Sew Eurodrive MOVIAXIS MX XFP11A PROFIBUS DP Guia Del Usuario
Sew Eurodrive MOVIAXIS MX XFP11A PROFIBUS DP Guia Del Usuario

Sew Eurodrive MOVIAXIS MX XFP11A PROFIBUS DP Guia Del Usuario

Interface de bus de campo
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios
®
MOVIAXIS
MX
Interface de bus de campo
XFP11A PROFIBUS DP
M
Edición 04/2006
anual
11355611 / ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVIAXIS MX XFP11A PROFIBUS DP

  • Página 1 Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios ® MOVIAXIS Interface de bus de campo XFP11A PROFIBUS DP Edición 04/2006 anual 11355611 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1 Notas importantes..................... 4 Indicaciones importantes y uso conforme a las normas ......4 Explicación de símbolos................5 2 Notas de seguridad ................... 6 Observaciones preliminares..............6 Notas generales de seguridad ..............6 Transporte y almacenamiento..............7 Instalación / montaje ................. 7 Puesta en marcha y funcionamiento............
  • Página 4: Notas Importantes

    Notas importantes Indicaciones importantes y uso conforme a las normas Notas importantes • ¡Este manual no sustituye a las instrucciones de funcionamiento detalladas! ® • La instalación y puesta en marcha de MOVIAXIS MX sólo debe ser efectuada por personal eléctrico especializado que respete la normativa vigente de prevención de accidentes y las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 5: Explicación De Símbolos

    Notas importantes Explicación de símbolos Explicación de símbolos Notas de ¡Tenga en cuenta las notas de seguridad y de advertencia de esta seguridad y documentación! advertencia Peligro eléctrico. Puede ocasionar: lesiones graves o fatales. Peligro. Puede ocasionar: lesiones graves o fatales. Situación peligrosa.
  • Página 6: Observaciones Preliminares

    Notas de seguridad Observaciones preliminares Notas de seguridad Observaciones preliminares Las notas de seguridad siguientes se refieren al uso de la interface de campo XFP11A PROFIBUS DP. Tenga en cuenta también las notas de seguridad suplementarias de cada uno de los capítulos de estas instrucciones de funcionamiento.
  • Página 7: Transporte Y Almacenamiento

    Notas de seguridad Transporte y almacenamiento Notas generales Se pone a su disposición un sistema de comunicación que posibilita adaptar en gran ® de seguridad medida el servocontrolador de ejes múltiples MOVIAXIS a las condiciones de la para los sistemas instalación.
  • Página 8: Introducción

    Introducción Puesta en marcha y funcionamiento Introducción Contenido de El presente manual de usuario describe el montaje de la tarjeta opcional PROFIBUS ® este manual XFP11A en el servocontrolador de ejes múltiples MOVIAXIS MX así como la puesta ® en marcha de MOVIAXIS en el sistema de bus de campo PROFIBUS.
  • Página 9: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    Introducción Puesta en marcha y funcionamiento Configuración de Generalmente, la tarjeta opcional PROFIBUS está concebida de forma que todos los la tarjeta opcional ajustes específicos de bus de campo, como la dirección de estación o los parámetros PROFIBUS de bus por defecto, se realizan por interruptores de hardware. Gracias a este ajuste manual se puede integrar y conectar en muy poco tiempo el servocontrolador en el sistema PROFIBUS.
  • Página 10: Indicaciones De Montaje / Instalación

    Indicaciones de montaje / instalación Conexión y descripción de bornas de la opción XFP11A Indicaciones de montaje / instalación Conexión y descripción de bornas de la opción XFP11A Interruptor DIP Vista frontal XFP11A Descripción Función Borna RUN: LED de funcionamiento Indica el funcionamiento correcto de la electrónica PROFIBUS (verde) del bus.
  • Página 11: Apantallamiento Y Tendido Del Cable De Bus

    Indicaciones de montaje / instalación Apantallamiento y tendido del cable de bus Conexión Generalmente, la conexión de la opción XFP11A al sistema PROFIBUS se lleva a cabo ® MOVIAXIS a través de un cable de dos hilos trenzado y apantallado. Al seleccionar el conector del PROFIBUS bus, tenga en cuenta la velocidad de transmisión máxima admisible.
  • Página 12: Indicaciones De Montaje / Instalación Terminación De Bus

    Indicaciones de montaje / instalación Terminación de bus Terminación de bus Para una puesta en marcha sin complicaciones del sistema de bus y reducir las fuentes de errores en la instalación, la opción XFP11A no está provista con resistencias de terminación para el bus.
  • Página 13: Indicaciones De Funcionamiento Xfp11A

