1 General safety instructions • While there is still water inside the product, never open the This section includes security loading door or remove the filter. instructions which may help prevent Otherwise, risk of flooding and the injuries and material damage risks. injury from hot water will occur.
1.3 Children’s safety CAUTION! • Do not forget to close the CAUTION! loading door when leaving the • This product can be used by room where the product is the children who are at the located. age of 8 and over and the •...
2. Important instructions for DANGER! environment • Plug the product into a 2.1 Compliance with WEEE Directive grounded outlet protected by This product complies with EU a 16 A fuse. Do not neglect to WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification have the grounding installation symbol for waste electrical and made by a qualified electrician.
4 Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Saivod Model name LST1268 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0.790...
4.1 Installation 4.1.3 Removing the transportation locks • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. 1 Loosen all bolts with an appropriate wrench until they turn freely. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at 2 Remove the transport safety bolts by the place of installation is under customer's...
(less than 40 cm above the ground), water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet. Therefore, follow the heights described in the figure. • To prevent the waste water to go back into the machine again and to ensure easy drainage, do not immerse the end of the hose into the waste water or do not insert it into the drain for more than 15 cm.
4.2 Preparation 4.1.7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet 4.2.1 Sorting the laundry protected by a 16 A fuse. Our company shall * Sort laundry according to type of fabric, not be liable for any damages that will arise color, and degree of soiling and allowable when the product is used without grounding in water temperature.
4.2.3 Things to be done 4.2.6 Using detergent and softener for energy saving INFORMATION Following information will help you use the product in an ecological and energy-efficient manner. • When using detergent, softener, starch, fabric • Operate the product in the highest dye, bleacher and decolorant, descaling capacity allowed by the programme you agents;...
Página 10
Using gel and tablet detergent CAUTION! • If the gel detergent thickness is fluidal and • Use only detergents manufactured your machine does not contain a special liquid specifically for washing machines. detergent cup, put the gel detergent into the •...
Página 11
4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature temperature range based temperature range temperature range based range based on on soiling level: cold-40 based on soiling on soiling level: 40-90 oC) soiling level: cold level: cold -30 oC) -40 oC)
Página 13
with intense washing movements. If the • : Selectable quick wash function is not selected, superior * : Automatically selected, no canceling. washing and rinsing performance is ensured ** : Energy Label programme (EN 60456 Ed.3) for your heavily soiled laundry. ***: If maximum spin speed of the machine is •...
• Lencería (Lingerie) washing action. Wash your clothes whose colour you want to preserve either at 20degrees You can use this programme to wash delicate or by selecting the cold wash option. garments that are suitable for hand wash and delicate women‘s underwear.
INFORMATION INFORMATION • If the programme has not reached • If a second auxiliary function conflicting the heating step, you can change with the first one is selected before starting the temperature without switching the machine, the function selected first the machine to Pause mode.
4.3.10.2 Functions/Programmes same phrase will appear on the display. Selected by Pressing the Function To deactivate the Child Lock: Buttons for 3 Seconds Press and hold the Auxiliary Function button 2 for 3 seconds while a programme is running. • Drum Clean 3’ C03, C02, C01 will appear on the display Press and hold the auxiliary function button 1 respectively while you keep the button pressed...
Changing the delayed start period INFORMATION If you want to change the time during countdown: 1. Press the Delayed Start button. Time will • If the machine does not pass to the spinning increase by 1 hour each time you press the step, Rinse Hold function might be active or the button.
Adding or taking out laundry 4.3.18 Your machine features "Standby Mode". 1. Press Start / Pause button to switch the machine to pause mode. The programme After you switch on your machine with On-Off follow-up light of the relevant step during button, if no programme is started or no other which the machine was switched into the procedure is performed at the selection step or...
4.4 Maintenance and cleaning If the holes on the bellow shown in the figure is blocked, open the holes using a toothpick. Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is INFORMATION cleaned at regular intervals. •...
Página 20
4.4.5 Draining remaining water 3 Follow the below procedures in order to drain water. and cleaning the pump filter The product has an emergency water draining The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric hose, in order to drain the water: fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water.
