Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

InstallatIon InstructIons
Installation Instructions
Exhaust temperature monitor
Kit no. 875000
Einbauanleitung
Abgastemperaturwächer
Satz Nr. 875000
Instructions de montage
Témoin de température de gaz d'échappement
Kit N° 875000
Instrucciones de montaje
Monitor de temperatura de escape
Kit núm. 875000
Istruzioni di montaggio
Interruttore temp. gas di scarico
Kit n. 875000
Monteringsanvisning
Avgastemperaturvakt
Sats nr 875000
Installatievoorsc�ri�ten
Installatievoorsc�ri�ten
Temperatuurvoeler voor uitlaatgassen
Set nr. 875000
Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr
Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr
MD22, TMD22, TAMD22, TAMD31, TAMD41
KAMD43, D1/D2 MDI, KAMD44, KAMD300
Monteringsvejledning
Udstødningstemperaturføler
Sæt nr. 875000
Asennuso�je
Pakokaasulämpötilavahti
Sarja nro 875000
Instruções de instalação
Monitor da temperatura de escape
Conjunto n° 875000
Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò
ÁéóèçôÞñáò èåñìïêñáóßáò åîÜôìéóçò
Áñ. Êéô 875000
Montaj Talimatları
Egzoz sıcaklığı monitörü
Kit no. 875000
Инструкция по установке
Устройство контроля температуры
выхлопных газов
Комплект № 875000
7733902 05-2008 (Tab 3)
loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta 875000

  • Página 1   7733902 05-2008 (Tab 3) InstallatIon InstructIons MD22, TMD22, TAMD22, TAMD31, TAMD41 KAMD43, D1/D2 MDI, KAMD44, KAMD300 Monteringsvejledning Installation Instructions Udstødningstemperaturføler Exhaust temperature monitor Sæt nr. 875000 Kit no. 875000 Asennuso�je Einbauanleitung Pakokaasulämpötilavahti Abgastemperaturwächer Sarja nro 875000 Satz Nr. 875000 Instruções de instalação Instructions de montage Monitor da temperatura de escape Témoin de température de gaz d’échappement Conjunto n°...
  • Página 2: Importante

    Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realizzati per Этот пакет вместе с сопроводительными инструкциями le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti di macchine разработан для сервисных станций, судостроительных и e tutte le altre officine autorizzate il cui personale ha ricevuto un ad- destramento qualificato e specializzato.
  • Página 3 Installation o� ex�aust temperature monitor in ex�aust �ose Einbau der Abgastemperaturkontrolle im Abgassc�lauc� Montage du témoin de température des gaz d’éc�appement dans la durite d’éc�appement Montaje de monitor de la temperatura de los gases de escape en la manguera de escape Montaggio interruttore gas di scarico su flessibile di scarico Montering av avgastemperaturvakt i avgasslang Montage van uitlaatgastemperatuursensor in uitlaatgasslang Montering a� udstødningstemperaturvagt i udstødningsslange pakokaasunlämpötilavartijan asennus pakokaasuletkuun Montagem do monitor de temperatura dos gases de escape no tubo de escape flexíve ÅãêáôÜóôáóç ôïõ áéóèçôÞñá èåñìïêñáóßáò êáõóáåñßùí óôï óùëÞíá åîÜôìéóçò Egzoz sıcaklık monitörünün egzoz hortumuna yerleştirilmesi Установка монитора температуры выхлопа в выходном шланге Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr...
  • Página 4 MD22, TMD22, TAMD22 TAMD31, TAMD41, KAMD43 Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr...
  • Página 5 D1/D2 MDI Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr...
  • Página 6 KAMD44, 300 gn/W Bn/SB Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr...
  • Página 7 connecting t�e black cable to ground wit� t�e ring This kit contains: terminal part Quantity position 7a MD22, TMD22, TAMD22 in fig. Exhaust temperature monitor Connect the ground cable with a thermostat housing re- Sensor body taining screw. Washer Locate the washer (6) at the bottom. Cable trunk Washer, grounding connection 7b TAMD31, TAMD41, KAMD43 Cable shoe Insulator Connect the ground cable to the oil cooler.
  • Página 8 Inhalt des Satzes: Ansc�luss der sc�warzen leitung mit ringklemme an Masse Besc�reibung Anza�l position 7a MD22, TMD22, TAMD22 im Bild Abgastemperaturwächter Masseleitung bei der Befestigungsschraube für das Ther- Fühler mostatgehäuse anschließen. Scheibe Scheibe (6) zu unterst platzieren. Mutter Leitungsstrang Scheibe, Masseanschluss 7b TAMD31, TAMD41, KAMD43 Leitungsklemme Isolator Masseleitung beim Ölkühler anschließen. Scheibe (6) zu Bandschelle unterst platzieren.
  • Página 9 Ce kit contient : raccordement du câble noir à la terre avec la cosse cylindrique pièce Quantité position 7a MD22, TMD22, TAMD22 dans fig. Témoin de température des Raccorder le câble de terre au boîtier de thermostat, près gaz d'échappement de la vis de serrage. Élément sensible Placer la rondelle (6) en premier. Rondelle Écrou Faisceau de câble...
  • Página 10 Este kit contiene: conexión del cable negro con el terminal anular a masa 7a MD22, TMD22, TAMD22 pieza ctd posición en fig. Conectar el cable de masa al tornillo de fijación de la caja Monitor temperatura de escape del termostato. Sensor Colocar la arandela (6) debajo. Arandela Tuerca Tronco de cables 7b TAMD31, TAMD41, KAMD43 Arandela, conexión a masa Terminal de cable Conectar el cable de masa al enfriador de aceite.
  • Página 11 Questo kit contiene: collegamento del cavo nero al capocorda ad anello per lo scarico a massa componente Q.tà pos. 7a MD22, TMD22, TAMD22 in fig. Sensore temperatura allo scarico Collegare il cavo di scarico a massa alla vite di fissaggio Elemento termico dell'alloggiamento termostato. Rondella Inserire la rondella (6) al di sotto. Dado Cablaggio Rondella, scarico a massa 7b TAMD31, TAMD41, KAMD43 Capocorda Isolatore...
  • Página 12 Anslutning av svart kabel med ringkabelsko till jord Denna sats innehåller: 7a MD22, TMD22, TAMD22 Detalj Antal position i fig. Anslut jordkabeln vid fästskruv för termostathuset. Avgastemperaturvakt Placera brickan (6) underst. Känselkropp Bricka Mutter 7b TAMD31, TAMD41, KAMD43 Kabelstock Bricka, jordanslutning Anslut jordkabeln vid oljekylaren. Placera brickan (6) un- Ledningssko derst. Isolator Bandklamma Monteringsanvisning 7c D1/D2 MDI Tag bort befintlig kabelsko på...
  • Página 13 Aansluiting van zwarte kabel met ringkabelsc�oen Deze set bevat: naar massa onderdeel Aantal positie 7a MD22, TMD22, TAMD22 op a�b. Uitlaatgastemperatuursensor Sluit de massakabel aan met de bevestigingsschroef voor Voellichaam het thermostaathuis. Ring Plaats de ring (6) helemaal onderaan. Moer Kabelschaft Ring, massa-aansluiting 7b TAMD31, TAMD41, KAMD43 Kabelschoen Isolator Sluit de massakabel aan via de oliekoeler. Plaats de ring Bandklem (6) helemaal onderaan.
  • Página 14 Tilslutning a� sort ledning med ringkabelsko til jord Dette sæt indeholder: 7a MD22, TMD22, TAMD22 Artikel Antal position i fig. Tilslut jordkablet ved fastspændingsbolten for termostat- Udstødningstemperaturføler huset. Følerkrop Placer skiven (6) nederst. Skive Møtrik Ledningsbundt 7b TAMD31, TAMD41, KAMD43 Skive, jordtilslutning Kabelsko Tilslut jordkablet ved oliekøleren. Placer skiven (6) ne- Isolator derst. Båndholder Monteringsanvisning 7c D1/D2 MDI Demonter den eksisterende kabelsko på...
  • Página 15 Mustan, rengaskaapelikengällä varustetun kaapelin Sarjan osat: asennus maattoon osa lkm Sijainti 7a MD22, TMD22, TAMD22 kuvassa Pakokaasun lämpötilavartija Liitä maattokaapeli termostaattikotelon kiinnitysruuviin. Tunnistinosa Aseta aluslevy (6) alimmaksi. Aluslevy Mutteri Kaapelijohdin 7b TAMD31, TAMD41, KAMD43 Aluslevy, maattoliitäntä Johdinkenkä Asenna maattokaapeli öljynjäähdyttimeen. Aseta aluslevy Eristin (6) alimmaksi. Nippuside Asennusohje 7c D1/D2 MDI Irrota AUX-liitännässä oleva nykyinen kaapelikenkä. Asenna kaapelin (5) kaapelikenkä...
  • Página 16 Este kit contém: ligação de cabo preto com terminal de cabos anelar à massa peça número posição 7a MD22, TMD22, TAMD22 na fig. Sensor de temperatura de escape Ligar o cabo de massa no parafuso de fixação da caixa Sistema potencial do termóstato. Arruela Colocar a arruela (6) em baixo. Porca Cepo de cabo Arruela, ligação à...
  • Página 17 Αυτό το κιτ περιλαμβάνει: Σύνδεση του μαύρου καλωδίου στη γείωση με το στρογγυλό ακροδέκτη Εξάρτημα Ποσότητα Θέση 7a MD22, TMD22, TAMD22 στο σχήμα Συνδέστε το καλώδιο γείωσης με μια βίδα συγκράτησης Αισθητήρας θερμοκρασίας εξαγωγής 1 του περιβλήματος του θερμοστάτη. Σώμα αισθητήρα Εντοπίστε...
  • Página 18 Bu kitte şunlar yer almaktadır: Siyah kablonun halka ucuyla şasiye bağlanması 7a MD22, TMD22, TAMD22 Parça Miktar Konum şek. Şasi kablosunu bir termostat mahfazası tutucu vidasıyla Egzoz sıcaklığı monitörü bağlayın. Sensör gövdesi Pulu (6) en dibe yerleştirin. Somun Kablo ana hattı 7b TAMD31, TAMD41, KAMD43 Pul, topraklama bağlantısı...
  • Página 19 Данный набор включает в себя: Заземление черного кабеля с использованием кольцевой клеммы Часть Кол-во Положение 7a MD22, TMD22, TAMD22 на рис. Соединить кабель заземления со стопорным винтом Устройство контроля температуры корпуса термостата. выхлопных газов Расположить шайбу (6) внизу. Корпус датчика Шайба...
  • Página 20 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden Plus d'informations sur: www.dbmoteurs.fr...