Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B Manual
Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B Manual

Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B Manual

Dfe12b profinet io
Ocultar thumbs Ver también para MOVIDRIVE MDX61B:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios
®
MOVIDRIVE
MDX61B
Interface del bus de campo DFE12B
PROFINET IO
M
Edición 07/2006
anual
11419504 / ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B

  • Página 1 Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios ® MOVIDRIVE MDX61B Interface del bus de campo DFE12B PROFINET IO Edición 07/2006 anual 11419504 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1 Notas importantes..................... 4 2 Notas de seguridad ................... 5 Observaciones preliminares..............5 Notas generales de seguridad ..............5 Transporte y almacenamiento..............5 Instalación / montaje ................. 5 Puesta en marcha y funcionamiento............5 3 Introducción....................... 6 4 Indicaciones de montaje / instalación............. 8 Instalación de la tarjeta opcional DFE12B ..........
  • Página 4: Notas Importantes

    Notas importantes Notas importantes • ¡Este manual no sustituye a las instrucciones de funcionamiento detalladas! • ¡Sólo se permite a electricistas especializados con la formación adecuada en prevención de accidentes realizar trabajos de instalación y puesta en funcionamiento observando siempre las instrucciones de funcionamiento de ®...
  • Página 5: Notas De Seguridad

    Notas de seguridad Observaciones preliminares Notas de seguridad Deberá instalar y poner en marcha la interface del bus de campo DFE12B PROFINET IO sólo respetando la normativa de prevención de accidentes y las ® instrucciones de funcionamiento de MOVIDRIVE MDX60B/61B. Observaciones preliminares •...
  • Página 6: Introducción

    Introducción Introducción Contenido de este El presente manual de usuario describe el montaje de la tarjeta opcional DFE12B en el ® ® manual variador MOVIDRIVE MDX61B, así como la puesta en marcha del MOVIDRIVE el sistema de bus de campo PROFINET IO. ®...
  • Página 7 Introducción ® Diagnóstico Para la puesta en marcha y el servicio, el variador vectorial MOVIDRIVE le ofrece numerosas posibilidades de diagnóstico. Con el monitor integrado del bus de campo podrá por ejemplo controlar tanto los valores de consigna enviados por el control superior como los valores reales.
  • Página 8: Indicaciones De Montaje / Instalación

    Indicaciones de montaje / instalación Instalación de la tarjeta opcional DFE12B Indicaciones de montaje / instalación Instalación de la tarjeta opcional DFE12B ® • El montaje y desmontaje de tarjetas opcionales en MOVIDRIVE MDX61B tamaño 0 sólo debe ser efectuado por SEW-EURODRIVE. •...
  • Página 9 Indicaciones de montaje / instalación Instalación de la tarjeta opcional DFE12B Principal modo de proceder para el montaje y desmontaje de una tarjeta opcional 53001AXX ® Fig. 1: Montaje de una tarjeta opcional en un MOVIDRIVE MDX61B tamaños 1 – 6 (representación esquemática) 1.
  • Página 10: Conexión Y Descripción De Bornas De La Opción Dfe12B

    Indicaciones de montaje / instalación Conexión y descripción de bornas de la opción DFE12B Conexión y descripción de bornas de la opción DFE12B Referencia Opción interface Ethernet tipo DFE12B: 1 820 563 1 La opción "Interface Ethernet tipo DFE12B" es únicamente posible en combinación con ®...
  • Página 11: Indicaciones De Montaje / Instalación Asignación De Contactos Del Conector

    Indicaciones de montaje / instalación Asignación de contactos del conector Asignación de contactos del conector Utilice conectores enchufables RJ45 prefabricados, apantallados conforme a IEC 11801 edición 2.0, categoría 5. [3] [2] [1] 54174AXX Fig. 2: Asignación de contactos del conector enchufable RJ45 A = Vista desde la parte anterior B = Vista desde la parte posterior [1] Pin 1 TX+ transmisión, positivo...
  • Página 12: Indicaciones De Montaje / Instalación Apantallado Y Tendido Del Cable De Bus

