ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EN. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
DE. PRODUKT-MONTAGE
Read the manual carefully for a correct and safe
Bitte lesen sie die anleitung sorgfältig für eine korrekte
und sichere montage. Trotz der nachfolgenden
assembly. The image sequence does not dispense the
Bilderfolge, halten wir Sie an, den dazugehörigen Text
integral reading of the text.
vollständig zu lesen.
FR. INSTRUCTIONS D' A SSEMBLAGE DU PRODUIT
تعليامت الرتكيب
.AR
Lire attentivement le manuel pour un assemblage
.ق ر اءة دليل بعناية لصحيحة وآمنة تجميع
correct et sûre. La séquence d'images ne dispense pas
.ال ي ُغني تسلسل الصور عن الحاجة إىل ق ر اءة النص بالكامل
la lecture intégrale du texte
PT. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
BG. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
É obrigatória a leitura integral deste manual para uma
Прочетете внимателно ръководството за правилен
correcta e segura montagem da cadeira. A sequência
и безопасен монтаж. Последователността на
de imagens não dispensa a leitura completa deste
изображенията не заменя цялостното прочитане
manual.
на текста.
1
2
3
A
A
G
H9
H
F2
8
9
H.A
Ø22
H1
to 40 mm
H9
H2
H4 H3
35mm
H3
H5
H1
H4
H5
11
12
(B.A1)
E
B2
B1
B
ES. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PRODUCTO
CS. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
הוראות הרכבה
רצף התמונות אינו פוטר מקריאת
Přečtěte si pečlivě manuál pro správnou a bezpečnou
Leer atentamente el manual para un montaje correcto
.הטקסט
montáž.
Pořadí
obrázků
nerozděluje
základní
y seguro. La sucesión de imágenes no exime de leer el
interpretaci textu.
manual en su totalidad.
HR. UPUTE ZA
DA. INDHOLDSFORTEGNELSE AF
ET. PAIGALDUSJUHEND
Pažljivo pročitajte priručnik za ispravnu i sigurnu
MONTERINGSVEJLEDNING
Õigeks ja turvaliseks paigaldamiseks lugege juhend
montažu. Pregled niza slika nije zamjena za čitanje
Gennemlæs nøje denne manual for korrekt og
cjelovitog teksta.
sikker montering. Billedsekvensen fritager ikke den
hoolikalt läbi. Pildid ei vabasta kohustusest lugeda
integrerede læsning af teksten.
HU. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
teksti tervikuna.
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a helyes
EL. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
FI. OHJEET
és biztonságos összeszereléshez. A képek megtekintése
Διαβαστε προσεκτικα τις οδηγιες για τη σωστη και
Lue käyttöohjeet huolellisesti tarkkaa ja turvallista
nem váltja ki az útmutató elolvasását.
ασφαλη συνελευση. Η ακολουθία των εικόνων δεν
kokoamista varten. Kuvasarja ei kerro kaikkea. Lue
καθιστά μη απαραίτητη την πλήρη ανάγνωση του
IT. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
κειμένου.
myös tekstit.
Leggere con attenzione il manuale per montare il
4
G
F1
A
F1
A
H.B
Ø22
H8
to 40 mm
Ø28 to 40 mm
H5
Ø22 to 34 mm
10mm
H6
H7
H8
13
A
A
E
.HE
prodotto in modo corretto e sicuro. La sequenza di
NL. INSTRUCTIES
RO. INSTRUCŢIUNILOR DE MONTARE A PRODUSULUI
immagini non dispensa dalla lettura integrale del testo.
Lees de handleiding zorgvuldig voor een goede en
Cititi cu atentie manualul pentru o asamblare corecta
veilige montage. Dat er een reeks afbeeldingen is, wil
JP. 説明書
si sigura. Secvența de imagini nu elimină necesitatea
正しく安全に装着する為、 取扱説明書をよく読
niet zeggen dat de volledige tekst niet gelezen hoeft
citirii textului în întregime.
んで下さい。 画像を順番に追うだけでは不十
te worden.
