Ottobock 8K26 Instrucciones De Uso página 81

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Metal parçalar ve bunların diğer parçalarına itina ile bakılması sonucu
sadece yaşam beklentileriniz değil aynı zamanda hastanın güvenliği de
emniyete alınır.
Metal parçalar aşırı yüklenmeye maruz kaldığında (örn. düşme sonucu),
bu durum derhal bir ortopedi teknisyeni tarafından hasar bakımından
kontrol edilmelidir. Muhatap kişi gerektiğinde protezi Ottobock servisine
gönderen yetkili ortopedi teknisyenidir.
DİKKAT
Motorlu araçtaki kullanımda kaza tehlikesi. Protez taşıyıcısı olan
hastaların bir aracı ne kadar sürüp süremeyeceği durumu genel anlamda
tam olarak cevaplanamaz. Bu besleme türüne (amputasyon yüksekliği,
tek taraflı veya iki taraflı, küt uçlar, protezin yapı türü) ve kol protezi
taşıyıcısının bireysel özelliklerine bağlı olan bir durumdur.
Aracın kullanımı için lütfen ülkenin ulusal yasal yönergelerini dikkate alınız
ve araç sürüşünüzü güvenlik sebeplerinden dolayı yetkili bir tarafından
kontrol edilmesini sağlayınız.
Ottobock genel olarak, aracın uzman bir işletme tarafından kullanıcının
ihtiyaçlarına yönelik donanım değiştirilmesini önermektedir (örn. direksi-
yon çatalı, otomatik vites). Çalışan protez olmadığında da risk olmadan
sürüş yapılabilmesi sağlanmalıdır.
DUYURU
Korozyon tehlikesi. Metal parçalarda korozyona neden olan protez
parçaların çevrede kullanılmasından kaçınılmalıdır, örn. tatlı su, tuzlu
su, asitler.
Bu olumsuz çevre koşullarında kullanılan medikal ürünün bütün yedek
parça talep hakları Otto Bock HealthCare tarafından karşılanmaz.
DUYURU
Yanlış çevre koşullarından dolayı hasarlar. Protez metal parçaları şiddetli
duman, toz, titreşim, darbe veya aşırı sıcaklıklara maruz bırakılmamalıdır.
Ne sert cisimler değmeli ne de sıvı temas etmelidir.
Ottobock | 81
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

8k27

Tabla de contenido