    Indicaciones de montaje / instalación Apantallado y tendido del cable de bus Apantallado y tendido del cable de bus Utilice únicamente cable apantallado y elementos de conexión que cumplan también los requisitos de la categoría 5, clase D conforme a IEC 11801 edición 2.0. Un apantallado adecuado del cable del bus atenúa las interferencias eléctricas que pueden surgir en los entornos industriales.
  • Página 13: Direccionamiento Tcp / Ip Y Subredes

    Indicaciones de montaje / instalación Direccionamiento TCP / IP y subredes Direccionamiento TCP / IP y subredes Introducción Los ajustes de dirección del protocolo IP se realizan mediante los siguientes parámetros • Dirección IP • Máscara de subred • Puerta de acceso estándar Con el fin de realizar correctamente el ajuste de estos parámetros, se explicarán en este capítulo los mecanismos de direccionamiento y la subdivisión de las redes IP en subredes.
  • Página 14 Indicaciones de montaje / instalación Direccionamiento TCP / IP y subredes Al escribir la dirección IP y la máscara de subred una debajo de la otra, puede observar que en la representación binaria de la máscara de subred, todos los unos determinan la parte correspondiente a la dirección de red y todos los ceros identifican la dirección de la unidad (Æ...
  • Página 15: Ajustar Mediante Dcp Los Parámetros De Dirección Ip

    Indicaciones de montaje / instalación Ajustar mediante DCP los parámetros de dirección IP Ajustar mediante DCP los parámetros de dirección IP Primera puesta Los parámetros de dirección IP son predeterminados en PROFINET IO mediante el en marcha protocolo DCP (Discovery and Configuration Protocol). DCP funciona con nombres de unidad (Device Name).
  • Página 16: Indicaciones De Montaje / Instalación Asignar Parámetros De Dirección Ip Después De Un Cambio De La Unidad

    Indicaciones de montaje / instalación Asignar parámetros de dirección IP después de un cambio de la unidad Asignar parámetros de dirección IP después de un cambio de la unidad ® Al insertar la tarjeta de memoria del MOVIDRIVE B cambiado en el nuevo ®...
  • Página 17 Indicaciones de montaje / instalación Indicaciones del estado de funcionamiento de la tarjeta opcional DFE12B • Dado que el firmware de la tarjeta opcional DFE12B necesita aprox. 40 segundos para su inicialización, durante ese tiempo se mostrará el estado "0" (el variador no ®...
  • Página 18: Planificación Del Proyecto Y Puesta En Marcha

    Planificación del proyecto y puesta en marcha Puesta en marcha del variador Planificación del proyecto y puesta en marcha Este capítulo describe cómo planificar el proyecto y poner en marcha el variador ® MOVIDRIVE con la opción DFE12B. Puesta en marcha del variador Para controlar el variador vectorial mediante el sistema Ethernet deberá...
  • Página 19 Planificación del proyecto y puesta en marcha Puesta en marcha del variador Modo de 1. Habilite la etapa final de potencia en el lado de las bornas. proceder para la Conecte la borna de entrada DIØØ / X13.1 (función /BLOQUEO DEL REGULADOR) puesta en marcha con señal de +24 V (p.
  • Página 20: Planificación De Proyecto Del Maestro (Profinet Io-Controller)

    Planificación del proyecto y puesta en marcha Planificación de proyecto del maestro (PROFINET IO-Controller) Planificación de proyecto del maestro (PROFINET IO-Controller) La planificación de proyecto se describe a título de ejemplo en base al software de planificación de proyecto Simatic Manager con una Simatic CPU 317 2 PN/DP. Inicialización del •...
  • Página 21 Planificación del proyecto y puesta en marcha Planificación de proyecto del maestro (PROFINET IO-Controller) Planificación de • Inicie STEP7 HWCONFIG y seleccione en el cuadro de control el zócalo PN-IO. proyecto de la • Inserte a través del menú de contexto de la tecla de ratón derecha un sistema conexión DFE12B PROFINET IO.
  • Página 22: Planificación Del Proyecto Y Puesta En Marcha Planificación De Proyecto Del Maestro (Profinet Io-Controller)