Página 21
5 Troubleshooting Machine directly discharges the water it takes in. • Draining hose might not be at adequate height. >>>Connect the water draining hose as described in the Program does not start after closing the door. operation manual. • Start / Pause / Cancel button was not pressed. >>>*Press No water can be seen in the machine during the Start / Pause / Cancel button.
Página 22
Machine does not switch to spinning step. (*) Colour of the clothes faded. (**) • There might be unbalanced load in the machine. • Excessive laundry was loaded in. >>>Do not load the >>>Automatic unbalanced load detection system might machine in excess. be activated due to the unbalanced distribution of the •...
Página 23
Detergent residue in the detergent drawer. (**) Laundry remains wet at the end of the programme. • Detergent is put in wet drawer. >>>Dry the detergent drawer before putting in detergent. • Excessive foam might have occurred and automatic foam •...
Página 25
Numărul documentului 2820526812_ES/ 20-03-18.(16:54)
1 Instrucciones generales de • Nunca abra la puerta de seguridad carga ni quite el filtro mientras Esta sección incluye las instrucciones haya agua en el tambor. De de seguridad que pueden ayudar a lo contrario, correrá el riesgo evitar las lesiones y los riesgos de de sufrir una inundación y de daños materiales.
1.3 Seguridad infantil ¡PRECAUCIÓN! • Guarde todos los detergentes ¡PRECAUCIÓN! y aditivos en un lugar seguro y • Los niños mayores de 8 años y fuera del alcance de los niños. las personas sin experiencia o Cierre la tapa de los recipientes con alguna discapacidad física, de detergente o bien precíntelos.
2. Instrucciones importantes ¡PELIGRO! para el cuidado del medio • ¡Nunca lave la máquina ambiente vertiendo o rociando agua 2.1 Conformidad con la directiva RAEE encima! ¡Riesgo de descarga Este producto cumple con eléctrica! la Directiva RAEE de la UE •...
4 Especificaciones técnicas Cumple con la Regulación de la Comisión Europea No 1061/2010 Saivod Nombre o marca comercial del proveedor LST1268 Nombre del modelo Capacidad nominal (kg) Clase de eficiencia energética / Escala de A+++ (máxima eficiencia) a D (mínima...
4.1 Instalación 4.1.2 Retirada de los refuerzos de embalaje • Deje la instalación de la lavadora en manos del agente de servicio autorizado más Incline la lavadora hacia cercano. atrás para retirar estos • La preparación del lugar de instalación, refuerzos.
4.1.4 Conexión del suministro de agua ¡PRECAUCIÓN! INFORMACIÓN • Si la manguera de desagüe se sale de • La presión requerida para el su alojamiento durante la evacuación funcionamiento de la lavadora es de entre del agua, su hogar podría inundarse y 1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa).
4.1.6 Ajuste de los pies ¡PRECAUCIÓN! ¡PRECAUCIÓN! • Deje en manos de un agente de • Para que su lavadora funcione de forma servicio autorizado la sustitución de silenciosa y sin vibraciones, debe estar los cables de alimentación dañados. colocada de forma nivelada y equilibrada 4.1.8 Uso inicial sobre sus pies.
4.2 Preparación • Las prendas que hayan estado en contacto continuado con materiales como 4.2.1 Clasificación de las prendas levaduras, polvo de cal, leche en polvo, * Ordene la colada por tipo y color del tejido, etc., deben sacudirse antes de introducirse grado de suciedad y temperatura admisible en la lavadora, ya que tales materiales para el agua.
4.2.5 Capacidad de carga correcta • No seleccione un programa con prelavado si está utilizando detergente en bolsitas La máxima capacidad de carga depende o una bola dispensadora. Coloque la del tipo de colada, el grado de suciedad y el bolsita de detergente o la bola dosificadora programa de lavado que desee utilizar.
Uso de detergentes líquidos Uso de almidón Si la lavadora contiene un recipiente para • Si va a usar almidón líquido, almidón en detergente líquido: polvo o tinte, viértalos en el compartimento para suavizante. No utilice suavizante y almidón a la vez en un mismo ciclo de lavado.
