z paragrafem „INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA".
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać strumieni wody ani parowych urządzeń
czyszczących.
Avertisment!
Înainte de a efectua orice operaţie de intervenţie, deconectaţi alimentarea electrică
generală.
Pentru conectarea directă la reţea, este necesară dotarea cu un dispozitiv care să asigure
deconectarea de la reţea, cu o distanţă de deschidere a contactelor care să permită deconectarea
completă în condiţiile categoriei de supratensiune III, în conformitate cu regulile de instalare.
În cazul în care cablul de alimentare s-a deteriorat, este necesară înlocuirea acestuia de către
fabricant, de serviciul tehnic al acestuia sau de către o persoană cu calificare asemănătoare.
Echipotenţial
Conectaţi aparatul la un sistem echipotenţial. Borna de conectare se află în apropierea intrării
cablului de alimentare.
Este evidenţiat cu următorul simbol:
Operaţiile de mentenanţă vor fi efectuate doar de personalul calificat.
Nu îndreptaţi jeturi directe de apă spre aparatură pentru a nu o avaria.
RU
Этот тип устройства предназначен для использования в коммерческих целях, например,
кухнях ресторанов, столовых, больниц и коммерческих предприятий, таких как пекарни,
цех по переработке мяса и т.д.., но не предназначен для беспрерывного производства
массы пищи.
Устройства требуют некоторых мер предосторожности во время установки,
позиционирования и / или крепления и подсоединения к электрической сети. - Смотрите
раздел "ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ" и "ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДСОЕДИНЕНИЕ".
Устройства требуют некоторых мер предосторожности во время их работы и эксплуатации.
Смотрите раздел "ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ"
Запрещается мыть устройство струей воды или пароочистителем
Предупреждение!
Перед выполнением любого вмешательства отключите главный рубильник.
Для подключения к сети, необходимо подготовить устройство, обеспечивающее
MOD.
N°:
Qn
V
kW:
Hz: 50/60
IP
| 15