    Planificación del proyecto y puesta en marcha Planificación de proyecto del maestro (PROFINET IO-Controller) • Arrastre la configuración de los datos de proceso deseada, p. ej. 3 palabras de datos de proceso, al zócalo 1 (Slot 1) de la opción DFE12B (Æ figura siguiente). 58643AXX ®...
  • Página 23: Asignación De Los Parámetros De Dirección Ip

    Planificación del proyecto y puesta en marcha Planificación de proyecto del maestro (PROFINET IO-Controller) Asignación de los • Seleccione en STEP7 HWCONFIG el punto del menú [Target system] / [Ethernet] / parámetros de [Specify Ethernet address]. dirección IP • Haga clic sobre "Browse". Aparece un resumen de todas las unidades PROFINET IO a las que puede acceder en línea con su herramienta de planificación de proyecto.
  • Página 24 Planificación del proyecto y puesta en marcha Planificación de proyecto del maestro (PROFINET IO-Controller) • Asigne un nombre de la unidad inequívoco para cada una de las unidades PROFINET IO seleccionándola. Ahora aparece la dirección MAC de la unidad en el campo "Select station to be identified".
  • Página 25: Comportamiento Funcional En Profinet

    Comportamiento funcional en PROFINET Introducción Comportamiento funcional en PROFINET Introducción Con PROFINET IO se perfecciona la comunicación por bus de campo a la tecnología Fast Ethernet como medio de transmisión físico. Soporta tanto la comunicación de proceso en tiempo real como también la comunicación abierta vía Ethernet TCP/IP. PROFINET diferencia entre tres clases de comunicación que son distintas con respecto a rendimiento y funcionalidad.
  • Página 26 Comportamiento funcional en PROFINET Introducción Modelo de El modelo de comunicación de PROFINET IO está basado en las experiencias de comunicación largos años con PROFIBUS DP-V1. El procedimiento de acceso de maestro-esclavo ha sido asignado a un modelo de proveedor-consumidor. Para la transmisión de datos entre IO-Controller e IO-Devices se utilizan canales de comunicación distintos.
  • Página 27: Comportamiento Funcional En Profinet Configuración De Los Datos De Proceso

    Comportamiento funcional en PROFINET Configuración de los datos de proceso Un eje de accionamiento individual se representa en PROFINET IO como módulo. En este módulo se pueden enchufar varios submódulos. Los submódulos definen en ello la interface de los datos de proceso hacia el IO-Controller o bien socio de tráfico transversal.
  • Página 28: Control De Los Variadores Vectoriales

    Comportamiento funcional en PROFINET Control de los variadores vectoriales Control de los variadores vectoriales Usted ha planificado el proyecto del accionamiento en lo que se refiere a comunicación, ® PROFINET IO-Controller y MOVIDRIVE B están comunicando uno con el otro. En la planificación de proyecto se le indica la gama de datos que se utiliza para el intercambio de las palabras de datos de proceso con el control.
  • Página 29: Alarmas

    Comportamiento funcional en PROFINET Alarmas Alarmas La opción DFE12B soporta alarmas de diagnóstico en caso de un fallo de la unidad. Estas alarmas de diagnóstico están desactivadas de fábrica. Proceda del siguiente modo para activar las alarmas en STEP7 HWCONFIG (Æ figura siguiente). 58646AXX •...
  • Página 30: Comportamiento Funcional En Profinet Alarmas

    Comportamiento funcional en PROFINET Alarmas ® Un fallo de la unidad del MOVIDRIVE B causa ahora que se envía una alarma de diagnóstico con llamado "evento entrante" al control Simatic. El LED SF del control se ilumina en rojo. Podrá determinar en STEP7 HWCONFIG la causa del fallo, cambiando a "en línea", marcando el símbolo de la DFE12B y explorando el estado del módulo mediante el menú...
  • Página 31: Servidor Web Integrado