4.2.7 Consejos para un lavado eficiente Prendas Negros y Prendas Colores claros y Colores colores delicadas/Lana/ blancos oscuros Seda (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas (Rango de temperatura temperatura temperatura recomendado basado en recomendado según el recomendado recomendado el grado de suciedad: 40- nivel de suciedad: frío según el nivel según el nivel de...
4.3 Funcionamiento del aparato 1 - Selector de programas (Posición superior Encendido/Apagado) 4.3.1 Panel de control 2 - Pantalla 3 - Botón de inicio demorado 4 - Indicador de seguimiento de programa On/Off 5 - Botón de Inicio / Pausa. Higiene Algodón 90°...
• Algodón • : Seleccionable Puede lavar las prendas de algodón (sábanas, * : Seleccionado automáticamente, no se ropa de cama, toallas, albornoces, ropa puede cancelar. interior, etc.) en este programa. Cuando se ** : Programa Etiqueta de Energía (EN 60456 presiona el botón de función de lavado rápido, Ed.3) la duración del programa se acorta, pero...
• Higiene • Aplique el tratamiento químico previo en sus Este es un programa de larga duración que prendas directamente o añádalo junto con podrá usar para prendas que requieran un el detergente cuando la lavadora comienza lavado higiénico a alta temperatura con un a tomar agua del compartimiento de lavado ciclo de lavado intensivo y largo.
Si desea únicamente evacuar el agua del Pausa tras este proceso si desea evacuar el tambor sin centrifugar su colada, seleccione agua sin centrifugar su colada. El programa se el programa Vaciado+Centrifugado y a reanudará y completará una vez evacuada el continuación seleccione la función Sin agua.
INFORMACIÓN INFORMACIÓN • Se recomienda el prelavado sin • Este programa no es un programa de detergente para encajes y cortinas. lavado. Es un programa de mantenimiento. • No ejecute el programa si hay prendas • Rápido+ en el interior de la lavadora. Si intenta Cuando seleccione esta función, la duración hacerlo, la lavadora detectará...
2. Si desea reducir el tiempo de demora del INFORMACIÓN inicio, pulse repetidamente el botón Inicio demorado hasta que el tiempo de demora • Además del método anterior, puede del inicio que desee aparezca en la pantalla. desactivar el bloqueo para niños si no hay Cancelación de la función Inicio demorado ningún programa en ejecución llevando Si desea cancelar la cuenta atrás e iniciar el...
INFORMACIÓN INFORMACIÓN • Si la lavadora no pasa al centrifugado, es • Si no se permite ningún cambio, la luz posible que la función Retener aclarado pertinente parpadeará tres veces. esté activa o que el sistema de detección Añadir o retirar prendas de la colada automática de desequilibrio de la carga se 1.
4.4 Mantenimiento y limpieza 4.3.17 Fin del programa Una vez finalizado el programa, la pantalla La limpieza de la lavadora a intervalos muestra el mensaje "End" (Fin). regulares contribuye a prolongar su vida útil 1. Espere hasta que la luz de la puerta y a reducir la frecuencia de aparición de los de carga se quede iluminada de forma problemas más comunes.
Limpie los filtros con un cepillo adecuado. Si están demasiado sucios, quítelos con un Tras cada lavado, alicate para limpiarlos. asegúrese de que no queden sustancias extrañas 3. Extraiga los filtros y las juntas de los en el tambor. extremos planos de las mangueras de entrada de agua y límpielos en profundidad Si se obstruyen los orificios del fuelle que se bajo un chorro de agua corriente.
5 Resolución de problemas 2. Abra la cubierta del filtro. El programa no comienza tras haber cerrado la puerta. • No se pulsó el botón Inicio / Pausa / Cancelar. >>> *Pulse el botón Inicio / Pausa / Cancelar. • Puede ser difícil cerrar la puerta de carga en caso de carga 3 Siga las siguientes instrucciones para excesiva.
Página 47
Se producen pérdidas de agua por la parte inferior No hay cuenta atrás del programa. (En modelos de la lavadora. provistos de pantalla) (*) • Puede que la manguera de drenaje esté obstruida o • El temporizador puede detenerse durante la entrada de retorcida.
