Página 2
• Disporre le pale del ventilatore ad un’altezza minima di 2,3 m. hardware supplied. Le precauzioni, le avvertenze e le istruzioni importanti riportate in questo • To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the 2 - lombok...
Página 3
6- обороты в минуту. sen Werden 7- тип лампочки. 3- Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei ordnungdgemäβer Verwendung ein direkter mit wasser nicht möglich ist. 8- может включать дистанционное управление. РЕДУПРЕЖДЕНИЯ 4- Omgekeerde functie. 3 - lombok...
Tieto faktory musia włączników, za pomocą których doprowadzany jest prąd do obszaru, gdzie byť osobou (y), ktorý nainštaloval (inštalovaný), podporuje (podporované) a będzie zainstalowany wentylator i do odpowiednich przełączników na ścianie. použitie (používa sa) produktu. 4 - lombok...
Página 5
Sie den Motor aus der Verpackung. Um Schäden an der Oberfläche zu vermei- den, bauen Sie den Motor auf einer weichen Unterlage oder auf dem originalen Polstermaterial zusammen. Legen Sie den Ventilator nicht auf die Seite, da dies verursachen kann, dass der Motor aus seinem Gehäuse rutscht. 5 - lombok...
Página 6
Zet de veiligheidspen en de splitpen vast. Apriete el tornilllo que sugeta el pasador. Draai de schroef die door de veiligheids- SLO Cez kolík pretiahnite svorku. Dotiah- pen gaat goed aan. nite skrutku, ktorá pripevňuje kolík. 6 - lombok...
Página 7
2- Ajunta as pás do fã. ventilátora. NDL 1- Bevestig de schoep aan de schoeparm. 2- Verzamelt de schop- pen van de ventilator DEU 1- Fixieren flügelblatts am flügelarm. 2- Ihr es setzt die Schau- feln vom Fächer zusammen. 7 - lombok...
Página 8
NED Controleer of de aansluitingen са правилни. Консултирайте се с correct zijn. Neem bij twijfel contact техник в случай на съмнение. op met een technicus. SLO Uistite sa, že je všetko správne zapojené. V prípade pochybností sa poraďte s elektrikárom. 8 - lombok...
Página 9
συνδεση του ανεμιστηρα στη βαση- подключение вентилятора к опоре - připojení ventilátoru k montážnímu kotouči- mocowanie wentylatora do elementu mocującego - cвързване на вентилатора към опоратаpripojenie ventilátora k podstavcu Option A - Without light kit Option B - With light kit 9 - lombok...
Página 10
SLO Canopy Montažo. prawidłowo założona. collocato correttamente. PORT Assegure-se de que o conec- БЪЛ Проверете дали съединителят е добре поставен. tor está bem colocado. NDL Controleer of de connector SLO Skontrolujte, či je konektor dobre zapojený goed is geplaatst. 10 - lombok...
Página 11
- установка вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора - montáž ventilátora Option A - Without light kit Option B - With light kit 24.1 24.2 push tighten tighten 11 - lombok...
Página 12
БЪЛ Свържете светлина NED Sluit de set van licht. Neem bij Комплектът. Консултирайте се с twijfel contact op met een technicus. техник в случай на съмнение. SLO Pripojte svetla sady. V prípade pochybností sa poraďte s elek- trikárom. 12 - lombok...
1. Check that the screws in the motor casing are attached correctly. d) Quatre estirades – apagat 2. Check that the screws fastening the blade brackets to the engine block are properly L’interruptor lliscant controla l’adreça de rotació, cap a davant o cap a enrere. 13 - lombok...
Página 14
L’interruttore scorrevole controlla il senso 3. Use apenas um pano mole para evitar riscar o acabamento. O cromado está protegido por di rotazione del ventilatore, in avanti o indietro. uma camada de laca para minimizar a descoloração ou deslustre. 14 - lombok...
Página 15
5. Er is een aanpassingstijd nodig van 24 uur. De meeste geluiden die een nieuwe ventilator Deckenbalken verankert sind. maakt verdwijnen na deze termijn. 4. In den meisten Fällen wird das Schaukeln des Ventilator durch eine ungleiche Nivellierung 15 - lombok...
να αναδιανεμηθεί το βάρος και πιθανώς να επιτευχθεί μια πιο ομαλή, ήπια λειτουργία. teplotu, aniž by to mělo vliv na vaše pohodlí. POZNÁMKA: Chcete-li změnit směr proudu vzduchu, ventilátor vypněte a počkejte, až se РУССКИЙ úplně zastaví. 16 - lombok...
Página 17
.” w górnej 2. Проверете дали всички опори на перките са стабилно укрепени за мотора. części elementu szklanego w celu izolacji. Załóż ponownie element szklany i dokręć śruby 17 - lombok...
Página 18
Guarantees on the Sale of Consumer Goods and other relevant legislation on matters of 1. Skontrolujte, či je v skrinke so spínačom zapojený konektor molex. consumer protection. 2. Skontrolujte, či žiarovka nie je vypálená. 3. Ak svetlo ani naďalej nesvieti, požiadajte o pomoc elektrikára. 18 - lombok...
Página 19
FRANÇAIS repareren of vervangen wij gratis het onderdeel. GARANTIE : En respectant la Loi 23/2003. CONDITIONS A. La garantie du présent article sera reconnue de la part de Lorefar S.L. chaque fois que la fiche D. Indien de motor van uw plafondventilator het begeeft binnen de periode van 15 jaar na jointe sera dûment remplie et signée et envoyée à...
Página 20
должен быть правильно упакован; Lorefar SL ни в коем случае не берет на себя Европейската общност. ответственности за повреждения, которые могут иметь место при пересылке. H. Тази гаранция Ви дава определени права, които могат да се различават според F. Данная гарантия не покрывает дефектов, плохого функционирования или неисправностей съответната...