    Servidor web integrado Requisitos de software Servidor web integrado La tarjeta opcional DFE12B contiene una página de inicio creada por SEW- EURODRIVE. Para acceder a esta página, inicie su navegador e introduzca la dirección IP de la DFE12B: Ejemplo: http://192.168.10.4 A través de las páginas web tiene acceso a informaciones de servicio y diagnóstico, así...
  • Página 32: Servidor Web Integrado Protección De Acceso

    Servidor web integrado Protección de acceso Protección de acceso El acceso a los parámetros de accionamiento y a la información de diagnóstico puede protegerse mediante contraseña. La protección de acceso se encuentra desactivada de fábrica. Mediante la asignación de una contraseña, puede activar la protección de acceso, al borrar la contraseña vuelve a desactivarla (Æ...
  • Página 33: Posibilidades De Navegación

    Servidor web integrado Posibilidades de navegación Posibilidades de navegación En la página de inicio se encuentran las siguientes posibilidades de navegación a su disposición: • la ventana principal • los botones de navegación • el árbol de menús con submenús Partiendo de la ventana principal, puede navegar haciendo clic en el enlace subrayado.
  • Página 34: Movidrive ® Vía Ethernet

    ® MOVIDRIVE vía Ethernet ® MOVIDRIVE vía Ethernet ® El software de mando MOVITOOLS (versión 4.25 o posterior) le permite una cómoda parametrización, visualización y diagnóstico de su aplicación de accionamiento. Con ® ® MOVITOOLS puede comunicar con el variador vectorial MOVIDRIVE MDX61B a través de la tarjeta opcional DFE12B.
  • Página 35 ® MOVIDRIVE vía Ethernet Protección de El acceso a los parámetros de accionamiento y a la información de diagnóstico puede acceso protegerse mediante contraseña. La protección de acceso se encuentra desactivada de fábrica. Con la asignación de una contraseña, puede activar la protección de acceso, al borrar la contraseña vuelve a desactivarla.
  • Página 36: Diagnóstico De Fallos

    Diagnóstico de fallos Desarrollos de diagnóstico Diagnóstico de fallos Desarrollos de diagnóstico Los desarrollos de diagnóstico descritos a continuación le mostrarán los procedimientos para el análisis de fallos de los casos de problemas más frecuentes mencionados: • El variador vectorial no funciona con PROFINET IO •...
  • Página 37 Diagnóstico de fallos Desarrollos de diagnóstico Problema de diagnóstico 1: El variador vectorial no trabaja con PROFIBUS IO. Estado de partida: • Variador conectado físicamente a PROFINET IO • Variador configurado en el IO-Controller y comunicación de bus activa Ç ¿Está...
  • Página 38 Diagnóstico de fallos Desarrollos de diagnóstico Problema de diagnóstico 2: El variador vectorial no puede controlarse con el IO-Controller. Estado de partida: • Comunicación de bus al variador OK (LED Estado verde) • El variador se encuentra en modo de 24 V (sin tensión de red) Ç...
  • Página 39: Datos Técnicos

    Datos técnicos Opción DFE12B Datos técnicos 10.1 Opción DFE12B Opción DFE12B Referencia 1820 563 1 Consumo de corriente P = 3 W Protocolos de aplicación • PROFINET IO (tramas Ethernet con identificación de trama 8892 para el control y ajuste de parámetros del variador vectorial. •...
  • Página 40: Glosario