Página 48
Los resultados de lavado no son buenos: Las La ropa ha salido rígida del proceso de lavado. (**) manchas persisten o la ropa no se blanquea. (**) • Se ha usado una cantidad de detergente insuficiente. • Se ha utilizado una cantidad de detergente insuficiente. >>>...
Página 49
Se produce demasiada espuma en la máquina. (**) • Se están utilizando detergentes inadecuados para la máquina. >>> Utilice detergentes adecuados para la lavadora. • Se ha utilizado una cantidad de detergente excesiva. >>> Use una cantidad de detergente recomendada apropiada para la colada.
Página 51
Numărul documentului 2820526812_PT/ 20-03-18.(16:15)
1 Instruções gerais de • Nunca abra a porta de segurança carregamento ou remova o filtro Esta seção inclui instruções de se ainda houver água dentro segurança que podem ajudar a prevenir da máquina. Caso contrário, riscos de ferimentos e danos ao ocorrerá...
1.3 Segurança das crianças CUIDADO! • Não se esqueça de fechar a porta CUIDADO! de carregamento quando sair do • Este produto pode ser compartimento onde o produto usado por crianças maiores está instalado. de 8 anos e por pessoas •...
2. Instruções importantes PERIGO! sobre o meio-ambiente • Nunca lave o produto 2.1 Conformidade do a derramando ou vertendo água Directiva WEEE sobre ele! Risco de choque Este produto cumpre com a diretiva WEEE de UE (2012/19/ eléctrico! EU). Este produto ostenta o •...
Regulamento Delegado da Comissão sobre Reclamações (UE) Nº 1061/2010 Nome do fornecedor ou marca comercial Saivod Nome do modelo LST1268 Capacidade nominal (kg) Classe de eficiência energética / Escala de A+++ (Eficiência mais alta) a D (Eficiência A+++ mais baixa) Consumo Anual de Energia (kWh) Consumo de energia do programa algodão 60°C padrão em carga total (kWh)
4.1 Instalação 4.1.2 Retirar o reforço da embalagem • Consulte o Agente da assistência Incline a máquina para autorizada mais próximo para a instalação trás para retirar o reforço do seu produto. da embalagem. Retire o • A preparação do local e instalações elétrica, reforço da embalagem da torneira de fornecimento de água e dos puxando pela fita.
4.1.4 Ligar o abastecimento de água 4.1.5 Ligar a mangueira de descarga ao escoamento INFORMAÇÃO • Ligue a extremidade da mangueira de • A pressão do abastecimento de água drenagem directamente à drenagem de necessária para que a máquina funcione águas residuais, à...
• Se o comprimento da mangueira for • A ficha do cabo de alimentação deve ser de muito curto, utilize-a adaptando-lhe fácil alcance após a instalação. uma mangueira de extensão original. O • Se o valor atual do fusível ou do disjuntor na comprimento da mangueira não deve ser casa for inferior a 16 amperes, consulte um superior a 3,2 m.
4.2 Preparação 4.2.3 O que pode ser feito para poupar energia 4.2.1 Separar a roupa A informação seguinte ajudá-lo(a)-á a usar * Separe a roupa de acordo com o tipo de o produto de uma forma ecológica e com tecido, cor, grau de sujidade e temperatura poupança de energia.
• Não seleccione um programa com pré- AVISO! lavagem se for usar um saco de detergente ou tampa dispensadora. Coloque o saco • Siga as informações da "Tabela de detergente ou a tampa dispensadora de consumo e programas". Se diretamente entre a roupa na máquina. sobrecarregada, o desempenho de lavagem da máquina diminuirá.
Página 61
Usar detergentes líquidos Usar goma Se o produto contiver um copo para • Adicione bicarbonato de sódio líquido, detergente líquido: bicarbonato de sódio em pó ou corante de tecido no compartimento para amaciador. Não use amaciador e amido ao mesmo tempo, num ciclo de lavagem..
4.2.7 Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Cores Roupa Cores leves e Cores escuras/ Delicada/Lãs/ brancas pretas Sedas (Escala de (Escala de (Escala de temperatura (Escala de temperatura temperatura temperatura recomendada baseada recomendada baseada recomendada recomendada no nível de sujidade: no nível de sujidade: fria baseada no nível baseada no nível...
