Beta 960CMB Instrucciones De Uso página 8

Probador de compresión para motores diesel
Ocultar thumbs Ver también para 960CMB:
D
Der jeweils für Benzin- und Dieselmotoren erhältliche schreibende Kompres-
sionsdruckprüfer präsentiert sich mit einer Vielzahl an äußerst gelungenen
Innovationen auf dem Markt. Damit führt dieses Gerät unumstritten den
Markt an und ist ein Gewinn für den Mechaniker, dessen Arbeitsabläufe sich
einfacher gestalten lassen.
Technische Merkmale:
-
Große Ableseskala: Skala 4-17 (für Benzinmotoren) und 8-40 (für Dieselmotoren)
verteilt auf circa 50 mm, liefert ein leicht lesbares Diagramm.
-
Möglichkeit zur Abspeicherung von 8 Prüfungen auf der Karte (+2 Reserve-
prüfungen).
-
Neuartiges Anschlusssystem am Zündkerzenboden (für Benzinmotoren) durch
einen besonders nutzerfreundlichen Schnellanschluss: der durch den Zylinder erzeugte
Druck genügt, um den Anschluss in seiner Position zu halten.
-
Neuer Schnellanschluss zum Anschluss auf die Prüfeinspritzdüsen für Diesel-
motoren ohne Verwendung von Schlüsseln.
-
Vollständiges Sortiment an Prüfeinspritzdüsen oder -glühkerzen für Dieselfahr-
zeuge (getrennter Verkauf).
-
In das Gerät eingebaute und standardmäßig gelieferte Motordrehungs-Steuer-
vorrichtung.
ANMK
. – Der Kompressionsdruckprüfer ist ein Differentialmanometer. Besondere Zertifi -
zierungen sind folglich nicht erforderlich, da die erzielten Messwerte indikativ sind.
Bedienungsanleitung:
-
Den Motor auf die normale Betriebstemperatur bringen.
-
Den Motor ausschalten und die Gangschaltung auf Leerlauf stellen.
-
Alle Zündkerzen oder die Einspritzdüsen, bzw. die Glühkerzen entfernen.
-
Die Vergaserklappe vollständig öffnen (bei Benzinmotoren).
-
Die Dieselölzufuhr schließen (bei Dieselmotoren).
-
Zum Ausstoß von Kohlenstoffresten den Motor durch den Startermotor einige
Umdrehungen lang laufen lassen.
-
Eine neue Karte auf dem Kartenhalter positionieren und den Kartenhalter vol-
lständig in den Kompressionsdruckprüfer einführen. Siehe hierzu die entsprechende Zei-
chnung. Die Schreibnadel befi ndet sich in der mit der Aufschrift "Zylinder 1" übereinstim-
menden Position.
-
Die rote Zange mit dem Pluspol der Batterie und den Faston mit dem Kontakt 50
des Startermotors verbinden.
-
Benzinmotoren
– Den Schnellanschluss des Kompressionsdruckprüfers in
das Zündkerzenloch einführen und während der ersten Motorumdrehungen etwas ge-
drückt halten. Die Gummidichtung des Schnellanschlusses bläht sich auf und blockiert
auf dem Zündkerzengewinde. Nach erfolgter Prüfung den Druck mit Hilfe des Ablassven-
tils ablassen und dann den Schnellanschluss Richtung Motor drücken. Anschließend den
Schnellanschluss entfernen.
-
Dieselmotoren
– Geeignete Einspritzdüsen- oder Glühkerzenhalter anstelle
der zuvor entfernten montieren und den Anschluss des Kompressionsdruckprüfers für
Dieselmotoren an die Prüfeinspritzdüse oder -glühkerze anschließen.
-
Den Startermotor durch Betätigung der auf dem Gerät befi ndlichen Taste in Be-
trieb setzen bis die Schreibnadel sich stabilisiert hat und keine Aufwärtstendenz mehr
zeigt.
8
-
Laat de startmotor met behulp van de speciale rode knop op het apparaat
draaien, tot de schrijfnaald stil blijft staan en niet verder stijgt.
-
Laat de druk, zoals getoond, af via de afvoerklep. De schrijfnaald keert nu
weer terug naar de ruststand en de snelhechter kan uit de opening van de ontstekin-
gsbougie worden gehaald, na hem lichtelijk tegen de motor te hebben gedrukt.
-
Verplaats de kaart een stap door op de speciale drukknop te drukken.
-
Verricht de compressietest van de 2e cilinder, zoals boven wordt beschre-
ven, en ga zo door tot de laatste cilinder.
Testanalyse
Als u tijdens de test de bewegingen van de naald bekijkt, krijgt u de volgende infor-
matie over de situatie van de motor:
-
Ruime verplaatsing tijdens de eerste toeren van de motor en langzame stij-
ging tot het maximum bij de volgende toeren = de zuigerveren en kleppen bevinden
zich in goede staat.
-
Langzame verplaatsing van de naald vanaf de eerste toeren van de motor =
de klepzittingen zijn waarschijnlijk verbrand.
-
Ruime verplaatsing tijdens de eerste toeren van de motor en vervolgens een
geringe stijging = algemene slijtage en slechte afdichting van alle onderdelen.
Analyse van de resultaten
Haal de kaart na de test uit de kaarthouder en bekijk het diagram zorgvuldig:
-
De aangeduide waarden komen overeen met de door de fabrikant van de
motor verschafte en zijn onderling gelijk = de dichtheid van de zuigerveren en de
kleppen is goed.
-
De waarden zijn laag, maar bij alle cilinders gelijk = algemene slijtage van de
motor.
-
De waarden komen niet met elkaar overeen = abnormale slijtage van de
cilinders met de laagste waarden. Slechte afdichting van sommige kleppen.
-
De laagste waarden zijn die van 2 naast elkaar liggen cilinders = mogelijke
beschadiging van de koppakking die samenhangt met deze twee cilinders
Door motorolie door de opening in de ontstekingsbougie of de opening in de injector
te schenken, worden voor een groot gedeelte eventuele lekken via de zuigerveren
opgeheven, dus als bij een herhaling van de test hogere drukwaarden worden geme-
ten, wil dit zeggen dat de storing moet worden gezocht in de elastische banden, of
in de vervorming van de cilinder. Controleer de kleppen, als de resultaten hetzelfde
zijn als voorheen.
N.B.
– Gebruik bij de compressietester uitsluitend schrijfkaarten en na de exacte
afstelling 4-17 bij het model voor benzinemotoren en 8-40 bij het model voor diesel-
motoren te hebben gecontroleerd.
Accessoires
-
Verpakking van 5 reserverubbers.
-
Verpakking van 48 reservekaarten van 4-17.
-
Verpakking van 48 reservekaarten van 8-40.
-
Adapter voor M 12 ontstekingsbougie.
13
loading

Este manual también es adecuado para:

960cmd