    Indicaciones de montaje / instalación Indicaciones de funcionamiento XFP11A Indicaciones de funcionamiento XFP11A LEDs PROFIBUS En la tarjeta opcional de la interface PROFIBUS XFP11A hay dos diodos luminosos que muestran el estado actual de la XFP11A y del sistema PROFIBUS. LED RUN (verde) •...
  • Página 14: Archivos Gsd

    Indicaciones de montaje / instalación Archivos GSD Archivos GSD En la página web de SEW-EURODRIVE (http://www.sew-eurodrive.com), dentro del apartado "Software", tiene a su disposición las versiones actuales de los archivos GSD para la XFP11A. Ambos archivos GSD pueden utilizarse en paralelo en un proyecto STEP-7.
  • Página 15: Planificación Del Proyecto Y Puesta En Marcha

    Planificación del proyecto y puesta en marcha Planificación del maestro DP Planificación del proyecto y puesta en marcha En este capítulo obtendrá información sobre la planificación del maestro DP y la puesta en marcha del servocontrolador para el funcionamiento con bus de campo. Planificación del maestro DP Para realizar la planificación de la tarjeta opcional XFP11A con interfaz PROFIBUS-DP, proceda tal y como se indica a continuación:...
  • Página 16: Datos Con Consistencia Son Aquellos Que Siempre Deben Ser Transmitidos

    Planificación del proyecto y puesta en marcha Planificación del maestro DP • La tarjeta opcional XFP11A está ahora preajustada con la configuración 3PD. Para modificar la configuración PD es necesario borrar el módulo 3PD en el zócalo 3. Después puede añadirse por Drag&Drop otro módulo PD desde la lista en el catálogo de hardware en la carpeta "XFP11A"...
  • Página 17: Planificación Del Proyecto Y Puesta En Marcha Puesta En Marcha Del Servocontrolador

    Planificación del proyecto y puesta en marcha Puesta en marcha del servocontrolador Puesta en marcha del servocontrolador Encontrará información detallada sobre este tema en las instrucciones de funcionamiento MOVIAXIS, página 76. Ajuste de los datos de proceso con ayuda del editor PDO Encontrará...
  • Página 18: Comportamiento Funcional En Profibus-Dp

    Comportamiento funcional en PROFIBUS-DP Control del servocontrolador Comportamiento funcional en PROFIBUS-DP Este capítulo describe el comportamiento general del servocontrolador en el PROFIBUS-DP. Control del servocontrolador El control del amplificador del accionamiento se efectúa mediante el canal de datos de proceso, que tiene una longitud de hasta 16 palabras I/O. Al utilizar, por ejemplo, un controlador lógico programable, estas palabras de datos de proceso se mapean como maestro DP en la zona periférica o de I/O del control, pudiendo así...
  • Página 19 Comportamiento funcional en PROFIBUS-DP Control del servocontrolador Ejemplo de Este ejemplo muestra como servicio especial gratuito obligatoriamente sólo el programa STEP7 procedimiento general para la creación de un programa PLC. Por tanto, no nos responsabilizamos del contenido del programa-ejemplo. //Comienzo del procesamiento cíclico del programa en OB1 BEGIN NETWORK TITLE =Copia de datos PI del servocontrolador a DB3, palabra 0/2/4...
  • Página 20: Comportamiento Funcional En Profibus-Dp Tiempo De Desbordamiento De Profibus-Dp

    Comportamiento funcional en PROFIBUS-DP Tiempo de desbordamiento de PROFIBUS-DP Tiempo de desbordamiento de PROFIBUS-DP Si la transmisión de datos mediante PROFIBUS-DP falla o se interrumpe, en ® MOVIAXIS se activa el tiempo de vigilancia de respuesta (si está planificado en el maestro DP).
  • Página 21: Comportamiento Funcional En Profibus-Dp Ajuste De Parámetros Vía Profibus-Dp

