Página 1
MODULATION MIT GERÄT BT 340 PALNIK DWUPALIWOWY GAZ / OLEJ LEKKI Z MODULACJĄ ELEKTRONICZNĄ, Z URZĄDZENIEM BT 340 ITALIANO TBML 350 ME Manual de instrucciones para la instalación, el uso y el mantenimiento Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien...
ESPAÑOL ESPAÑOL SÍNTESIS Advertencias para el uso en condiciones de seguridad ............................. 3 Características técnicas ..................................... 6 Material proporcionado ....................................7 Placa de identificación del quemador ................................7 Datos de registro del primer encendido ............................... 7 Características de construcción ................................... 8 Campo de trabajo ......................................8 Características técnicas-funcionales ................................
ESPAÑOL ADVERTENCIAS PARA EL USO EN • el aparato sólo puede ser utilizado por dichas persona si han recibido la información relativa a su seguridad y al uso del aparato CONDICIONES DE SEGURIDAD y bajo la supervisión de una persona responsable. •...
• La eventual reparación de los aparatos tiene que hacerla normas vigentes. solamente un centro de asistencia autorizado por BALTUR o por su • Antes de poner en marcha el quemador y por lo menos una vez al distribuidor local utilizando exclusivamente repuestos originales.
ESPAÑOL Advertencias particulares para el uso del gas. a tierra. En caso de supervisión de la corriente de ionización con • Comprobar que la línea de abastecimiento de combustible y la el neutro no conectado a tierra es indispensable conectar entre el rampa se ajusten a las normativas vigentes.
ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DE CONSTRUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-FUNCIONALES El quemador está formado por: • Quemador mixto en grado de funcionar alternativamente con gas • Parte de ventilación de aleación ligera de aluminio. natural o con gasóleo (viscosidad máx. 1,5° E a 20 °C). •...
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Cabezal de combustión Junta Brida de sujeción del quemador Válvula de mariposa gas Servomotor regulación gas / gasóleo Pantalla del equipo Controlador de la presión del aire Servomotor de regulación del aire Cuadro eléctrico Bisagra Motor ventilador Encanalador de aire en aspiración Regulador de caudal del gasóleo...
ESPAÑOL APLICACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE DEL GRUPO DE LA CABEZA Asegúrese de que la cabeza de combustión se introduce en la chimenea en la medida indicada por el constructor de la caldera. Antes de instalar el quemador en la caldera, comprobar que la boquilla sea compatible con la potencia requerida.
ESPAÑOL MONTAJE GRUPO BISAGRA A DERECHA O IZQUIERDA El quemador cuenta con bisagra de apertura ambidiestra, por lo tanto es posible invertir el lado de abertura del cuerpo de ventilación. El quemador viene suministrado con bisagra montada en el lado izquierdo.
Servomotor regulación gas / gasóleo Presóstato de máxima del gasóleo Dispositivo de control del caudal de Regulador de caudal de retorno del Límite de suministro Baltur la válvula (integrado en el sistema) y gasóleo A cargo del instalador presostato correspondiente Retorno del combustible desde la boquilla Electroválvula gasóleo impulsión...
ESPAÑOL ESQUEMA DE PRINCIPIO PARA LA CONEXIÓN DE MÁS DE UN QUEMADOR A LA RED DE GAS A MEDIA PRESIÓN Central de reducción y medida Grifo de bola Llave de interceptación Filtro del gas Filtro del gas Reductor o regulador/estabilizador de presión (adaptado al caso en concreto) Reductor de presión Junta antivibrante...
ESPAÑOL CONEXIONES ELÉCTRICAS BOMBA AUXILIAR En caso de excesiva distancia o desnivel es necesario realizar la • Todas las conexiones deben llevarse a cabo con cable eléctrico instalación con un circuito de alimentación de "anillo", con una bomba flexible. auxiliar, para evitar de este modo la conexión directa de la bomba del •...
ESPAÑOL EQUIPO DE ALIMENTACIÓN CON COMBUSTIBLE LÍQUIDO La bomba del quemador debe recibir el combustible de un circuito de alimentación adecuado con una bomba auxiliar que disponga de un regulador de presión regulable de 0,5 a 3 bar. El valor de la presión de alimentación del combustible a la bomba del quemador no debe variar si el quemador está...
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PUNTUALIZACIONES PARA ENCENDER EL QUEMADOR MIXTO Se aconseja efectuar en primer lugar el encendido con combustible líquido (selector 2 en posición OIL y led OIL encendido) porque el caudal, en este caso, está condicionado por la boquilla utilizada; mientras que en cambio el caudal de gas metano puede variar a voluntad operando con el regulador de caudal correspondiente.
ESPAÑOL ENCENDIDO Y REGULACIÓN CON COMBUSTIBLE LÍQUIDO Se recomienda efectuar en primer lugar el encendido con combustible líquido ya que el suministro está condicionado por la boquilla. A continuación, utilice el estabilizador de presión de la rampa de gas para regular el gas. •...
ESPAÑOL ESQUEMA DE CONEXIÓN BOMBA HP MODELO VBH • Cuando el quemador está funcionando al “mínimo”, se debe regular el aire y el combustible líquido en las cantidades necesarias para asegurar una buena combustión. Para el funcionamiento con gasóleo, utilizar toberas modelo BERGONZO tipo B5 45°...
ESPAÑOL TOBERA BERGONZO SIN AGUJA Para el funcionamiento con gasóleo, utilizar toberas modelo BERGONZO tipo B5 45° sin aguja en base al caudal térmico máximo regulado. En los gráficos siguientes se representan las curvas que muestran los valores del caudal de combustible suministrado por las dos toberas en base a la presión de retorno.
