Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LST1265
Washing Machine
User's Manual
Máquina de lavar
Manual do utilizador
Lavadora
Manual del usuario
Document Number
2820524913_EN/
16-06-15.(12:58)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saivod LST1265

  • Página 1 LST1265 Washing Machine User’s Manual Máquina de lavar Manual do utilizador Lavadora Manual del usuario Document Number 2820524913_EN/ 16-06-15.(12:58)
  • Página 2 1 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • This product can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack expe- rience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out.
  • Página 3 ted by the importer in order to avoid possible risks. • Place the product on a rigid, flat and level surface. • Do not place it on a long-pile rug or similar surfaces. • Do not place the product on a high platform or near the edge on a cascaded surface. •...
  • Página 4 posing of the product. 1.6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Página 5 2 Installation 2. Remove transportation safety bolts by turning them gently. Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation 3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag of the product. To make the product ready for use, review into the holes on the rear panel.
  • Página 6 points. If any leaks occur, turn off the tap and remove the nut. Retighten the nut carefully after checking the seal. To prevent water leakages and damages caused by them, keep the taps closed when the machine is not in use. 2.5 Connecting to the drain •...
  • Página 7 3 Preparation 3.4 Initial use Before starting to use the product, make sure that all 3.1 Sorting the laundry preparations are made in accordance with the instructions in • Sort laundry according to type of fabric, colour, and sections “Important safety instructions” and “Installation”. degree of soiling and allowable water temperature.
  • Página 8: Programme

    – (2) for main wash Using softeners – (3) for softener Pour the softener into the softener compartment of the – (*) in addition, there is siphon piece in the softener detergent drawer. compartment. • Do not exceed the (>max<) level marking in the softener compartment.
  • Página 9 detergent cup, fill the detergent into this cup before Clothes starting the programme. Colours • If the gel detergent thickness is not fluidal or in the shape (Recommended temperature range based of capsule liquid tablet, put it directly into the drum before on soiling level: cold -40 °C) washing.
  • Página 10: Cottons 90 6

    4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On/Off) 5 - Auxiliary Function buttons 2 - Programme Follow-up indicator 6 - Delayed Start button (in some models) 3 - Temperature Adjustment button 7 - Start / Pause button 4 - Spin Speed adjustment button 4.2 Preparing the machine 4.4 Main programmes...
  • Página 11: Cotton Economic 60** 6

    • Cotton Economic It is recommended to use special detergents produced for curtains in this programme.It is recommended to You may wash your normally soiled durable cotton and use special detergents produced for curtains in this linen laundry in this programme with the highest energy programme.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    4.9 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme Temperature Cottons 1200 • • Cold-90 Cottons 1.35 1200 • • Cold-90 Cottons 1200 • • Cold-90 Cotton Economic 60** 0.847 1200 40-60 Cotton Economic 60** 0.682 1200 40-60 Cotton Economic 40** 0.557 1200 40-60...
  • Página 13 ** “Cotton eco 40°C and Cotton eco 60°C are standard cycles.” These cycles are known as ‘40°C cotton standard cycle’ and ‘60°C cotton standard cycle’ and indicated with the symbols on the panel. The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage.
  • Página 14 4.10 Auxiliary function selection button once again, Delayed Start function will be canceled. Press Start / Pause button. Previous delayed start time light Use the following auxiliary functions according to your turns off and next delayed start time light turns on after daily needs.
  • Página 15 1st and 2nd Auxiliary Function buttons will flash while you If no change is allowed, the relevant light will flash for keep the buttons pressed for 3 seconds. 3 times. In addition to the method above, to deactivate the Child Lock, switch the Programme Selection knob to On / 4.15 Adding or taking out laundry...
  • Página 16 5 Maintenance and cleaning Use an anti-limescale suitable for the washing machines. Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. After every washing make sure that no foreign substance is 5.1 Cleaning the detergent drawer left in the drum.
  • Página 17 under running water. 3. Some of our products have emergency draining hose and 4. Replace the gaskets and filters carefully in their places some does not have. Follow the steps below to discharge and tighten the hose nuts by hand. the water.
  • Página 18 Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark SAIVOD Model name LST1265 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0.847...
