- En caso de no utilización del aparato, o de ausencias prolongadas, desenchúfelo de la red de alimentación
eléctrica.
- No desplace el aparato cuando se esté utilizando.
- No ejerza una presión excesiva sobre la pantalla.
Entorno:
- No cubra el aparato ni obstruya las toberas de ventilación.
- No lo sumerja, ni lo utilice en el exterior.
- No incline el aparato con un ángulo superior a 5°.
- No ponga el aparato cerca de una fuente de calor.
- Procure que los cables no obstaculicen la libre circulación de las personas.
- El almacenamiento del aparato debe efectuarse en su embalaje original, en un lugar adecuado, y sin peligro
para las personas.
- El aparato no está diseñado para funcionar en presencia de gases anestésicos o cualquier otro gas inflamable.
- No exponga el aparato a la bruma de agua o a las proyecciones de agua.
- Cualquier condensación en el interior de un aparato eléctrico puede ser peligrosa.
- Si el aparato tiene que trasladarse de un lugar fresco a un lugar caliente, no debe utilizarse de inmediato, sino
sólo después de que se haya alcanzado la temperatura ambiente.
- El aparato no está diseñado para funcionar cerca de una radiación ionizante.
- No introduzca objetos metálicos en el aparato, con el fin de evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica,
cortocircuito o emisión de sustancias peligrosas.
Cuidados de mantenimiento:
- Antes y después de cada utilización, es imperativo que desinfecte su aparato con productos recomendados por
SATELEC.
- Previamente a cada intervención, es imperativo que utilice accesorios limpios, desinfectados y esterilizados.
Accesorios:
- El aparato sólo admite productos sanitarios diseñados o recomendados por SATELEC con una finalidad
perfectamente adaptada al aparato.
- El uso de accesorios de procedencia diferente, puede representar un riesgo para usted, sus pacientes o su
aparato.
Reparación:
- Advertencia: No efectúe reparaciones ni modificaciones del aparato sin la previa autorización de SATELEC.
- Advertencia: Si el aparato
se modifica o repara, deberán realizarse controles y pruebas específicos para
cerciorarse de que el aparato sigue siendo utilizable con total seguridad.
- En caso de anomalías, póngase en contacto con el proveedor de su aparato en vez de recurrir a otro cualquier
reparador, que podría hacer que su aparato resultase peligroso para usted y sus pacientes.
En caso de duda, póngase en contacto con un distribuidor autorizado o con el Servicio de Atención al Cliente:
- www.acteongroup.com
III – DESCRIPCIÓN
3. 1 DESCRIPCIÓN FÍSICA
La configuración del equipo consta de cinco elementos principales:
- Una caja de mando (Fig. 1, pto. 1).
- Un pedal multifunción (Fig. 4).
- Una pieza de mano PIEZOTOME SOLO con su cable (Fig. 1, pto. 2).
- Un pescante para la solución de irrigación (Fig. 1, pto. 3).
- Un cable de alimentación de red con toma de tierra (Fig. 1, pto. 4).
La caja de mando posee, en su cara superior:
- Una pantalla LCD (Liquid Cristal Display) de visualización de las diferentes informaciones (Fig. 1, pto. 5).
- Un teclado de mando que permite efectuar los diferentes ajustes de su aparato (Fig. 1, pto. 6).
En la cara delantera, se encuentra el conector del cable para la pieza de mano (Fig. 1, pto. 7).
En la cara lateral derecha, se encuentra el alojamiento de la bomba (Fig. 1, pto. 8).
En la parte posterior de la caja, se encuentran los siguientes elementos:
- 1 conector fijo de red con toma de tierra (Fig. 2, pto. 1).
- 1 conector para pedal (Fig. 2, pto. 2).
Piezotome Solo V6 V2
34