1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins- trucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general • Los niños mayores de 8 años y las personas sin experiencia o con discapacidad físi- ca, sensorial o mental pueden utilizar este aparato, siempre y cuando sean supervisa- dos o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. No permita que los niños lleven a cabo tareas de limpieza y mantenimiento de este aparato sin la debida supervisión. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se encuentren bajo continua supervi- sión. • Nunca coloque el aparato sobre una alfombra, ya que la falta de flujo de aire por debajo del aparato provocaría el sobrecalentamiento de las piezas eléctricas, con el consiguiente riesgo de avería. • Si el aparato presenta alguna anomalía, no lo use hasta que no haya sido reparado por el agente de servicio autorizado, ya que existe riesgo de descarga eléctrica.
• El aparato debe estar desenchufado durante los procedimientos de instalación, man- tenimiento, limpieza y reparación. • Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autori- zadas. • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al fa- bricante, al servicio posventa, a personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles riesgos. • Coloque el producto sobre una superficie rígida, plana y nivelada. • No lo coloque sobre alfombras de pelo o superficies similares. • No coloque el producto sobre una plataforma alta o cerca del borde de una superficie con caída. • No coloque el producto sobre del cable de alimentación. • No utilice esponjas o materiales que puedan rayar. Dañarán las superficies pintadas, cromadas y plásticas. 1.2 Uso previsto • Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. No es adecuado para un uso co- mercial y no debe dársele otros usos distintos del uso previsto. • El aparato sólo debe usarse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora.
1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil • Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reu- tilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arroján- dolo a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para proceder a reciclar sus componentes eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales la dirección del punto de recogida más próximo. Ayude a proteger el medio ambiente y los recursos naturales reciclando los productos usados. En aras de la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación e inutilice el mecanismo de bloqueo de la puerta de carga antes de deshacerse del aparato. 1.6 El cumplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara- tos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/EU). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y...
2 Instalación 2.3 Retirada de las trabas de transporte Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de ADVERTENCIA: No retire las trabas de transporte sin servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora haber retirado antes los refuerzos de embalaje. para su uso, consulte la información del manual de usuario ADVERTENCIA: y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo contrario, de que tanto las redes de suministro de agua y electricidad el producto sufrirá daños. como el sistema de desagüe sean adecuados. Si no lo fuesen, solicite a un técnico y a un fontanero cualificados la 1.
lavadora. La manguera roja (izquierda, máximo 90 ºC) • Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la es para la toma de agua caliente, y la manguera azul lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de (derecha, máximo 25 ºC) es para la toma de agua fría. la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm. Si la manguera es demasiado larga, córtela a la longitud adecuada. • Asegúrese de que el extremo de la manguera no quede doblado, no haya ningún objeto sobre él ni quede pinzado entre el desagüe y la lavadora. • Si la manguera es demasiado corta, añádale una extensión de manguera original. La manguera no debe superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de...
• Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio • Use únicamente tintes y productos antical que sean es inferior a 16 amperios, solicite a un electricista adecuados para lavadoras. Tenga siempre en cuenta las cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios. instrucciones del envase. • La tensión que se indica en la sección “Especificaciones • Dé la vuelta a los pantalones y prendas delicadas antes técnicas” debe ser igual a la tensión de la red eléctrica de de lavarlos. su domicilio. • Meta las prendas de lana de Angora en el congelador • No utilice cables de extensión ni ladrones para realizar la durante unas horas antes de lavarlas. De esta forma conexión eléctrica. reducirá la formación de bolas. • Las prendas que hayan estado en contacto continuado ADVERTENCIA: Deje en manos de un agente de con materiales como levaduras, polvo de cal, leche en servicio autorizado la sustitución de los cables de polvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la alimentación dañados.
3.5 Capacidad de carga correcta Depósito de detergente El depósito del detergente consta de tres compartimientos: La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, - (1) para prelavado el grado de suciedad y el programa de lavado que desee - (2) para lavado principal utilizar. – (3) para suavizante La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al – (*) además, el compartimento del suavizante tiene un peso de la colada. sifón. ADVERTENCIA: Aténgase a la información de la tabla de programas y consumos. Si sobrecarga la lavadora, su rendimiento se verá reducido, pudiendo aparecer además vibraciones y ruidos.
Uso de suavizantes Uso de almidón Vierta el suavizante en el compartimento del suavizante o en • Si va a usar almidón líquido, almidón en polvo o tinte, el depósito de detergente. viértalos en el compartimento para suavizante. • No rebase la marca de nivel máximo (>max<) del • No utilice suavizante y almidón a la vez en un mismo ciclo compartimento del suavizante. de lavado. • Si el suavizante ha perdido su fluidez, dilúyalo en agua • Cuando use almidón, limpie el interior de la lavadora con antes de verterlo en el depósito de detergente. un paño limpio y humedecido tras el lavado.
3.8 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y Colores Colores oscuros delicadas/Lana/ blancos Seda (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas temperaturas temperaturas recomendado basado recomendado basado en recomendado basado recomendado basado en el grado de suciedad: el grado de suciedad: fría- en el grado de en el grado de 40-90ºC) 40 ºC)
4 Funcionamiento del aparato 4.1 Panel de control 1 - Selector de programas (Posición superior Encendido/ 4 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado Apagado) 5 - Botones de funciones auxiliares 2 - Indicador de seguimiento de programa 6 - Botón de inicio demorado (en algunos modelos) 3 - Botón de ajuste de la temperatura 7 - Botón de Inicio/Pausa Valores indicativos de los programas de sintéticos (ES) Contenido de humedad Contenido de humedad restante (%) ** restante (%) ** ≤ 1000 rpm ≥ 1000 rpm 0.90 Sintético 60 0.42...