ESPAÑOL ENCENDIDO Y REGULACIÓN CON METANO con la llama de un encendedor o con una vela. Para asegurar un correcto funcionamiento, el valor de corriente de la fotocélula • Coloque el interruptor, situado en el cuadro de mando, en la debe ser lo suficientemente estable y no descender a menos del posición "O"...
ESPAÑOL • Tras haber regulado el aire en mínimo aumentar la potencia y definir la curva de trabajo como indica el manual del equipo. • Controlar la combustión con el instrumento dedicado en todos los puntos intermedios de la curva de modulación. •...
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL PRESOSTATO DE regulación y regularlo aumentado de 5 mbar. IMPORTANTE Los presostatos de control de la presión del gas (mínima y máxima) Si en la rampa de gas sólo hay un presostato, éste será de sirven para impedir que el quemador funcione cuando la presión del mínima.
ESPAÑOL REGULACIÓN DEL AIRE EN EL CABEZAL DE COMBUSTIÓN POTENCIA DURANTE EL ENCENDIDO La norma EN 676 prevé que el encendido de los quemadores con una potencia máxima de más de 120 kW se efectúe a una potencia Pstart reducida respecto a la potencia máxima de funcionamiento Pmax.
ESPAÑOL MANTENIMIENTO Será oportuno, efectuar por lo menos una vez al año y según las normas vigentes, la análisis de los gases de escape verificando los valores de emisión. • Limpie la llave del aire, el presostato del aire con toma de presión y el tubo correspondiente si los hay.
ESPAÑOL TIEMPOS DE MANTENIMIENTO Descripción particular Acción que se debe realizar Gasóleo CABEZAL DE COMBUSTIÓN CONTROL VISUAL, INTEGRIDAD CERÁMICAS. ESMERILADO ELECTRODOS EXTREMIDADES, CONTROLAR DISTANCIA, COMPROBAR CONEXIÓN ANUAL ANUAL ELÉCTRICA DISCO DE LA LLAMA CONTROL VISUAL INTEGRIDAD EVENTUALES DEFORMACIONES, LIMPIEZA ANUAL ANUAL CONTROL VISUAL, INTEGRIDAD CERÁMICAS.
ESPAÑOL VIDA ÚTIL ESTIMADA La vida útil estimada de los quemadores y de los relativos componentes depende mucho del tipo de aplicación en la que está instalado el quemador, de los ciclos de potencia suministrada, de las condiciones del ambiente en el que se encuentra, de la frecuencia y modalidades de mantenimiento, etc.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA LA VERIFICACIÓN DE LAS CAUSAS DE IRREGULARIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO Y SU ELIMINACIÓN IRREGULARIDAD POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Termostatos (caldera o ambiente) o Aumentar el valor de los termostatos o presostatos abiertos. esperar que se cierren los contactos para Fotorresistencia en corto circuito.
Página 39
ESPAÑOL IRREGULARIDAD POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Temperatura de trabajo de la caldera demasiado baja (inferior al punto de Aumentar la temperatura de ejercicio. rocío). Corrosiones internas en la caldera Aumentar el caudal de gasóleo si la Temperatura de los humos caldera lo permite demasiado baja (por debajo de 130 °C para el gasóleo) Enfriamiento excesivo (inferior a 130...
Página 40
ESPAÑOL IRREGULARIDAD POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Regular. Descargar el agua del tanque La presión de la bomba no es regular. valiéndose de una bomba adecuada. Presencia de agua en el combustible. El aparato se bloquea rociando Para hacer esto no se debe usar jamás Exceso de aire de combustión.
ESPAÑOL ELECTROVÁLVULA PRINCIPAL RETORNO EQUIPO EQUIPO PARA DOS COMBUSTIBLES ELECTROVÁLVULA PRINCIPAL IMPULSIÓN FOTORRESISTENCIA / ELECTRODO DE IONIZACIÓN / ELECTROVÁLVULA DE SEGURIDAD FOTOCÉLULA UV ELECTROVÁLVULA DE SEGURIDAD IMPULSIÓN RELÉ TÉRMICO ELECTROVÁLVULA DE SEGURIDAD RETORNO RELÉ TÉRMICO BOMBA GNYE VERDE / AMARILLO FU1÷4 FUSIBLES AZUL INDICADOR BLOQUEO EXTERNO / LUZ...
FRANÇAIS ÉLECTROSOUPAPE PRINCIPALE RETOUR APPAREILLAGE APPAREILLAGE POUR DEUX COMBUSTIBLES ÉLECTROSOUPAPE PRINCIPALE REFOULEMENT PHOTORÉSISTANCE / ÉLECTRODE IONISATION / ÉLECTROSOUPAPE DE SÉCURITÉ PHOTOCELLULE UV ÉLECTROSOUPAPE DE SÉCURITÉ REFOULEMENT RELAIS THERMIQUE ÉLECTROSOUPAPE DE SÉCURITÉ RETOUR RELAIS THERMIQUE POMPE GNYE VERT / JAUNE FU1÷4 FUSIBLES BLEU TÉMOIN LUMINEUX DE BLOCAGE EXTÉRIEUR / BRUNO...
Página 92
Ce manuel revêt un caractère purement indicatif. Le constructeur se réserve la faculté de modifier les données techniques et tout ce qui est indiqué dans le catalogue. Dane zawarte w niniejszej instrukcji służą tylko i wyłącznie celom informacyjnym. Firma Baltur zastrzega sobie możliwość zmiany danych i cen zawartych w niniejszym dokumencie bez uprzedzenia, oraz nie bierze odpowiedzialności za błędy w druku.