RU. ИНСТРУКЦИЙ ПО МОНТАЖУ ИЗДЕЛИЯ
分です。 必ずすべての説明を読むようにして
NO. MONTERINGSANVISNINGER
Внимательно
прочтите
руководство
ください。
Les denne bruksanvisningen nøye for riktig og trygg
правильной
и
безопасной
montering. Bildesekvensen erstatter ikke en fullstendig
LT. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
Последовательность изображений не определяет
gjennomlesning av teksen.
Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad teisingai ir saugiai
порядка чтения текста в целом.
sumontuotumėte. Paveikslėlių seka nenurodo viso
PL. INSTRUKCJI MONTAŻU PRODUKTU
teksto.
SK. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Przeczytać
uważnie
w
celu
prawidłowgo
i
LV. UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS
bezpiecznego zamocowania. Obejrzenie samych zdjęć
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi
Pareizai un drošai montāžai rūpīgi izlasiet instrukciju.
nie jest wystarczające do zaznajomienia się z obsługą
navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil obvezno
Attēlu secība neaizvieto visa teksta lasīšanu.
produktu, należy również przeczytać tekst instrukcji.
preberite tudi besedilo.
5
6
G
F1
1
2
G
10.1
10.2
G
H1
H2
H1
14
15
D
A
E
HOW TO REMOVE YOUR CHILD BICYCLE SEAT
SL. ZVEZI Z MONTAŽO IZDELKA
okuyunuz. Resim siralamasi okunan metnin bütününü
EN. HOW TO REMOVE YOUR CHILD BICYCLE SEAT
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi
oluşturmamaktadir.
FR. COMMENT RETIRER LE SIÈGE VÉLO ENFANT
navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil obvezno
PT. COMO REMOVER A SUA CADEIRA
UK. ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
preberite tudi besedilo.
DE. KINDERSITZ ABNEHMEN
Уважно прочитайте інструкції. Це забезпечить
SR. UPUTSTVO ZA MONTAŽU
правильність зборки та безпеку при подальшому
використанні. Послідовність малюнків не впливає
BG. КАК ДА СВАЛИТЕ ВАШЕТО ДЕТСКО СТОЛ Е
Za pravilno i bezbedno sastavljanje pažljivo pročitajte
для
CS. VYJMUTÍ SEDAČKY Z DRŽÁKU
uputstvo. Redosled slika ne oslobađa od obaveze
на повноту тексту.
сборки.
DA.SÅDAN FJERNES BARNET FRA SÆDET
čitanja teksta.
ZH. 装配指示
EL.
ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΜΩΡΟΥ
請 仔 細 閱 讀 安 裝 手 冊 以 確 保 正 確 、 安 裝 使
SV. PRODUKTMONTERINGSANVISNING
用。图像序列无依据课文整体阅读妥当地分
Läs noga igenom manualen för en korrekt och säker
配。
montering. Bildsekvensen ersätter inte en noggrann
genomläsning av instruktionerna.
TR. ÜRÜN MONTAJININ İÇERİKLERİ TALİMATLAR
Dogru ve guvenli bir montaj icin kilavuzu dikkatle
7
F2
F3
H9
F1
F1
F2
F2
F3
F3
G
WARRANTY
11
EN. STAMP AND SIGNATURE OF POLISPORT
(B)
DEALER / COPY OF RECEIPT
FR. TAMPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR
POLISPORT / COPIE DU REÇU
PT. CARIMBO E ASSINATURA DE REVENDEDOR
POLISPORT / CÓPIA DO RECIBO
B1
DE. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES
POLISPORT
KAUFBELEGS
طابع وتوقيع وكيلPOLISPORT / نسخة
B2
B4
B5
BG. ПЕ АТ И ПОДПИС НА ДИСТРИБУТОРА НА
„POLISPORT " / КОПИЕ ОТ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА
CS. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE POLISPORT
/ KOPIE DOKLADU
DA. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF POLISPORT
B
ES.
CÓMO QUITAR EL PORTABEBÉ TRASERO
LT.