  • Página 19 7 Troubleshooting Program does not start after closing the door. • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>> *Press the Start / Pause / Cancel button. Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme.
  • Página 20 Número del documento 2820524913_ES / 16-06-15.(12:02)
  • Página 21 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas ins- trucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general •...
  • Página 22 • El aparato debe estar desenchufado durante los procedimientos de instalación, man- tenimiento, limpieza y reparación. • Deje siempre los procedimientos de instalación y reparación en manos del agente de servicio autorizado. El fabricante no se hará responsable de los posibles daños derivados de la realización de dichos procedimientos por parte de personas no autori- zadas.
  • Página 23 1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil • Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reu- tilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arroján- dolo a la basura al final de su vida útil.
  • Página 24 2 Instalación 2.2 Retirada de los refuerzos de embalaje Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos. Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta. servicio autorizado más cercano. Para preparar la lavadora para su uso, consulte la información del manual de usuario y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese de que tanto las redes de suministro de agua y electricidad...
  • Página 25 lavadora. La manguera roja (izquierda, máximo 90 ºC) • Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la es para la toma de agua caliente, y la manguera azul lavadora y facilitar el desagüe, no sumerja el extremo de (derecha, máximo 25 ºC) es para la toma de agua fría.
  • Página 26 • Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio • Use únicamente tintes y productos antical que sean es inferior a 16 amperios, solicite a un electricista adecuados para lavadoras. Tenga siempre en cuenta las cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios. instrucciones del envase.
  • Página 27 3.5 Capacidad de carga correcta Depósito de detergente El depósito del detergente consta de tres compartimientos: La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, - (1) para prelavado el grado de suciedad y el programa de lavado que desee - (2) para lavado principal utilizar.
  • Página 28 Uso de suavizantes Uso de almidón Vierta el suavizante en el compartimento del suavizante o en • Si va a usar almidón líquido, almidón en polvo o tinte, el depósito de detergente. viértalos en el compartimento para suavizante. • No rebase la marca de nivel máximo (>max<) del •...
  • Página 29 3.8 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y Colores Colores oscuros delicadas/Lana/ blancos Seda (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas (Rango de temperaturas temperaturas temperaturas recomendado basado recomendado basado en recomendado basado recomendado basado en el grado de suciedad: el grado de suciedad: fría- en el grado de en el grado de...
  • Página 30 4 Funcionamiento del aparato 4.1 Panel de control 1 - Selector de programas (Posición superior Encendido/ 4 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado Apagado) 5 - Botones de funciones auxiliares 2 - Indicador de seguimiento de programa 6 - Botón de inicio demorado (en algunos modelos) 3 - Botón de ajuste de la temperatura 7 - Botón de Inicio/Pausa...
  • Página 31 4,2 Preparación de la lavadora 4,5 Programas adicionales Asegúrese de que las mangueras estén firmemente La lavadora dispone de programas adicionales para casos conectadas. Enchufe la lavadora. Abra completamente el especiales. grifo. Introduzca la colada en la lavadora. Añada detergente Los programas adicionales pueden variar según el y suavizante.
  • Página 32 • Cortinas Si el programa no ha llegado aún al paso de Use este programa para lavar sus cortinas y encajes. centrifugado, puede cambiar la velocidad sin poner la Gracias al perfil especial de centrifugado del programa, las lavadora en el modo Pausa. cortinas y encajes se arrugan menos.
  • Página 33 4,9 Tabla de programas y consumos Función auxiliar Programa Temperatura Algodón 1200 • • Frío-90 Algodón 1.35 1200 • • Frío-90 Algodón 1200 • • Frío-90 Algodón Eco 60** 0.847 1200 40-60 Algodón Eco 60** 0.682 1200 40-60 Algodón Eco 40** 0.557 1200...
  • Página 34 4,10 Selección de funciones auxiliares la función de inicio demorado será cancelada. Pulse la tecla "Inicio/Pausa”. Cada 3 horas, la luz del periodo de Utilice las siguientes funciones auxiliares según sus inicio demorado consumido se apagará y se encenderá la necesidades diarias.