    Comportamiento funcional en PROFIBUS-DP Ajuste de parámetros vía PROFIBUS-DP Ajuste de parámetros vía PROFIBUS-DP El acceso a los parámetros de accionamiento se produce en PROFIBUS-DP a través ® del canal de parámetros de 8 bytes MOVILINK , el cual ofrece, además de los servicios habituales READ y WRITE, otros servicios de parámetros.
  • Página 22 Comportamiento funcional en PROFIBUS-DP Ajuste de parámetros vía PROFIBUS-DP La obtención del índice y el subíndice se produce a través del Tool-Tip del árbol de parámetros. 58635.ade Fig. 8: Tool-Tip del árbol de parámetros ® Manual – MOVIAXIS Interface de bus de campo Profibus XFP11A...
  • Página 23 Comportamiento funcional en PROFIBUS-DP Ajuste de parámetros vía PROFIBUS-DP Gestión del canal Todo el proceso de ajuste de parámetros se coordina con el byte 0: gestión: Con este de parámetros byte se ponen a disposición importantes parámetros de servicios, como la identificación de 8 bytes de servicio, la longitud de datos, la versión y el estado del servicio realizado.
  • Página 24: Profibus-Dp

    Comportamiento funcional en PROFIBUS-DP Ajuste de parámetros vía PROFIBUS-DP Ejecución de La ejecución errónea de un servicio se señaliza por medio de la colocación del bit de servicio errónea estado en el byte de gestión. Si el bit de diálogo recibido es igual al enviado, el servocontrolador ha ejecutado el servicio.
  • Página 25 Comportamiento funcional en PROFIBUS-DP Ajuste de parámetros vía PROFIBUS-DP ® Escritura de un Para ejecutar un servicio WRITE vía canal de parámetros de 8 bytes MOVILINK parámetro vía debido a la transmisión cíclica del canal de parámetros, el bit de diálogo no se podrá PROFIBUS-DP cambiar hasta que todo el canal de parámetros haya ejecutado correspondientemente (Write)
  • Página 26: Formato De Datos Del Parámetro

    Comportamiento funcional en PROFIBUS-DP Ajuste de parámetros vía PROFIBUS-DP Control PROFIBUS-DP(V0) Servocontrolador (Esclavo) 00110010XXX... Æ Se recibe el canal de parámetros pero no se evalúa 00110010XXX... Ä El canal de parámetros se prepara para el servicio de escritura El bit de diálogo es modificado y transmitido al servocontrolador 01110010XXX...
  • Página 27: Códigos De Retorno De La Parametrización

    Comportamiento funcional en PROFIBUS-DP Códigos de retorno de la parametrización Códigos de retorno de la parametrización Elementos Si se produce un error en el ajuste de parámetros, el servocontrolador enviará distintos códigos de retorno al maestro que ajusta los parámetros. Estos códigos proporcionan información detallada sobre la causa del error.
  • Página 28: Comportamiento Funcional En Profibus-Dp Casos Especiales

    Comportamiento funcional en PROFIBUS-DP Casos especiales Additional Code El código adicional contiene los códigos de retorno específicos de SEW para el ajuste erróneo de los parámetros del servocontrolador. Se devuelven al maestro clasificados en el Error-Class 8 = otro fallo. La siguiente tabla muestra todas las posibilidades de codificación existentes para el código adicional.
  • Página 29 Comportamiento funcional en PROFIBUS-DP Casos especiales Codificación de Al ajustar los parámetros mediante el canal de parámetros se ha introducido una servicio incorrecto codificación incorrecta para el byte de gestión y reservado. La siguiente tabla muestra en el canal de el código de retorno para este caso especial.
  • Página 30: Funciones Dp-V1

    Funciones DP-V1 Introducción a PROFIBUS-DP-V1 Funciones DP-V1 Introducción a PROFIBUS-DP-V1 Este capítulo describe las funciones y los términos que se utilizan para el funcionamiento de los servocontroladores SEW en el PROFIBUS-DP-V1. Encontrará información técnica más detallada sobre PROFIBUS-DP-V1 en la organización de usuarios de PROFIBUS o en www.profibus.com.
  • Página 31 Funciones DP-V1 Introducción a PROFIBUS-DP-V1 Maestro clase 1 En una red PROFIBUS-DP-V1 se diferencian distintas clases de maestro. El maestro (maestro C1) C1 lleva a cabo principalmente el intercambio de datos cíclico con los esclavos. Maestros C1 típicos son por ejemplo los sistemas de control como PLC, que intercambian datos de proceso cíclicos con el esclavo.
  • Página 32: Características De Los Servocontroladores Sew

    Funciones DP-V1 Características de los servocontroladores SEW Características de los servocontroladores SEW Todas las interfaces del bus de campo de SEW de acuerdo con PROFIBUS-DP-V1 presentan las mismas características de comunicación para la interface DP-V1. Por regla general, los accionamientos se controlan según la norma DP-V1 mediante un maestro C1 con datos de proceso cíclicos.
  • Página 33 Funciones DP-V1 Estructura del canal de parámetros DP-V1 ® Los siguientes servicios MOVILINK son compatibles: ® • Canal de parámetros MOVILINK de 8 bytes con todos los servicios compatibles con el servocontrolador, como por ej. – Read Parameter, – Write Parameter, –...
  • Página 34: Profibus-Dpv1