KŪDIKIO SĖDYNĖS NUĖMIMAS
SR.
KAKO DA SKINETE DEČJE SEDIŠTE
PARA BICICLETA
LV.
KĀ NOŅEMT BĒRNU SĒDEKLĪTI
SV.
HUR DU TAR AV BARNSITSEN
ET.
KUIDAS LASTEISTET EEMALDADA
NL.
HOE UW FIETSZITJE TE VERWIJDEREN
TR.
BEBEK KOLTUĞUNUN SÖKÜLMESİ
FI.
NO.
UK.
LASTENISTUIMEN IRROTTAMINEN
HVORDAN FJERNE BARNESETET
ЯК ЗНЯТИ ДИТЯ Е КРІСЛО
آيفية فك مقعد الطفل
如何取下儿童座椅
.AR
כיצד להסיר את מושב הילד
.HE
PL.
JAK ZDJĄĆ FOTELIK DZIECIĘCY
ZH.
HR.
KAKO SKINUTI DJEČJU SJEDALICU
RO.
CUM SE SCOATE SCAUNUL PENTRU COPII
HU.A GYERMEKÜLÉS LESZERELÉSE
RU.
КАК СНЯТЬ ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ
IT.
COME TOGLIERE IL SEGGIOLINO
SK.
ODMONTOVANIE DETSKEJ SEDAČKY
JP.
チャイルドシートの取り外し方
SL.
KAKO ODSTRANITI OTROŠKI SEDEŽ
G
H2
H2
H1
FORHANDLER / KOPI AF KVITTERING
IT. TIMBRO E FIRMA DEL FORNITORE
RU. ПЕ АТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕРА POLISPORT
POLISPORT/ COPIA DELLA RICEVUTA
/ КОПИЯ ЕКА
EL. ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ
ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ POLISPORT / ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ
JP. POLISPORT代理店のスタンプおよびサ
SK. PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU POLISPORT/
ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ
イン/領収書コピー
KÓPIA DOKLADU
ES. SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONARIO DE
LT. „POLISPORT" PARDAVĖJO ANTSPAUDAS IR
SL. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA POLISPORT/
POLISPORT / COPIA DEL RECIBO
PARAŠAS / PIRKIMO KVITO KOPIJA
KOPIJA RAČUNA
ET. POLISPORT TOODETE EDASIMÜÜJA TEMPEL
LV. POLISPORT IZPLATĪTĀJA ZĪMOGS UN
SR. PEČAT I POTPIS POLISPORT DILERA /
-HÄNDLERS
/
KOPIE
DES
JA ALLKIRI / KVIITUNGI KOOPIA
PARAKSTS/ČEKA KOPIJA
PRIMERAK O PRIJEMU
FI. POLISPORT-JÄLLEENMYYJÄN LEIMA JA
NL. STEMPEL EN HANDTEKENING VAN
SV. STÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV POLISPORT
.AR
ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITISTAA
POLISPORT DEALER / KOPIE VAN ONTVANGST
ÅTERFÖRSÄLJARE /KOPIA PÅ KVITTOT
من اإليصال
חותמת וחתימה של סוכןPOLISPORT /
.HE
NO. STEMPEL OG UNDERSKRIFT TIL POLISPORT-
TR. POLISPORT BAYISININ KAŞESI VE IMZASI /
עותק של הקבלה
FORHANDLER/KOPI AV KVITTERING
MAKBUZUN KOPYASI
HR. ŽIG I POTPIS POLISPORT PRODAVAČA /
PL. PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA POLISPORT /
UK. ПЕ АТКА ТА ПІДПИС ДИЛЕРА POLISPORT
KOPIJA RAČUNA.
KOPIA DOWODU ZAKUPU
/ КОПІЯ ЕКУ
HU.
A
POLISPORT
FORGALMAZÓJÁNAK
RO. ŞTAMPILA ŞI SEMNĂTURA FURNIZORULUI
ZH. POLISPORT经销商戳记/签名
PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BLOKK MÁSOLATA
POLISPORT / COPIA BONULUI DE CASĂ