4.3 Operar o produto 1 - Botão de seleção do programa (Posição superior On / Off - Ligar/Desligar) 4.3.1 Painel de controlo 2 - Visor 3 - Botão de início retardado 4 - Indicador de acompanhamento do On/Off programa Higiene Algodón 90°...
Página 64
• Algodón (Algodões) • : Selecionável Pode utilizar este programa para lavar peças * : Selecionado automaticamente, não de algodão duráveis (lençóis, roupa de cama, cancelar. toalhas, roupões de banho, roupa interior, ** : Programa de rotulagem energética (EN etc.). Quando o botão de função de lavagem 60456 Ed.3) rápida é...
• Camisas Quando carrega a máquina com menos roupa (por exemplo, ½ carga ou menos) os Este programa é utilizado para lavar camisas períodos das fases do programa podem ser de algodão, de tecidos sintéticos e de fibras automaticamente encurtados. Neste caso, sintéticas misturadas em conjunto.
Enxaguamento suspenso Antes de selecionar este programa, escolha a velocidade desejada de centrifugação e Caso não retire a roupa imediatamente após prima o botão Iniciar/Pausa. Primeiramente, a o término do programa, pode utilizar a função máquina descarregará a água do seu interior. Aguardar enxaguamento para manter a roupa Depois, centrifugará...
4.3.10.1 Funções auxiliares Utilize regularmente (uma vez a cada 1-2 meses) para limpar o tambor e proporcionar • Pré-lavagem a higiene necessária. Opere o programa Uma pré-lavagem é vantajosa apenas para enquanto a máquina está completamente roupas muito sujas. Não usando a pré- vazia.
Para desativar o bloqueio para crianças: Alterar o período de início retardado Mantenha premido o botão de Função Se quiser alterar a hora durante a contagem: auxiliar 2 durante cerca de 3 segundos com 1. Prima o botão de Início retardado. O tempo um programa em execução.
Alterar a função auxiliar, velocidade e Pode alterar as funções auxiliares, as definições de velocidade e temperatura sem temperatura parar o andamento do programa, enquanto Dependendo da fase em que o programa o mesmo está a ser executado. Para isto, a se encontra, pode cancelar ou selecionar alteração que for efectuar deverá...
4.4 Manutenção e limpeza 4.3.17 Fim do programa “Fim” aparece no visor no final do programa. A durabilidade do produto estende-se e os 1. Aguarde até que a luz da porta de problemas experimentados frequentemente carregamento fique acesa de forma fixa. diminuem se for limpa em intervalos regulares.
Se os orifícios mostrados abaixo na figura 3. Retire os filtros pelas extremidades estiverem bloqueados, abra os orifícios usando achatadas das mangueiras de entrada de um palito de dentes. água com as juntas e limpe-os totalmente em água corrente. INFORMAÇÃO 4.
5 Resolução de problemas 2. Abra a tampa do filtro. O programa não se inicia depois de fechar a porta. • O botão de Início / Pausa / Cancelar não foi pressionado. >>> *Pressione o botão Início / Pausa /Cancelar. •...
Página 73
Há água a escorrer por debaixo da máquina. A contagem regressiva do tempo do programa não funciona. (Nos modelos com ecrã) (*) • A mangueira de escoamento da água está entupida ou torcida. >>> Limpe ou endireite a mangueira. • O temporizador pode parar durante a entrada de água. •...
Página 74
O resultado da lavagem é fraco: As nódoas A roupa torna-se rígida após a lavagem. (**) persistem na roupa se não for branqueada. (**) • Foi utilizada uma quantidade de detergente insuficiente. • Quantidade insuficiente de detergente. >>> Utilize a >>>...
Página 75
Forma-se demasiada espuma na máquina. (**) • Foram usados detergentes inadequados para a máquina de lavar. >>> Utilize detergente apropriado para a máquina. • Foi utilizada uma quantidade excessiva de detergente. >>> Utilize uma quantidade suficiente de detergente. • O detergente foi armazenado em condições impróprias. >>>...