  • Página 35 pulsados durante 3 segundos. Cambio de los ajustes de velocidad y temperatura Para desactivar el bloqueo para niños: para funciones auxiliares Mantenga pulsados los botones de las funciones auxiliares Dependiendo del paso que haya alcanzado el programa, 1 y 2 durante 3 segundos con cualquiera de los programas podrá...
  • Página 36 5 Mantenimiento y limpieza lavado prinicipal (compartimento n.º “2”). Si el antical está en formato tableta, coloque sólo una tableta en el La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye compartimento de lavado prinicipal n.º “2”. Seque el interior a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición del fuelle con un trapo limpio después de que el programa de los problemas más comunes.
  • Página 37 1. Cierre los grifos. Puede retirar la cubierta del filtro empujándola 2. Para acceder a los filtros de las válvulas de toma de suavemente hacia abajo con un utensilio fino con punta agua, retire las tuercas de las mangueras de toma de de plástico a través de la abertura situada encima de la propia cubierta del filtro.
  • Página 38 6 Especificaciones técnicas Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 SAIVOD Nombre o marca comercial del proveedor LST1275 Nombre del modelo Capacidad nominal (kg) Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima...
  • Página 39 7 Resolución de problemas El programa no comienza tras haber cerrado la puerta. • No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. >>> *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. No se puede iniciar ni seleccionar el programa. •...
  • Página 40 Numero del documento 2820524913_PT / 16-06-15.(12:06)
  • Página 41 1 Instruções importantes sobre segurança e meio-ambiente Esta secção contém instruções sobre segurança que ajudará a proteger de riscos de acidentes pessoais ou danos à propriedade. A não-observância destas instruções anu- lará qualquer garantia. 1.1 Segurança geral • Este produto pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com ca- pacidades físicas, sensoriais e mentais não totalmente desenvolvidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou esclarecidas sobre a utilização segura do produto e os riscos a ela inerentes.
  • Página 42 nos que possam surgir por procedimentos realizados por pessoas não autorizadas. • Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante, pelo serviço pós-vendas ou por pessoal igualmente qualificado (de preferência um electricista) ou alguém indicado pelo importador, a fim de se evitar possíveis riscos. •...
  • Página 43 1.5 Eliminação do produto fora de uso • Este produto foi fabricado com peças e materiais de alta qualidade e que podem ser reutilizados e reciclados.Por isso, não elimine o produto junto com o lixo doméstico normal no fim da sua vida útil. Leve-o a um ponto de recolha para reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
  • Página 44 2 Instalação 2.2 Retirar o reforço da embalagem Incline a máquina para trás para retirar o reforço da Consulte o Agente de Assistência Técnica Autorizado mais embalagem. Retire o reforço da embalagem puxando pela próximo para a instalação do produto. Para deixar o produto fita.
  • Página 45 acima do solo), a descarga de água torna-se mais difícil AVISO : Modelos com uma entrada de água única não e a roupa poderá sair excessivamente molhada. Por isso, deverão ser ligados a uma torneira de água quente. respeite as alturas descritas na figura. Se tal acontecer, a roupa ficará...
  • Página 46 3 Preparação 3.1 Separar a roupa • Separe a roupa de acordo com o tipo de tecido, cor, grau de sujidade e temperatura permissível da água. • Observe as instruções presentes nas etiquetas do vestuário. 3.2 Preparar a roupa para a lavagem •...
  • Página 47 3.4 Utilização inicial na porta. Antes de começar a usar o produto, certifique-se que todas A porta de carregamento fica bloqueada enquanto o as preparações estão feitas de acordo com as instruções programa estiver a decorrer. A porta só poderá ser aberta nas secções “Instruções importantes de segurança”...
  • Página 48 • Coloque o detergente em tablete no compartimento AVISO : Use apenas detergentes fabricados de lavagem principal (compartimento nº "2") ou especialmente para máquinas de lavar. directamente no tambor antes da lavagem. Os detergentes em tabletes podem deixar resíduos no AVISO : Não use sabão em pó.