    Glosario Glosario Término Significado DHCP Dynamic Host Configuration Protocol. Permite, con la ayuda de un servidor, asignar una dirección IP y otros parámetros de configuración a componentes de automatización dentro de una red. Transmission Control Protocol. Protocolo de transporte orientado a la conexión y basado en confirmación. User Datagram Protocol.
  • Página 41: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Ajustar mediante DCP los parámetros de Estructura de la página de inicio del MDX61B ... 32 dirección IP ............15 Posibilidades de navegación ....... 33 Primera puesta en marcha ......15 Explicación de los símbolos correspondientes a las notas de seguridad y advertencia ....
  • Página 42 Índice de palabras clave Protección de acceso ........32 Puerta de acceso estándar .........14 Puesta en marcha del variador ......18 Referencia ............39 Resetear los parámetros de dirección IP ....15 Servidor web ............31 Estructura de la página de inicio del MDX61B ........32 Protección de acceso ........32 Requisitos de software .........31 Transporte .............5...
  • Página 43: Índice De Direcciones

    16, rue des Frères Zaghnoun Telefax +213 21 8222 84 Bellevue El-Harrach 16200 Alger Argentina Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Teléfono +54 3327 4572-84 Ventas Centro Industrial Garin, Lote 35 Telefax +54 3327 4572 21 Servicio Ruta Panamericana Km 37,5 [email protected]...
  • Página 44 Índice de direcciones Australia Montaje Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Teléfono +61 3 9933-1000 Ventas 27 Beverage Drive Telefax +61 3 9933 1003 Servicio Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au [email protected] Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Teléfono +61 2 9725-9900 9, Sleigh Place, Wetherill Park Telefax +61 2 9725 9905 New South Wales, 2164 [email protected]...
  • Página 45 Índice de direcciones China Fabricación Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Teléfono +86 22 25322612 Montaje No. 46, 7th Avenue, TEDA Telefax +86 22 25322611 Ventas Tianjin 300457 [email protected] Servicio http://www.sew-eurodrive.com.cn Montaje Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Teléfono +86 512 62581781 Ventas 333, Suhong Middle Road Telefax +86 512 62581783...
  • Página 46 Índice de direcciones El Líbano Ventas Beirut Gabriel Acar & Fils sarl Teléfono +961 1 4947-86 B. P. 80484 +961 1 4982-72 Bourj Hammoud, Beirut +961 3 2745-39 Telefax +961 1 4949 71 [email protected] Eslovaquia Ventas Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Teléfono +421 2 49595201 Rybnicna 40 Telefax +421 2 49595200...
  • Página 47 Índice de direcciones Hungría Ventas Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Teléfono +36 1 437 06-58 Servicio H-1037 Budapest Telefax +36 1 437 06-50 Kunigunda u. 18 [email protected] India Montaje Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Teléfono +91 265 2831021 Ventas Plot No. 4, Gidc Telefax +91 265 2831087 Servicio Por Ramangamdi •...
  • Página 48 Índice de direcciones Marruecos Ventas Casablanca Afit Teléfono +212 22618372 5, rue Emir Abdelkader Telefax +212 2 6215 88 05 Casablanca [email protected] México Montaje Querétaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV Teléfono +52 442 1030-300 Ventas SEM-981118-M93 Telefax +52 442 1030-301 Servicio Tequisquiapan No.
  • Página 49 Índice de direcciones Rep. Sudafricana Montaje Johannesburgo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Teléfono +27 11 248-7000 Ventas Eurodrive House Telefax +27 11 494 3104 Servicio Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za Aeroton Ext. 2 [email protected] Johannesburg 2013 P.O. Box 90004 Bertsham 2013 Ciudad del Cabo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Teléfono +27 21 552-9820...
  • Página 50 Índice de direcciones Suiza Montaje Basilea Alfred lmhof A.G. Teléfono +41 61 41717-17 Ventas Jurastrasse 10 Telefax +41 61 41717 00 Servicio CH-4142 Münchenstein bei Basel http://www.imhof-sew.ch [email protected] Tailandia Montaje Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Teléfono +66 38 454281 Ventas Bangpakong Industrial Park 2 Telefax +66 38 454288 Servicio...
  • Página 51 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 52: Cómo Mover El Mundo

    Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios Cómo mover el mundo Con una calidad sin Con personas de ideas Con un servicio de Con accionamientos y Con un amplio know-how límites cuyos elevados rápidas e innovadoras mantenimiento a su controles que mejoran...

Tabla de contenido