DELTA PLUS AN102 Manual De Instrucciones Y Mantenimiento página 3

Anticaídas de recuperador automático
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
POLYESTER
LENGHTS
FR
Polyester
Longueurs
EN
POLYESTER
LENGHTS
DE
Polyester
ES
Poliéster
IT
Poliestere
Lunghezze
PT
Poliéster
Comprimentos
NL
Polyester
Lengtes
Πολυεστέρας
EL
Długości
PL
Poliester
聚酯
ZH
CS
Polyester
Hodnoty délky
RO
poliester
HU
Poliészter
Hosszúság
HR
Poliestera
SV
Polyester
Längder
DA
Polyester
Længder
Lengder
NO
Polyester
FI
Polyesteri
Pituudet
SK
Polyesteru
DELTA PLUS GROUP
B.P. 140 - ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX - FRANCE
www.deltaplus.eu
WIDTH
largeur
WIDTH
Längen
Breite
Largos
ancho
lunghezza
largura
breedte
Μήκη
φάρδος
szerokość
长度
šířka
lăţime
Lungimi
szélesség
širina
Duljine
bred
bredde
bredde
Bas du
Bas du
formulaire
formulaire
leveys
Dĺžky
šírka
ENERGY
CONNECTORS
ABSORBER
Absorbeur
Connecteurs
d'énergie
ENERGY
CONNECTORS
ABSORBER
Karabiner
Stoßabfangsystem
Absorbedorde
Conectores
energía
Assorbitori
Connettori
d'energia
Absorvedorde
Conectores
energia
Sluithaak
Energieabsorber
Συσκευές
Σύνδεσμοι
προστασίας από
πτώση με
Łączniki
Amortyzator
连接器
缓冲器
Spojovací
Tlumiče pádu
karabiny
Sistem anticadere
Conectori
cu absorbant
Energiaelnyelő
Kapcsolóelemek
Oprema za
Spone
amortizaciju pada
Kopplingsanordnin
Falldämpare
gar
Forbindelsesled
Stødabsorberende
Forbindelser
Støtdemper
Nykäyksen
Liitoshaat
vaimennin
Spojovacie
Tlmiče pádu
elementy
AN102YY – AN105YY - UI
UP
Position d'ancrage de l'antichute (UP)
par rapport au point d'accrochage du
harnais.
Positionanchorthefallfrom (UP)
theharnessattachmentpoints.
Positionierung des Ankerpunktes für die
Absturzsicherung (UP) im Verhältnis
zum Ankerpunkt des Gurtes.
Posición de anclaje del anticaídas (UP)
con respecto al punto de enganche del
arnés.
Posizione dell'ancoraggio
dell'anticaduta (UP) in rapporto al punto
di ancoraggio dell'imbracatura.
Posição de ancoragem do dispositivo
anti-queda (UP) relativamente ao ponto
de ancoragem do arnês.
Bevestigingspositie van de lijnklem (UP)
ten opzichte van het bevestigingspunt
van het harnas.
Θέση εδραίωσης της αντιπτώσης
ως προς το σημείο ανάρτησης του
σχοινιού.
Pozycja punktu zakotwienia
urządzeniapowstrzymującego upadek
(UP) względem punktu mocowania na
uprzęży.
防坠落的锚固位置对安全带的固定
点。
Umístění kotvicího bodu protipádového
zařízení (UP) vzhledem k připojovacímu
bodu postroje.
Poziția de ancorare a sistemului
anticădere (UP) raportată la punctul de
ancorare a hamului.
A zuhanásgátló rögzítési helyzete a
hevederzet (UP) kikötési pontjához
képest.
Položaj učvršćenja opreme za zaštitu
od pada (UP) u odnosu na točku
kopčanja sigurnosnog pojasa protiv
pada.
Förankringsläge för fallskyddet (UP)
iförhållande till selens fästpunkt.
Forankringspunkt for faldsikringen (UP) i
forhold til seletøjets tilkoblingspunkt.
Anker posisjonen til fallsikrings
(UP) fra det punktet
Putoamisenestimen (UP)
ankkurointipiste valjaiden
ankkurointipisteeseen nähden.
Poloha ukotvenia ochrany proti pádu
(UP) v porovnaní s miestom upevnenia
postroja.
3/84
UPDATE : 22/08/2017
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

An105

Tabla de contenido