Faro Barcelona lantau Manual De Instrucciones

Faro Barcelona lantau Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para lantau:

Enlaces rápidos

lantau
Ref. 33463
loading

Resumen de contenidos para Faro Barcelona lantau

  • Página 1 Ref. 33463...
  • Página 2 • Per evitare incendi, shock elettrici o danni al motore, non alzare il ventilatore ture of the building according to these instructions, and use only the hardware sostenendolo dai cavi elettrici. 2 - lantau...
  • Página 3 De persoon (personen) die de unit installeren, er zorg voor dragen en gebruiken, zijn verantwoordelijk voor die aspecten. DEUSTCH 2- Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteranschluss. Der Schutzlei- 3- Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen bei lantau - 3...
  • Página 4 4- Inverzní funkce. 4- Inverzní funkce. VÝSTRAHY vybavení. kontakt s vodou. 4- Inverzná funkcia. UPOZORNENIA 4 - lantau...
  • Página 5 Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť. tieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven. lantau - 5...
  • Página 6 NDL Zet de veiligheidspen en de split- pasador. pen vast. Draai de schroef die door de DEU Entfernen Sie den Sicher- SLO Cez kolík pretiahnite svorku. Do- veiligheidspen gaat goed aan. heitsstift. Führen Sie die Kabel durch die Rosette und die Stange. 6 - lantau...
  • Página 7 Assurez-vous que les vis sont bien serrées. ITA Collocare nuovamente il perno. correttamente. POR Volte a colocar o passador. zamocowane. Assegure-se de que os parafusos NDL Setzen Sie den Stift wieder ein. aangedraaid. spät na miesto. Pevne dotiahnite lantau - 7...
  • Página 8 PORT Assegure-se de que os para- mente. śruby są mocno zamocowane. POR montagem das pás. Assegure- Проверете NDL Controleer of de schroeven se de que os parafusos ficam bem дали болтовете са добре затегнати. apertados. stropu. Pevne dotiahni- te jednotlivé skrutky. 8 - lantau...
  • Página 9 POR Assegure-se de que as li- ITA Appendere il ventilatore. gações estão correctas. Em caso de dúvida consulte um técnico. POR Pendurar o ventilador. NED Controleer of de aansluitingen NED aufhängen des ventilator SLO zavesenie ventilátora. op met een technicus. lantau - 9...
  • Página 10 ESP monte la base del kit de luz. CAT munti la base del kit de llum. FRA montage du kit d’éclairage. soupravy.. ITA montare il kit luce. POR montar o kit de iluminação. NED montage der beleuchtungsein- heit. DEU plaatsen van de verlichtingsset . 10 - lantau...
  • Página 11 = ventilateur à haute vitesse OFF = on / off MED = ventilateur à vitesse moyenne = ON/OFF beleuchtungseinheit LOW = ventilateur à basse vitesse OFF = tourner le ventilateur OFF = vypnutie/zapnutie = ON/OFF: svítidla = ON/OF: Lumiere lantau - 11...
  • Página 12: Mantenimiento

    1. A causa del moviment natural del ventilador, algunes connexions podrien deixar-se as this can cause wobble. The fan oscillates vegades a l’any. Assegurar que estiguin ferms. 1. Check the blades are securely fastened to the holders. 2. Check the blade holders are tight on the motor 12 - lantau...
  • Página 13 Se a vibração persistir, retire a tela e instale uma tira de borracha de ¼” na parte mais estreita da tela de vidro, para que lantau - 13...
  • Página 14 Flügel untereinander aus, um das Gewicht erneut zu verteilen und da- Indien de ventilator dan nog schommelt, dan wisselt u best twee aangrenzende bladen om het gewicht te herverdelen en te zorgen voor een vlottere werking. 14 - lantau...
  • Página 15 Ventilátor se nezapne lantau - 15...
  • Página 16 WSKAZÓWKI DOT. WYKRYWANIA USTEREK do skrzynki z silnikiem. 16 - lantau...
  • Página 17 legislación relevante en materia de protección de los consumidores. CATALÀ A. La garantia del present article serà reconeguda per part de Lorefar S.L. sempre B. La responsabilitat de Lorefar S.L. està limitada a la reparació de l’article que tingui zaním. C.
  • Página 18 H. Cette garantie vous attribue certains droits qui peuvent varier en fonction de la Ré- F. Deze garantie dekt niet de defecten, het slecht functioneren of storingen van de ven- tilator die veroorzaakt zijn door een reparatie door personeel dat niet bevoegd is door Lorefar SL, of door het gebruik van niet originele accessoires of reserveonderdelen, Garanties dans la Vente de Biens de Consommation et autres législation éminente en verkeerd gebruik van de ventilator, een onjuiste installatie of iedere andere vorm van...
  • Página 19 ventilátoru). nický nedostatek. dukte. nesúvisiaca s motorom a pôjde o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, pokazenú Evropské unie. H. Práva poskytovaná touto zárukou se mohou lišit v závislosti na regionu. Obsah této POLSKI chybami ventilátora. únie. terka ma charakter techniczny. naprawa lub wymiana danego elementu jest darmowa.
  • Página 20 etrato int. Hi, quam publicaequam fuis. Dum tela dis, tarium, fac optem enatus fortem nos bonsi- mis. An vigita, ures clut ilinatatilin tusquiusqui sedo, utemurnimei sulium inaturs upimur hi, patillesto venihintem ad C. Do, quam ia intum turnihicis consultortua publis verumus et facidem opublistia me fuem int, tum hos, numus, ve, obsedius caecon vit.

Este manual también es adecuado para:

33463