    Funciones DP-V1 Estructura del canal de parámetros DP-V1 Proceso de ajuste El acceso a los parámetros se lleva a cabo con la combinación de los servicios DP-V1 de parámetros Write y Read. Con Write.req se envía la orden de parámetros al esclavo. A continuación mediante registro se efectúa el procesado interno en el esclavo.
  • Página 35: Secuencia De Desarrollo Para Maestro Dp-V1

    Funciones DP-V1 Estructura del canal de parámetros DP-V1 Secuencia de Cuando la duración del ciclo del bus es muy corta, la petición de respuesta de ajuste de desarrollo para parámetros tiene lugar antes de que el servocontrolador haya finalizado el acceso a los maestro DP-V1 parámetros.
  • Página 36 Funciones DP-V1 Estructura del canal de parámetros DP-V1 Direccionamiento La estructura del registro de datos DS47 define un elemento "Axis". Con este elemento de servo- puede accederse a accionamientos de ejes múltiples, los cuales son accionados en una controladores interface PROFIBUS común. El elemento "Axis" direcciona de este modo una unidad de nivel inferior de nivel inferior a la interface PROFIBUS.
  • Página 37: Consulta De Respuesta De Parámetro

    Funciones DP-V1 Estructura del canal de parámetros DP-V1 Ejemplo de lectura Las siguientes tablas muestran a modo de ejemplo la estructura de los datos útiles de un parámetro Write.request y Read.res para la lectura de un único parámetro mediante el canal de ®...
  • Página 38 Funciones DP-V1 Estructura del canal de parámetros DP-V1 ® Tabla 6: Respuesta positiva para el servicio MOVILINK Byte Campo Valor Descripción Referencia de respuesta 0x01 Número de referencia reflejado por la orden de ajuste de parámetros ® ID de respuesta 0x40 Respuesta positiva de MOVILINK 0x00...
  • Página 39 Funciones DP-V1 Estructura del canal de parámetros DP-V1 Consulta de respuesta de parámetro La tabla muestra la codificación de los datos útiles Write.req con indicación del encabezado DP-V1. Tabla 9: Read.req para consultar la respuesta del ajuste de parámetros Campo Valor Descripción Function_Num...
  • Página 40 Funciones DP-V1 Estructura del canal de parámetros DP-V1 Códigos de retorno La siguiente tabla muestra los códigos de retorno que el proceso de activación SEW- ® de MOVILINK DP-V1 devuelve en caso de surgir un fallo durante el acceso a los parámetros DP-V1. del ajuste de ®...
  • Página 41 Funciones DP-V1 Estructura del canal de parámetros DP-V1 Órdenes de El canal de parámetros PROFIdrive de los servocontroladores SEW se muestra parámetro del directamente en la estructura del registro de datos 47. El acceso a los parámetros con PROFIdrive los servicios PROFIdrive se realiza principalmente con la estructura descrita a continuación.
  • Página 42: Respuesta Positiva Del Ajuste De Parámetros De Profidrive

    Funciones DP-V1 Estructura del canal de parámetros DP-V1 Consulta de respuesta de parámetro La tabla muestra la codificación de los datos útiles Read.req con indicación del encabezado DP-V1. Tabla 15: Read.req para consultar la respuesta del ajuste de parámetros Servicio: Read.request Slot_Number Indistinto (no se evalúa)
  • Página 43 Funciones DP-V1 Estructura del canal de parámetros DP-V1 Ejemplo de Las siguientes tablas muestran a modo de ejemplo la estructura de los servicios Write escritura de un y Read. En este ejemplo se describe el límite de par de FCB05 "Regulación de la parámetro velocidad"...
  • Página 44 Funciones DP-V1 Estructura del canal de parámetros DP-V1 Respuesta positiva a "Write Parameter" Tabla 21: Encabezado DP-V1 de Read.response positiva con respuesta de ajuste de parámetros Servicio: Read.response Slot_Number Indistinto (no se evalúa) Índice Índice del registro de datos; índice constante 47 Length Datos útiles de 4 bytes en la memoria de respuesta Tabla 22: Respuesta positiva para el servicio "Change Parameter"...
  • Página 45 Funciones DP-V1 Estructura del canal de parámetros DP-V1 Códigos de retorno Esta tabla muestra la codificación del Error Number en la respuesta de parámetro de PROFIdrive para PROFIdrive-DP-V1 según el perfil V3.1 de PROFIdrive. La tabla es válida cuando se DP-V1 utilizan los servicios PROFIdrive "Request Parameter"...
  • Página 46: Planificación Del Proyecto De Un Maestro C1