  • Página 49 3.8 Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Delicados/Lãs/ Cores leves e brancas Cores Cores escuras Sedas (Escala de (Escala de (Escala de temperatura (Escala de temperatura temperatura temperatura recomendada baseada recomendada baseada recomendada recomendada no nível de sujidade: no nível de sujidade: baseada no nível baseada no nível de 40-90ºC)
  • Página 50 4 Funcionar com o produto 4.1 Painel de controlo 1 - Botão de selecção do programa (Posição superior On / 4 - Botão de ajuste da velocidade de centrifugação Off - Ligar/Desligar) 5 - Botões das funções auxiliares 2 - Indicador de acompanhamento do programa 6 - Botão de Início retardado (em alguns modelos) 3 - Botão de ajuste da temperatura 7 - Botão Iniciar / Pausa...
  • Página 51 4.5 Programas adicionais algodão/sintéticas • Cortinados Para casos especiais, há também programas adicionais Use este programa para lavar as suas rendas e cortinados. disponíveis na máquina. Graças ao perfil especial de centrifugação, as rendas e Os programas adicionais podem diferir conforme o cortinados amarrotam menos.
  • Página 52 4.8 Selecção da velocidade de rotação Sempre que um novo programa é seleccionado, a velocidade de centrifugação recomendada do programa seleccionado é exibida no indicador da velocidade de centrifugação. Para diminuir a velocidade de centrifugação, prima o botão de Ajuste da velocidade de centrifugação. A velocidade de rotação diminui gradualmente.
  • Página 53 4.9 Tabela de consumo e programas Função auxiliar Programa Temperatura Algodão 1600 • • Fria-90 Algodão 1.35 1600 • • Fria-90 Algodão 1600 • • Fria-90 Económico Algodão 60** 0.847 1600 40-60 Económico Algodão 60** 0.682 1600 40-60 Económico Algodão 40** 0.557 1600...
  • Página 54 ** “Algodão eco 40°C e Algodão eco 60°C são ciclos padrão”. Estes ciclos são conhecidos como ‘ciclo padrão de algodão 40°C’ e ‘ciclo padrão de algodão 60°C’ e indicados pelos símbolos no painel. As funções auxiliares na tabela podem variar conforme o modelo da sua máquina. O consumo de energia e de água podem variar conforme as alterações na pressão da água, a dureza e temperatura da água, a temperatura ambiente, o tipo e quantidade de roupa, a selecção das funções auxiliares e velocidade de centrifugação e as alterações da voltagem eléctrica.
  • Página 55 4.10 Selecção da função auxiliar vez, um retardamento de 9 horas. Se premir o botão de Início retardado uma vez mais, a função de Início retardado Use as seguintes funções auxiliares de acordo com as suas será cancelada. Prima o botão Iníciar/Pausa. A luz da hora necessidades diárias.
  • Página 56 durante 3 segundos. Do mesmo modo, quando a porta de carregamento já puder Para desactivar o bloqueio para crianças: ser aberta, a luz da porta também acenderá continuamente, Mantenha premido o 1º e 2º botão da função auxiliar por 3 além da luz da fase do programa.
  • Página 57 5 Manutenção e limpeza no compartimento nº “2”). Seque o interior do fole com um pano limpo após o programa ter sido concluído. A durabilidade do produto extende-se e os problemas diminuem se for limpo em intervalos regulares. Repita o processo de limpeza do tambor a cada 2 5.1 Limpar a gaveta de detergente meses.
  • Página 58 3. Retire os filtros pelas extremidades chatas das Descarregar a água quando o produto possui uma mangueiras de entrada de água com as juntas e limpe-os mangueira de descarga de emergência: totalmente em água corrente. 4. Recoloque as juntas e filtros cuidadosamente nos seus lugares e aperte as roscas da mangueira manualmente.
  • Página 59 Regulamento Delegado da Comissão sobre Reclamações (UE) Nº 1061/2010 Nome do fornecedor ou marca comercial SAIVOD Nome do modelo LST1265 Capacidade nominal (kg) Classe de eficiência energética / Escala de A+++ (Eficiência mais alta) a D (Eficiência mais baixa) Consumo Anual de Energia (kWh) Consumo de energia do programa algodão 60°C padrão em carga total (kWh)
  • Página 60 7 Resolução de problemas O programa não se inicia depois de fechar a porta. • Inicio / Pausa / O botão de Cancelar não foi pressionado. >>> *Pressione o botão Início / Pausa / Cancelar. O programa não pode ser iniciado ou seleccionado. •...

Tabla de contenido