4,2 Preparación de la lavadora 4,5 Programas adicionales Asegúrese de que las mangueras estén firmemente La lavadora dispone de programas adicionales para casos conectadas. Enchufe la lavadora. Abra completamente el especiales. grifo. Introduzca la colada en la lavadora. Añada detergente Los programas adicionales pueden variar según el y suavizante. modelo de su lavadora. 4,3 Selección de programas • Algodón Eco Seleccione el programa más adecuado para el tipo, la Este programa le permite lavar sus prendas resistentes de cantidad y el grado de suciedad de sus prendas, según lo algodón y lino que presenten un grado de suciedad normal indicado en la "tabla de programas y consumos” y la tabla...
• Cortinas Sin aclarado Use este programa para lavar sus cortinas y encajes. Si no desea sacar la colada de inmediato una vez finalizado Gracias al perfil especial de centrifugado del programa, las el programa, puede usar la función “Mantener el aclarado” cortinas y encajes se arrugan menos. para mantener la colada en el agua de aclarado final y así evitar que las prendas se arruguen cuando no haya agua en Lave los velos y los encajes vertiendo una cantidad la lavadora. Pulse el botón “Inicio/Pausa” después de este pequeña de detergente en el compartimento del lavado principal, ya que su textura mallada genera mucha...
4,10 Selección de funciones auxiliares la función de inicio demorado será cancelada. Pulse la tecla "Inicio/Pausa”. Cada 3 horas, la luz del periodo de Utilice las siguientes funciones auxiliares según sus inicio demorado consumido se apagará y se encenderá la necesidades diarias. Seleccione las funciones auxiliares luz correspondiente al siguiente periodo de demora. Al final que desee antes de dar inicio al programa. Además, puede de la cuenta atrás, todas las luces de inicio demorado se seleccionar o cancelar funciones auxiliares adecuadas para apagarán y el programa seleccionado dará comienzo. el programa en curso sin pulsar la tecla "Inicio/Pausa" con la lavadora en funcionamiento. Para ello, la lavadora debe Durante el tiempo de demora, puede añadir prendas a la encontrarse en un paso anterior al de la función auxiliar que colada si lo desea. desee seleccionar o cancelar. Si la función auxiliar no se puede seleccionar o cancelar, la Cambio del tiempo de inicio demorado luz de esa función auxiliar parpadeará 3 veces para alertar Pulse el botón Inicio demorado. Cada vez que pulse el botón, al usuario.
Para activar el bloqueo para niños: en espera. Asimismo, cuando la puerta esté lista para su apertura, Mantenga pulsados los botones de las funciones auxiliares 1 y 2 durante 3 segundos. Las luces de las funciones tanto la luz de la puerta de carga como la luz del paso del auxiliares 1 y 2 parpadearán mientras mantenga los botones programa se iluminarán permanentemente. Cambio de los ajustes de velocidad y temperatura pulsados durante 3 segundos. Para desactivar el bloqueo para niños: para funciones auxiliares Mantenga pulsados los botones de las funciones auxiliares Dependiendo del paso que haya alcanzado el programa,...
5 Mantenimiento y limpieza lavado prinicipal (compartimento n.º “2”). Si el antical está en formato tableta, coloque sólo una tableta en el La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye compartimento de lavado prinicipal n.º “2”. Seque el interior a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición del fuelle con un trapo limpio después de que el programa de los problemas más comunes. haya finalizado. 5.1 Limpieza del depósito de detergente Limpie regularmente (cada 4 o 5 ciclos de lavado) el Repita el proceso de limpieza del tambor cada 2 meses. depósito de detergente tal como se indica a continuación con el fin de evitar la acumulación de detergente en polvo Use un producto antical adecuado para lavadoras.
1. Cierre los grifos. Puede retirar la cubierta del filtro empujándola 2. Para acceder a los filtros de las válvulas de toma de suavemente hacia abajo con un utensilio fino con punta agua, retire las tuercas de las mangueras de toma de de plástico a través de la abertura situada encima de la propia cubierta del filtro. No utilice utensilios con punta agua. Limpie los filtros con un cepillo adecuado. Si los metálica para retirar la cubierta. filtros están muy sucios, extráigalos con unos alicates y a continuación límpielos. 3. Algunos de nuestros productos disponen de una 3. Extraiga los filtros y las juntas en el extremo plano manguera de drenaje de emergencia y otros no. Siga de las mangueras de entrada de agua y límpielos las siguientes instrucciones para evacuar el agua de la concienzudamente bajo un chorro de agua corriente.
6 Especificaciones técnicas Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 Saivod Nombre o marca comercial del proveedor LST1055 Nombre del modelo Capacidad nominal (kg) Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima eficiencia) Consumo energético anual (kWh) 0,756 Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga completa (kWh) 0,668 Consumo energético del programa estándar de algodón a 60°C en carga parcial (kWh) 0,568 Consumo energético del programa estándar de algodón a 40°C en carga parcial (kWh) 0,250 Consumo de potencia en ‘modo off’ (W) 1,000 Consumo de potencia en ‘stand by’ (W) 7700 Consumo de agua anual (l) Clase de eficiencia en el centrifugado / Escala de A (máxima eficiencia) a G (mínima eficiencia) 1000 Velocidad de giro máxima (rpm) Contenido de humedad restante (%) Algodón Eco a 60°C y Programa de algodón estándar 40°C Duración del programa de algodón estándar a 60°C en carga completa (min.) Duración del programa de algodón estándar a 60°C en carga parcial (min.)
7 Resolución de problemas El programa no comienza tras haber cerrado la puerta. • No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. >>> *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Es posible que la lavadora haya pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.) >>> Para cancelar el programa, gire el selector de programas para seleccionar otro programa.
Página 40
Numero del documento 2820525000_PT / 04-08-15.(12:03)