    Funciones DP-V1 Planificación del proyecto de un maestro C1 N° de error Significado Usado cuando Info adicional Información 0x19 Tabla inexistente Acceso a una tabla que no existe – De 0x1A a Reservado – – 0x64 De 0x65 a Especificado por el –...
  • Página 47: Códigos De Fallo De Los Servicios

    Funciones DP-V1 Apéndice Códigos de fallo Esta tabla muestra los posibles códigos de fallo de los servicios DP-V1 que pueden de los servicios surgir en caso de producirse una falla en la comunicación en el nivel del mensaje DP- DP-V1 V1.
  • Página 48: Diagnóstico De Fallos

    Diagnóstico de fallos Desarrollos de diagnóstico Diagnóstico de fallos Desarrollos de diagnóstico Los desarrollos de diagnóstico descritos a continuación le mostrarán los procedimientos para el análisis de fallos de los casos de problemas más frecuentes mencionados: • El servocontrolador no trabaja con PROFIBUS DP •...
  • Página 49 Diagnóstico de fallos Desarrollos de diagnóstico Problema de diagnóstico 1: el servocontrolador no trabaja con PROFIBUS. Estado de partida: • Servocontrolador conectado físicamente a PROFIBUS • Servocontrolador configurado en el maestro DP y comunicación de bus activa Ç ¿Está enchufado el conector no Æ...
  • Página 50 Diagnóstico de fallos Desarrollos de diagnóstico Problema de diagnóstico 2: El servocontrolador no puede ser controlado por el maestro DP. Estado de partida: • Comunicación de bus con el servocontrolador OK (LED BUS FAULT desactivado) • El servocontrolador se encuentra en modo de 24 V (sin tensión de red) Ç...
  • Página 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos Opción XFP11A Datos técnicos Opción XFP11A Opción XFP11A Referencia 824 932 6 Consumo de corriente P = 3 W Variantes de protocolo PROFIBUS-DP y DP-V1 según IEC 61158 de PROFIBUS Reconocimiento automático de la 9.6 kbaudios ... 12 Mbaudios velocidad de transmisión en baudios •...
  • Página 52: Configuraciones

    Datos técnicos Opción XFP11A Configuraciones Para poder definir el tipo y la cantidad de datos de entrada y salida utilizados para la transmisión, el maestro DP debe transmitir al servocontrolador una configuración DP determinada. El telegrama de configuración se compone de las configuraciones DP planificadas en los zócalos 1 a 3.
  • Página 53 Índice de palabras clave Ejecución de servicio errónea ......24 Acceso a toda la información ........8 Ejemplo de control ..........18 Additional Code ...........28 Ejemplo de control para Simatic S7 ....18 Administración del canal de parámetros ® Ejemplo de escritura de un parámetro mediante de 8 bytes MOVILINK ........23 ®...
  • Página 54 Índice de palabras clave Registros de datos (DS) ........31 Responsabilidad por deficiencias ......4 Nombres de productos y marcas ......4 Respuesta de parámetro negativa ..... 39 Notas de advertencia ..........5 Notas de seguridad ..........5 Notas de seguridad y advertencia ......5 Secuencia de desarrollo para maestro DP-V1 ...
  • Página 55: Índice De Direcciones

    Índice de direcciones Índice de direcciones Alemania Central Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG Teléfono +49 7251 75-0 Fabricación Ernst-Blickle-Straße 42 Telefax +49 7251 75 1970 Ventas D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Dirección de apartado postal [email protected] Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal Servicio Centro SEW-EURODRIVE GmbH &...
  • Página 56 Índice de direcciones Italia Montaje Milán SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Teléfono +39 2 96 9801 Ventas Via Bernini,14 Telefax +39 2 96 799781 Servicio I-20020 Solaro (Milán) [email protected] Países Bajos Montaje Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Teléfono +31 10 4463-700 Ventas Industrieweg 175 Telefax +31 10 4155 552...
  • Página 59 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 60: Cómo Mover El Mundo

    Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios Cómo mover el mundo Con una calidad sin Con personas de ideas Con un servicio de Con accionamientos y Con un amplio know-how límites cuyos elevados rápidas e innovadoras mantenimiento a su controles que mejoran...

Tabla de contenido