Saivod lavasciuga 1000 Instruccionespara El Empleo página 8

Tabla de contenido
10 retenção de enxaguamento
Carregua no botão indicado. A
máquina termina o programa sem
ON
despejar.
OFF
11 exclusão de centrifugação
Para evitar a centrifugação basta
premir o botão de exclusão de cen-
trifugação.
12 Regulador do numero de ro-
tações da centrifugação
Permite escolher a velocidade, ex-
pressa em número de rotações,
durante a centrifugação (de 550 -
1000 rpm.).
Atenção: Esta função só fica dis-
ponível durante a execução dos
programas intensivos. Para os pro-
gramas delirados e para a lá, inde-
pendentemente da posição do re-
gulador, a velocidade de centrifu-
gação é de 550 rpm.
13 economizador
1/2
Prima esta tecla quando desejar
lavar uma menor quantidade de
roupa, logo com menos água.
14 retenção de exaguamento
Corregua no botão indicado. A
maquina termina o programa sem
despejar (Programas delicados).
15 botão para en
xaguadura suplementar
A máquina foi projectada de modo
que o consumo de água sija redu-
zido ao máximo. Em gerl, bastam
três ciclos de enxaguadura. Para
zonas com água muito doce e a
todas as pessoas alérgicas aos
eventuals resíduos de detergente,
as máquinas estão equipadas com
um botão que permite seleccionar
um ciclo de enxaguadura a suple-
mentar.
16 sélecteur de temperaturas
Rode o selector de temperaturas
para a direita, para a temperatura
recomendada (T).
17 limpeza do filtro
Limpe o filtro frequentemente, em
água corrente. Para o retirarm rode
o tampão para a esquerda e puxe
para fora levemente. Volte a colo-
car o filtro em posição rodando-o
levemente e carregue no tampão
apertando-o bem para evitar qual-
quer fuga de água.
8
10 detención
Al determinar el ciclo de máquina
se detiene automáticamente. En
caso de necesidad es posible de-
tener el lavarropas manualmente
arretando el bouton.
Luego volver a retomar e progra-
ma en le punto deseado con un
nuevo programa.
11 botón de centrífugado
Para evitar el centrifugado es sufi-
ciente oprimir el botón indicado con
el símbolo.
12 botón de centrifugado
500/1000
Se obtiene una velocidad de centrifuga-
do de 550 revoluciones en los programas
enérgicos apretando el botón
13 botón economizador
Para lavados livianos (meno de 3
Kg.) oprimir el botón indicado
con
14 stop H
O
2
Para evitar la formación de arrugas
en los tejidos al terminar del pro-
grama orpima el botón con el sím-
bolo
la máquina no evacuará el
agua. Para descarga oprima nue-
vamente el mismo botón.
Atención La tecla stop H
actúa en los programas delicados.
15 Tecla para aclarado
suplementario
La lavadora ha sido programada de ma-
nera que el consumo de agua sea muy
reducido, por lo general con tres ciclos de
aclarado es suficiente. En zonas con
aguas muy dulces y para aquellas perso-
nas alergicas a residuos eventuales de
detergente en las lavadoras hay una te-
cla que permite efectuar otro aclarado su-
plementario. Atención La tecla stop H
solo actúa en los programas delicados.
16 termostato regulable
Elegir la temperatura de lavado de-
sead rotando el dial, (T). Para su
mayor seguridad escoja la tempe-
ratura sugerida en estas instruccio-
nes.
17 limpieza del filtro
Limpiar periódicamente el filtro con
agua para extraerlo girar hacia la
izquier da y tirar. Para colocarlo
nuevamente presionar ligeramen-
te y girar hacia la derecha, cerran-
do con fuerza para evitar pérdida.
10 arrêt de la machine
En fin de cycle la machine s'arrête
d'elle-même automatiquement. Mais on
peut en cas de besoin l'arrêter a tout
moment il suffit d'appuyer sur la poi-
gnée.
ON
ON
OFF
OFF
La machine peut être remise en mar-
che et le cycle peut repartir du point 9,
il a été interrompu ou comme indique
au point 9 on peut choisir un nouveau
programme.
11 touche sélectrice d'essorage
Enfoncer cette touche si dans les
programmes de ménagement on
ne veut pas que le linge soit essore.
Symbole
12 bouton essorage 500/1000
Sour le programmas énergiques vous
obtiendrez l'essorage final a 550 tours
1/2
en poissant le bouton.
13 touche demi-charge
Enfoncer cette touche quand on
veut laver une petite quantité de
linge en employant moins d'eau.
Symbole
14 stop H
Pour retenir l'eau dans la curve a
la fin du cycle de lavage pousser le
bouton portant le symbole
O sólo
2
15 touche rinçage supplémentaire
La machine a laver a été construite afin
que la consumation d'eau soit réduite
au minimum normalement trois cycles
de rinçage sont suffisants Pour les
regions qui ont de l'eau très douce et
pour les personnes qui sont allergiques
aux éventuels résidus de détersif les
machines sont munies de la touche qui
permet d'obtenir un cycle de rinçage
supplémentaire.
O
16 sélecteur de température
2
Ce bouton sert a choisir la tempé-
rature désirée. Le réglage s'effec-
tue en tournant ce bouton vers la
droite pour les température prévues
au programme (voir tableau des
programme) (T).
17 nettoyage du filtre
Nettoyer fréquemment le filtre pour
l'extraire il faut tourner la poignée
en sens contraire et tirer en avant.
Soumettre le filtre a un jet d'eau et
ensuite l'insérer de nouveau dans
son siège tournant la poignée (a
fond) en sens horaire pour empê-
cher toute perte d'eau .
1/2
O
2
SM826

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido