Olympus Magna-Mike 8600 Manual Del Usuario

Olympus Magna-Mike 8600 Manual Del Usuario

Medidor de espesores por efecto hall
Ocultar thumbs Ver también para Magna-Mike 8600:
Tabla de contenido
Magna-Mike 8600
Medidor de espesores por efecto hall
Manual del usuario
El presente manual del usuario contiene información esencial sobre el uso seguro y eficaz de este producto
Olympus. Antes de utilizar este producto, léase minuciosamente las instrucciones y procedimientos descritos en
el presente manual. Utilice el producto tal como se indica en dichas instrucciones.
Conserve este manual del usuario en un lugar seguro y accesible.
DMTA-10026-01ES — Rev. C
Marzo de 2015
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus Magna-Mike 8600

  • Página 1 El presente manual del usuario contiene información esencial sobre el uso seguro y eficaz de este producto Olympus. Antes de utilizar este producto, léase minuciosamente las instrucciones y procedimientos descritos en el presente manual. Utilice el producto tal como se indica en dichas instrucciones.
  • Página 2 Olympus Scientific Solutions Americas 48 Woerd Avenue, Waltham, MA 02453, EE. UU. Derechos de autor © 2013 y 2015 por Olympus. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación debe ser reproducida, traducida o distribuida sin el consentimiento expreso por escrito de Olympus.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Índice Lista de abreviaturas ..................ix Etiquetas y símbolos ..................1 Información importante: léase antes de usar el equipo ......5 Uso previsto ..........................5 Manual de instrucciones ....................... 5 Compatibilidad del equipo ....................6 Reparaciones y modificaciones ....................
  • Página 4 Batería de iones de litio (opcional) .............. 30 1.4.3 Pilas alcalinas ....................31 Tarjeta de memoria opcional microSD ..............33 Características del hardware (instrumentación) Magna-Mike 8600 ....34 1.6.1 Generalidades del hardware ................35 1.6.1.1 Configuración de teclado ..............36 1.6.1.2...
  • Página 5 4. Calibración básica y multipuntos ............67 Tipos de sonda ......................67 Conexiones de cableado de sondas ................ 70 4.2.1 Conexión al Magna-Mike 8600 ..............71 4.2.2 Conexión a las sondas 86PR-1, 86PR-2 y 86PR-3 ........71 Cubiertas protectoras reemplazables para las sondas 86PR-1 y 86PR-2 ......................
  • Página 6 Envío de las medidas activas ..............155 8.4.3 Exportación de un archivo a la tarjeta de memoria extraíble ....156 Capturas de pantalla del Magna-Mike 8600 ............158 Formatos de salida de datos de serie RS-232 ............159 Reinicialización de los parámetros de comunicación ........161 9.
  • Página 7 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Lista de figuras ....................177 Lista de tablas ....................181 Índice alfabético ..................... 183 Índice vii...
  • Página 8 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 viii Índice...
  • Página 9: Lista De Abreviaturas

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Lista de abreviaturas bidimensional ASCII American Standard Code for Information Interchange (Código Estándar Estadounidense para el Intercambio de Información) corriente alterna corriente continua comma-separated values diferencial EFUP environment-friendly use period giga bytes identificador (código) grado de protección IP diodo emisor de luz (por sus siglas en inglés)
  • Página 10 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 x Lista de abreviaturas...
  • Página 11: Etiquetas Y Símbolos

    Las etiquetas y los símbolos de seguridad del equipo están ubicados en los lugares que se indican en la Figura i-1 en la página 1. Si alguna de las etiquetas o alguno de los símbolos faltasen o fueran ilegibles, sírvase contactar con/a Olympus. Etiqueta de número de serie en la parte Contenido de la etiqueta de instrucciones y características (véase la Tabla 1 en la página 2)
  • Página 12 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 1 Contenido de las etiquetas de instrucciones, identificación y número de serie yynnnnnmm Contenido Este símbolo indica la ubicación de la válvula de membrana. Símbolo de corriente continua. El símbolo RAEE indica que el producto no puede ser desechado junto con los residuos domésticos, sino que debe ser objeto de una recogida y un reciclado por separado.
  • Página 13: Tabla 1 Contenido De Las Etiquetas De Instrucciones, Identificación Y Número De Serie

    El período de uso medioambiental óptimo del equipo Magna-Mike 8600 ha sido determinado a 15 años. Nótese: el período de uso medioambiental óptimo no debe ser interpretado como el período durante el cual la funcionalidad y rendimiento del producto es garantizado.
  • Página 14: Figura I-2 Ubicación De Los Símbolos De Advertencia En La Parte Superior Del Equipo

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 ATENCIÓN Para evitar riesgos de cortocircuito/descarga eléctrica, no toque los conductores interiores de los conectores PROBE o FOOT SWITCH. El símbolo de advertencia que se ilustra en la Figura i-2 en la página 4 entre estos conectores advierte sobre el riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito.
  • Página 15: Información Importante: Léase Antes De Usar El Equipo

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Información importante: léase antes de usar el equipo Uso previsto El Magna-Mike 8600 ha sido fabricado para efectuar inspecciones no destructivas de materiales industriales y comerciales. ADVERTENCIA El equipo Magna-Mike 8600 debe ser utilizado únicamente para su uso previsto.
  • Página 16: Compatibilidad Del Equipo

    éste y, también, lesiones corporales en el usuario. Reparaciones y modificaciones A excepción del reemplazo de las baterías, el Magna-Mike 8600 no contiene ninguna pieza cuyo mantenimiento o reparación pueda ser realizado por el usuario.
  • Página 17: Símbolos De Seguridad

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 ATENCIÓN Para evitar daños corporales o materiales, no intente desmontar, modificar o reparar el equipo. Símbolos de seguridad Los símbolos de seguridad a continuación pueden aparecer en el equipo y en la documentación suministrada: Símbolo de advertencia general Este símbolo indica la posibilidad de un peligro.
  • Página 18: Términos De Prevención

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 ADVERTENCIA El término de seguridad ADVERTENCIA indica un peligro potencial. Éste llama la atención sobre un procedimiento, una utilización o una condición similar que, de no seguirse o respetarse adecuadamente, podría causar una lesión corporal grave o, incluso, la muerte.
  • Página 19: Seguridad

    Si tiene problemas o preguntas sobre este equipo, contacte Olympus o un representante autorizado de Olympus. Información importante: léase antes de usar el equipo...
  • Página 20: Precauciones Relativas Al Uso De Los Imanes

    El equipo debe estar conectado solamente al tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de características. ATENCIÓN Si se utiliza un cable de alimentación no autorizado por Olympus para alimentar el equipo, Olympus no puede garantizar la seguridad eléctrica del equipo. Precauciones relativas al uso de los imanes ADVERTENCIA •...
  • Página 21: Precauciones Relativas Al Uso De La Batería

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 ATENCIÓN No coloque los imanes cerca de diskettes, tarjetas magnéticas (como las tarjetas de crédito) o cintas magnéticas, tarjetas de prepago o tickets magnéticos. Deberá suprimir todos los archivos de datos si los imanes han sido colocados cerca de dispositivos de memoria magnética.
  • Página 22: Eliminación Del Producto

    Nótese que Olympus no suministra las baterías de litio. • Si desea utilizar el Magna-Mike 8600 con una batería recargable, sólo utilice la batería con N.° de referencia: 600-BAT-L-3 [U8051431]. No utilice esta batería con otros equipos.
  • Página 23: Ce (Comunidad Europea)

    El período de uso medioambiental óptimo del equipo Magna-Mike 8600 ha sido determinado a 15 años. Nótese: el período de uso medioambiental óptimo no debe ser interpretado como el período durante el cual la funcionalidad y rendimiento del producto es garantizado.
  • Página 24: Comisión Coreana De Comunicaciones (Kcc)

    (es decir, según las instrucciones estrictamente definidas por el fabricante), podría causar interferencias. Las pruebas han permitido establecer que el Magna-Mike 8600 cumple con los límites de radiofrecuencia impuestos a los productos industriales, en virtud de las especificaciones de la directiva EMC.
  • Página 25: Conformidad A La Directiva Ices-003 (Canadá)

    Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-001 du Canada. Pantallas de información El Magna-Mike 8600 contiene un menú ACERCA (ABOUT) que da acceso a las pantallas de información. Estas contienen información importante relacionada con...
  • Página 26: Información Sobre La Garantía

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Información sobre la garantía Olympus garantiza que su producto, tanto a nivel del material como de la fabricación, estará exento de todo defecto durante el período y según las condiciones de Olympus Scientific Solutions Americas Inc.
  • Página 27 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 servicios Olympus más cercano, visite la sección «Servicio y asistencia» y seleccione la opción «Centros de servicios» en nuestra página web: http://www.olympus- ims.com. Información importante: léase antes de usar el equipo...
  • Página 28 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Información importante: léase antes de usar el equipo...
  • Página 29: Introducción

    Introducción Este manual explica los principios operativos del medidor de espesores Magna-Mike 8600 de Olympus, que efectúa mediciones en materiales no ferrosos. La información de este manual está organizada para explicar la tecnología, los detalles relativos a la seguridad, el hardware y el software. También, se brindan ejemplo prácticos que permiten familiarizarse rápidamente con las capacidades...
  • Página 30 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 20 Introducción...
  • Página 31: Generalidades Del Equipo

    Las medidas de espesor son precisas, con una tolerancia que va desde un –1 % hasta un +1 % si el Magna-Mike 8600 es utilizado conforme a las instrucciones de este manual.
  • Página 32: Contenido Del Paquete

    Cable de alimentación CA. • Maleta de transporte del equipo (N.° de referencia: 600-TC [U8780294]). • Guía rápida del usuario Magna-Mike 8600 (N.° de referencia: DMTA-10028-01ES [U8778550]). • Manual del usuario Magna-Mike 8600 en disco compacto (CD-ROM) [N.° de referencia: 8600-MAN-CD (U8778535)].
  • Página 33: Figura 1-1 Componentes Incluidos En La Maleta

    Cable de alimentación de CA y cable de sonda Cargador/adaptador Sonda Unidad Magna-Mike 8600 Maleta de transporte Figura 1­1 Componentes incluidos en la maleta Figura 1­2 Kit de calibración estándar (de serie) o de rango extendido Generalidades del equipo 23...
  • Página 34: Conectores

    Para obtener mayor información sobre los accesorios opcionales, sírvase consultar la sección «Accesorios y piezas de recambio». Conectores La siguiente Figura 1-3 en la página 24 ilustra las conexiones del Magna-Mike 8600 junto con el cargador/adaptador, la tarjeta de memoria microSD y un PC. Toma de corriente de CC...
  • Página 35: Figura 1-4 Puertos Conectores De La Parte Superior Del Equipo

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Puerto de alimentación de CC Puerto para la sonda Puerto para el pedal a distancia ( FOOT SWITCH PROBE Figura 1­4 Puertos conectores de la parte superior del equipo El puerto USB y la ranura de la tarjeta de memoria microSD extraíble están ubicados en la parte lateral derecha del equipo, ocultos bajo la tapa del compartimiento de E/S.
  • Página 36: Fuentes De Alimentación

    Puerto RS-232 Puerto de salida VGA Figura 1­6 Puerto RS­232 y puerto de salida VGA Fuentes de alimentación El Magna-Mike 8600 está diseñado para funcionar mediante tres tipos de fuente de alimentación: • con el cargador/adaptador del Magna-Mike 8600 (directamente), •...
  • Página 37: Cargador/Adaptador

    (véase la Figura 1-8 en la página 28). Para evitar todo riesgo de lesiones corporales o daños en el equipo, utilice sólo el cable de alimentación de CA suministrado con el Magna-Mike 8600. Por tanto, no utilice este cable de alimentación de CA con ningún otro producto.
  • Página 38: Figura 1-8 Conexiones Del Cargador/Adaptador

    Figura 1­8 Conexiones del cargador/adaptador Levante la cubierta protectora de caucho que cubre el puerto de alimentación de CC y se encuentra en la parte superior del equipo Magna-Mike 8600. Conecte el cable de salida de CC del cargador/adaptador al puerto de alimentación de CC ubicado en la parte superior del Magna-Mike 8600.
  • Página 39: Figura 1-9 Conexiones De La Toma De Alimentación De Cc

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Cable de alimentación del cargador/adaptador Puerto de alimentación de CC (no se muestra la cubierta protectora) Figura 1­9 Conexiones de la toma de alimentación de CC El indicador de estado de alimentación mediante el cargador/adaptador y de la condición de carga de la batería se encuentra en el panel frontal del Magna-Mike 8600.
  • Página 40: Batería De Iones De Litio (Opcional)

    1.4.2 Batería de iones de litio (opcional) Generalmente, el Magna-Mike 8600 es utilizado como un equipo de sobremesa. Y, frecuentemente es alimentado mediante el cargador/adaptador que ha sido suministrado con el equipo. El uso de la batería de iones de litio (Li-ion) también constituye una de las maneras para alimentar el equipo Magna-Mike.
  • Página 41: Pilas Alcalinas

    1.4.3 Pilas alcalinas El Magna-Mike 8600 cuenta con un portabaterías opcional (N.° de referencia: 600- BAT-AA [U8780295]). Este portabaterías soporta ocho pilas alcalinas de tamaño AA y es necesario cuando la fuente de alimentación de CA no está disponible y la batería de iones de litio está...
  • Página 42: Figura 1-11 Extracción De La Tapa Del Compartimiento De La Batería Y De La Batería De Iones De Litio

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tornillos de apriete manual (dos) Tapa Batería del compartimiento de la batería Figura 1­11 Extracción de la tapa del compartimiento de la batería y de la batería de iones de litio Instale ocho pilas alcalinas de tamaño AA en el portabateríass. Conecte el portabateríass al puerto conector que se encuentra dentro del equipo.
  • Página 43: Tarjeta De Memoria Opcional Microsd

    El cargador/adaptador no recarga las pilas instaladas en el portabaterías. Tarjeta de memoria opcional microSD En el Magna-Mike 8600, es posible instalar una tarjeta de memoria microSD (N.° de referencia: MICROSD-ADP-2GB [U8779307]) de 2 GB. Para instalar la tarjeta de memoria extraíble microSD Retire la tarjeta de su envoltura de embalaje.
  • Página 44: Características Del Hardware (Instrumentación) Magna-Mike 8600

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Afloje los dos tornillos de apriete manual y, después, abra la tapa del compartimiento de E/S del Magna-Mike 8600. Véase la Figura 1-13 en la página 34. Tornillos de apriete manual (dos)
  • Página 45: Características Del Hardware

    Características del hardware ( Magna-Mike 8600 instrumentación) El Magna-Mike 8600 cuenta con muchas características físicas completamente nuevas, a diferencia del pasado equipo Magna-Mike. Es importante familiarizarse con la utilización y el mantenimiento de cada uno de sus accesorios o instrumentos.
  • Página 46: Configuración De Teclado

    Configuración de teclado El teclado de navegación es una característica típica del medidor de espesores Magna-Mike 8600. Las teclas de dirección hacia arriba [], hacia abajo [], hacia la derecha [], y hacia la izquierda [] son utilizadas para navegar, seleccionar los menús y, también para desplazarse a través de los diversos parámetros de cada...
  • Página 47: Figura 1-17 Teclados En Inglés, Chino, Japonés Y Con Símbolos Internacionales

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 El panel frontal del Magna-Mike 8600 está disponible en varias configuraciones, tal como se muestra en la Figura 1-17 en la página 37. El teclado presenta un conjunto de teclas de acceso directo y de teclas de dirección para la navegación. El diseño de pantalla del panel frontal también permite acceder directamente a lo parámetros más...
  • Página 48: Funciones De Teclado

    1.6.1.2 Funciones de teclado Las funciones del teclado Magna-Mike 8600 son las mismas para el teclado en inglés, chino, japonés y con símbolos internacionales (véase la Figura 1-17 en la página 37). En el teclado con símbolos internacionales, el nombre de varias teclas ha sido reemplazado por un pictograma.
  • Página 49 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 3 Funciones del teclado (continuación) Símbolos Inglés Chino Japonés Función internacionales Q­CAL (Q-cal —calibración rápida): compensa las derivaciones causadas por cambios moderados con respecto a la temperatura y entorno de los campos magnéticos.
  • Página 50 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 3 Funciones del teclado (continuación) Símbolos Inglés Chino Japonés Función internacionales Tecla de dirección hacia la izquierda — Selecciona el valor anterior del parámetro deseado por el usuario. — En el modo de modificación de texto, desplaza el cursor una posición a la izquierda.
  • Página 51: Puertos Conectores

    Encender/Apagar: enciende o apaga el equipo. 1.6.2 Puertos conectores El equipo Magna-Mike 8600 ofrece numerosos tipos de conexiones. La siguiente sección describe estas conexiones. 1.6.2.1 Puertos de la sonda y del pedal a distancia El Magna-Mike viene con un puerto de sonda de 12 pines. El puerto del pedal a distancia de 2 pines puede ser utilizado con un pedal a distancia opcional (N.°...
  • Página 52: Puerto Rs-232 Y Puerto De Salida Vga

    (sección superior) [véase la Figura 1-20 en la página 43]. Las cubiertas protectoras de caucho cubren respectivamente cada uno de los puertos. El Magna-Mike 8600, como con el puerto USB (consúltese la sección «Tarjeta de memoria microSD y puerto USB»), puede ser conectado a un PC mediante el puerto estándar RS-232.
  • Página 53: Figura 1-20 Puerto Rs-232 Y Puerto De Salida Vga

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 la transferencia de archivos. El Magna-Mike 8600 también puede entablar una comunicación directa con otros programas de control estadístico de procesos (SPC, por sus siglas en inglés). Puerto RS-232 Puerto de salida VGA Figura 1­20 Puerto RS­232 y puerto de salida VGA...
  • Página 54: Tarjeta De Memoria Microsd Y Puerto Usb

    1.6.2.3 Tarjeta de memoria microSD y puerto USB La tapa que se encuentra en la parte lateral derecha del Magna-Mike 8600 cubre la ranura de la tarjeta de memoria microSD y el puerto USB. La tapa del compartimiento de E/S se cierra contra una membrana interna para evitar la penetración de líquidos en los puertos conectores (vulnerables al contacto ante...
  • Página 55: Características Adicionales Del Hardware (Instrumentación)

    1.6.3.1 Compartimiento de la batería La tapa del compartimiento de la batería del Magna-Mike 8600 permite un rápido acceso a la batería opcional (pilas AA instaladas en el portabaterías) sin necesidad de ninguna herramienta. Los dos tornillos de apriete manual, que se encuentran en la tapa del compartimiento de la batería, sirven para asegurarla y garantizar...
  • Página 56: Soporte Del Equipo

    Figura 1­22 Compartimiento de la batería El Magna-Mike 8600 soporta una batería de iones de litio recargable (N.° de referencia: 600-BAT-L-3 [U8051431]) que puede ser cargada en el equipo o con un cargador externo (opcional) [N.° de referencia: 201-167 (U8909100)].
  • Página 57: Junta Tórica Y Sellos De Membrana

    Figura 1­23 Soporte del equipo 1.6.3.3 Junta tórica y sellos de membrana El Magna-Mike 8600 está dotado de sellos que sirven para proteger el hardware (instrumentación) interno del equipo en diversos ambientes. Estos son: • Tapa del compartimiento de la batería •...
  • Página 58: Protección Ambiental

    1.6.4 Protección ambiental El Magna-Mike 8600 es un equipo sólido y resistente que puede ser utilizado en ambientes hostiles. Para determinar la durabilidad del equipo en ambientes húmedos o lluviosos, Olympus ha adoptado el sistema IP (grado de protección IP) para evaluar la hermeticidad del equipo.
  • Página 59: Elementos De La Interfaz Gráfica De Usuario

    [MEAS], desde cualquier parte del software Magna-Mike 8600, puede regresar a la pantalla de medición. El indicador de alimentación de batería se halla siempre en la parte inferior de la pantalla del Magna-Mike 8600. Consúltese la Tabla 2 en la página 29 para obtener mayores detalles.
  • Página 60: Figura 2-1 Elementos Principales De La Pantalla De Medición

    (accesorio auxiliar) muestra el tamaño de la esfera (accesorio auxiliar) cuya calibración está siendo realizada por el equipo. El Magna-Mike 8600 también muestra el indicador de la cubierta protectora/tipo de punta: un punto blanco o un triángulo blanco. El punto blanco significa que se ha seleccionado una cubierta protectora de punta tipo estándar (de serie).
  • Página 61: Menús Y Submenús

    Figura 2­2 Ejemplos de otros elementos que pueden aparecer en la pantalla Menús y submenús El Magna-Mike 8600 muestra menús y submenús al pulsar algunas de las teclas del panel principal (parte frontal del equipo). El menú aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla (véase la Figura 2-3 en la página 52).
  • Página 62: Figura 2-3 Ejemplo De Un Menú Y Un Submenú

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Menú Submenú del menú seleccionado Figura 2­3 Ejemplo de un menú y un submenú Para seleccionar un menú o un submenú Pulse la tecla [SET UP], la tecla [MIN/MAX], la tecla [DISPLAY], o la tecla [FILE] en el teclado del equipo para visualizar un menú.
  • Página 63: Pantallas De Los Parámetros

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Pantallas de los parámetros Los parámetros del Magna-Mike 8600 están agrupados lógicamente (en orden) en una pantalla (de un parámetro principal). Es posible acceder a ella mediante el teclado del panel frontal o la selección de un menú. La Figura 2-4 en la página 53 muestra, como ejemplo, la pantalla CONF.
  • Página 64: Modificación Del Valor Del Parámetro Con El Teclado Virtual

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 el carácter deseado y, a continuación, pulse la tecla [ENTER] para seleccionar el carácter (consúltese la sección 2.4 en la página 54 para obtener mayores detalles). Seleccione TERMINAR, ANTERIOR (o PREVIO), o SIGUIENTE (o PRÓXIMO) y, a continuación, pulse la tecla [ENTER] para abandonar la lista o el parámetro alfanumérico y, así, pasar al elemento previo o posterior.
  • Página 65 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Para modificar el valor alfanumérico de un parámetro con el teclado virtual Seleccione un parámetro alfanumérico. A continuación, el teclado virtual aparece. Utilice las teclas de dirección hacia arriba [], hacia abajo [], hacia la derecha [] y hacia la izquierda [] para seleccionar un carácter y pulse la tecla [ENTER].
  • Página 66 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 56 Capítulo 2...
  • Página 67: Configuración Inicial

    Configuración del idioma de la interfaz del usuario y otros ajustes opcionales del sistema Es posible configurar el Magna-Mike 8600 para visualizar la interfaz del usuario en los siguientes idiomas: Inglés, Francés, Español, Alemán, Japonés, Chino, Ruso, Sueco, Italiano, Portugués, Noruego, Húngaro, Polaco, Holandés (Neerlandés), y Checo.
  • Página 68: Figura 3-1 Pantalla Configuración De Sistema

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Para el modo ACTUALIZA. (actualización) del software, consúltese la sección 6.3 en la página 118. En la pantalla de CONF. DE SISTEMA (véase la Figura 3-1 en la página 58): a) Ajuste el parámetro ZUMBADOR a ACTIVADO o APAGADO. b) Ajuste el parámetro TIEMPO INACTIVO a ACTIVADO o APAGADO.
  • Página 69: Selección De Las Unidades De Medida

    El Magna-Mike 8600 cuenta con sistema de tiempo (calendario y reloj) integrado. La fecha y la hora pueden ser configuradas de acuerdo al formato requerido. El equipo Magna-Mike 8600 guarda todos los valores de medidas con la fecha de adquisición respectiva.
  • Página 70: Configuración De La Pantalla

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Para configurar el sistema de tiempo (calendario y reloj) En la pantalla de medición, pulse la tecla [SET UP] y, a continuación, seleccione RELOJ. En el submenú RELOJ, seleccione el parámetro deseado: MES, DÍA, AÑO, FORM.FECHA, HORA, MINUTO, o MODO HORA.
  • Página 71: Paleta De Colores

    Pulse la tecla [MEAS] para regresar a la pantalla de medición. 3.4.1 Paleta de colores El Magna-Mike 8600 ofrece dos paletas de colores de serie. Éstas han sido diseñadas para brindar visibilidad superior bajo diversas condiciones de luz, ya sea en ambientes interiores o exteriores.
  • Página 72: Figura 3-5 Ejemplos De Las Paletas De Colores Para Interiores Y Exteriores

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Para seleccionar las paletas de colores En la pantalla de medición, pulse la tecla [DISPLAY] y, a continuación, seleccione el parámetro PALETA DE COLORES. Seleccione la opción INTERIORES o la opción EXTERIORES. Pulse la tecla [MEAS] para regresar a la pantalla de medición.
  • Página 73: Iluminación De La Pantalla

    100 %. Pulse la tecla [MEAS] para regresar a la pantalla de medición. La pantalla transflectiva a color del Magna-Mike 8600 refleja la luz del ambiente y se vuelve más luminosa bajo la luz directa. Por ende, bajo condiciones ambientales de fuerte iluminación, puede ajustar el parámetro de ILUMIN.
  • Página 74: Ajuste De La Resolución De Espesor

    Pulse la tecla [MEAS] para regresar a la pantalla de medición. Ajuste de la resolución de espesor Por defecto, el parámetro de resolución del Magna-Mike 8600 se encuentra en modo AUTO. (automatizado). En este modo, la fracción decimal mostrada varía según el espesor de la pieza inspeccionada.
  • Página 75 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Para ajustar la resolución de medición del espesor En la pantalla de medición, pulse la tecla [SET UP] y, a continuación, seleccione MEDICIÓN. En el submenú MEDICIÓN, seleccione RESOLUCIÓN. En la pantalla CONF. DE MEDICIONES (véase la Figura 3-2 en la página 59), ajuste el parámetro RESOLUCIÓN según la opción que necesite: •...
  • Página 76 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 66 Capítulo 3...
  • Página 77: Calibración Básica Y Multipuntos

    Tipos de sonda El Magna-Mike 8600 puede ser utilizado con tres tipos de sondas: la sonda recta/estándar (N.° de referencia: 86PR-1 [U8470020]), la sonda en ángulo de 90° (N.° de referencia: 86PR-2 [U8470028]) y la sonda de bajo perfil articulable (N.° de referencia: 86PR-3 [Q7800004]).
  • Página 78: Figura 4-1 Modelo De Sonda Recta/Estándar [86Pr-1]

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 0,733 pulg. (18,62 mm) 3,240 pulg. (82,30 mm) R = 0,104 pulg. (2,64 mm) Figura 4­1 Modelo de sonda recta/estándar [86PR­1] 0,733 pulg. (18,62 mm) 2,320 pulg. (58,93 mm) 0,750 pulg. (19,05 mm) 7,030 pulg.
  • Página 79: Figura 4-3 Modelo De Sonda De Bajo Perfil Articulable 86Pr-3

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 10,01 mm 16,26 mm 21,34 mm 92,46 mm 134,37 mm 238,17 mm Figura 4­3 Modelo de sonda de bajo perfil articulable 86PR­3 Para evitar todo riesgo de lesiones corporales graves e incluso la muerte, no aproxime un imán a una persona que lleve un marcapasos u otro dispositivo electrónico sanitario implantado.
  • Página 80: Conexiones De Cableado De Sondas

    Conexiones de cableado de sondas Existen dos tipos de cables disponibles para el equipo Magna-Mike 8600: el cable estándar (de serie) [N.° de referencia: 86PC (U8801410)] y el cable espiralado de amplia extensión (N.° de referencia: 86PCC (U8780323]). El cable estándar 86PC es útil para la mayoría de las aplicaciones en las cuales se emplea la sonda instalada en...
  • Página 81: Conexión Al Magna-Mike 8600

    último se ha acoplado, gire la turca de fijación en sentido horario hasta que quede fija. No utilice ninguna herramienta para asegurar el cable de sonda; de lo contrario, podría causar daños en el conector del cable de sonda, en el equipo Magna-Mike 8600, o en la sonda.
  • Página 82: Tabla 5 Cubiertas Protectoras

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 los límites de espesor recomendados. Asimismo, es posible acceder al menú de diagnósticos del equipo Magna-Mike 8600 y seleccionar el ensayo de la sonda en donde el equipo indicará el uso de la cubierta protectora.
  • Página 83: Reemplazo De Las Cubiertas Protectoras

    Las cubiertas de uso estándar y de uso prolongado utilizan los ajustes de la cubierta protectora ESTÁNDAR en la pantalla CONF. DE MEDICIONES. Por defecto, el parámetro de tipo de cubierta de protección del Magna-Mike 8600 está ajustado a ESTÁNDAR; el cual es representado con un punto blanco en la parte superior de la pantalla.
  • Página 84: Selección Del Accesorio Auxiliar Adecuado

    Selección del accesorio auxiliar adecuado El Magna-Mike 8600 puede ser utilizado con una variedad de esferas de acero de diferentes tamaños, de discos y de hilos metálicos. La selección adecuada de la esfera de acero incrementa la precisión de las mediciones. Utilice sólo las esferas de acero Olympus con el equipo Magna-Mike 8600, así...
  • Página 85: Esferas De Acero Magnéticas

    Un esfera de acero magnética también permite medir materiales de espesor más delgado empleando una esfera de diámetro pequeño en aplicaciones dotadas de geometría delgada y contornos complejos. El Magna-Mike 8600 puede utilizar dos tamaños de esferas de acero magnéticas. Calibración básica y multipuntos 75...
  • Página 86 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 La opción de tamaño de la esfera de acero magnética depende básicamente de la geometría del material y del espesor máximo que deberá ser medido. Generalmente, es necesario seleccionar la esfera de acero magnética de mayor tamaño, asegurándose de que ésta se desplace adecuadamente en la aplicación.
  • Página 87: Discos

    (N.° de referencia: 80TD1 [U8771034]) y disco plano con canto en V (N.° de referencia de Olympus: 80TD2 [U8771035]). El disco puede ser utilizado junto con la sonda estándar (de serie) y la cubierta protectora de punta estándar;...
  • Página 88: Tabla 6 Accesorios Auxiliares Del Magna-Mike 8600

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 6 Accesorios auxiliares del Magna­Mike 8600 Espesor Espesor Espesor máximo máximo máximo (con (con N.° de (con sonda Descripción Aplicación cubierta cubierta referencia de bajo protectora protectora perfil de punta de punta 86PR­3) estándar) tipo cincel)
  • Página 89 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 6 Accesorios auxiliares del Magna­Mike 8600 (continuación) Espesor Espesor Espesor máximo máximo máximo (con (con N.° de (con sonda Descripción Aplicación cubierta cubierta referencia de bajo protectora protectora perfil de punta de punta 86PR­3) estándar)
  • Página 90: Kits De Accesorios De Calibración

    4.5.5 Kits de accesorios de calibración El medidor de espesores Magna-Mike 8600 dispone de seis tipos de kits. Estos dependerán de los accesorios auxiliares (esferas de acero, discos e hilos metálicos) y del rango de espesor máximo que requerirá la aplicación.
  • Página 91: Tabla 7 Kits De Calibración

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 7 Kits de calibración N° de referencia Accesorios auxiliares Otros accesorios Descripción Olympus incluidos incluidos 86ACC-KIT Kit de calibración Esferas de acero de 80CAL-TB1, (U8771068) estándar (de serie) para 1,59 mm, de 3,18 mm, 80CAL-TB2, la mayoría de...
  • Página 92 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 7 Kits de calibración (continuación) N° de referencia Accesorios auxiliares Otros accesorios Descripción Olympus incluidos incluidos Kit de discos de Discos planos de 86PR1-CWC, calibración para 12,70 mm de 86CAL-TD, aplicaciones que diámetro y discos...
  • Página 93: Frecuencia De Calibración

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 7 Kits de calibración (continuación) N° de referencia Accesorios auxiliares Otros accesorios Descripción Olympus incluidos incluidos Kit de hilos metálicos de Hilos metálicos de 86CAL-TW1, calibración para 1,14 mm y 0,66 mm...
  • Página 94: Calibración

    Si la sonda es reemplazada, ha sufrido un impacto, o ha sido expuesta ante materiales altamente magnéticos. Si el Magna-Mike 8600 ha sido recientemente reiniciado, o la sonda ha sido recientemente instalada, permita que el equipo cuente con un período de calentamiento de, al menos, 5 minutos antes de iniciar una calibración con la sonda.
  • Página 95: Tabla 8 Nivel De Precisión De La Calibración Para Las Sondas 86Pr-1 Y 86Pr-2

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 8 Nivel de precisión de la calibración para las sondas 86PR­1 y 86PR­2 (continuación) Nivel de precisión Nivel de precisión Nombre Descripción en la calibración en la calibración de base multipuntos 80TB4 Esfera de acero, (U8771033)
  • Página 96: Selección De Accesorios Auxiliares Y Cubiertas Protectoras

    86PR-1 y 86PR-2. El Magna-Mike 8600 mostrará, en la pantalla de calibración, el accesorio auxiliar que ha sido reconocido. En algunos casos, y cuando se utiliza la sonda 86PR-3, el equipo no podrá...
  • Página 97: Calibración

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 En el submenú MEDICIÓN, seleccione ACC.AUX. (u OBJ. SELECC.) y, a continuación, seleccione [ENTER]. En la pantalla de CONF. MEDICIONES (véase la Figura 4-5 en la página 87), siga los siguientes pasos: ...
  • Página 98 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 almacena en la memoria del equipo, incluso si este último se apaga. La tabla estará disponible hasta que una nueva calibración o una restauración (o reinicialización) de datos deliberada gracias a los parámetros de REINICIO DE MEDICIONES o de reinicio de DISCO (GENER.) [o DISC.
  • Página 99: Figura 4-6 Alineación De La Esfera De Acero En La Fijación Sobre La Sonda

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Esfera de acero fijación [ BALL ON FIXTURE Sonda Figura 4-6 Alineación de la esfera de acero en la fijación sobre la sonda Cuando utilice el disco plano con la cubierta protectora de tipo cincel, asegúrese de que el disco esté...
  • Página 100: Figura 4-8 Punto De Calibración De Cuña De Espesor Delgado

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Cuando la esfera está centrada en la punta de la sonda, pulse la tecla [CAL]. El mensaje «En proceso...espere por favor» aparecerá mientras que el equipo mide nuevamente la tensión del campo. Punto de CUÑA DE ESP.
  • Página 101: Figura 4-9 Punto De Calibración De Cuña De Espesor Grueso

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Figura 4­9 Punto de calibración de CUÑA DE ESPESOR GRUESO Puntos de calibración «multipuntos»: el equipo preguntará si se desea agregar puntos de calibración adicionales (véase la Figura 4-10 en la página 91). Si selecciona NO la calibración se completará...
  • Página 102: Almacenamiento Y Consulta De Un Archivo De Calibración

    4.7.3 Almacenamiento y consulta de un archivo de calibración El equipo Magna-Mike 8600 crea y guarda automáticamente archivos de las últimas calibraciones efectuadas para cada tipo de accesorio auxiliar (esfera de acero, disco e hilo metálico). El archivo de calibración será denominado automáticamente, conforme al accesorio auxiliar empleado, como se muestra a continuación en la Tabla 10 en la...
  • Página 103 Hilo metálico de 0,026 pulg. (0,66 mm) de diámetro Cada vez que se efectúa una nueva calibración, el equipo Magna-Mike 8600 reemplazará automáticamente los archivos de calibración previamente almacenados en la memoria del equipo. Esta función facilita el intercambio de los últimos valores de calibración adquiridos para el tamaño de cada tipo de accesorio auxiliar.
  • Página 104: Figura 4-12 Consulta De Un Archivo De Calibración

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Utilice las teclas de dirección para seleccionar el archivo de calibración que desea abrir; después, pulse la tecla [ENTER]. Seleccione la opción CONSULTAR y, a continuación, pulse la tecla [ENTER] para consultar el archivo de calibración. Retire el accesorio auxiliar de la punta de la sonda y efectúe una calibración rápida (Q-CAL);...
  • Página 105: Mediciones

    Las mediciones de espesor pueden iniciar sólo después de haber calibrado el equipo Magna-Mike 8600 con el accesorio auxiliar determinado: esfera de acero, disco o hilo metálico. Para medir una pieza, coloque simplemente la punta de la sonda a un lado del material y, después, coloque el accesorio auxiliar al lado opuesto de este último...
  • Página 106: Figura 4-13 Método De Medición Correcto

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Figura 4­13 Método de medición correcto Figura 4­14 Medidas inexactas debido a una obstrucción en el área de la punta de la sonda Figura 4­15 Medidas inexactas debido a una obstrucción en el área del accesorio auxiliar 96 Capítulo 4...
  • Página 107: Factores Adicionales Que Afectan La Precisión De Las Medidas

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Figura 4­16 Medidas inexactas debido a la superficie curva Figura 4­17 Medidas inexactas debido al mal alineamiento de la sonda 4.8.1 Factores adicionales que afectan la precisión de las medidas Proximidad de objetos y de campos magnéticos La sonda nunca debe ser utilizada en o a proximidad de materiales ferromagnéticos, tales como bancos de acero al carbono, estantes, soportes, relojes o joyas.
  • Página 108: Mantenimiento De La Precisión

    4.8.2 Mantenimiento de la precisión Cuando el Magna-Mike 8600 ha sido calibrado y ha procesado las medidas de espesor, es importante mantener el nivel de precisión del equipo para producir lecturas consistentes y fiables. Se exhorta a mantener los procedimientos de mantenimiento para obtener una precisión optima en el funcionamiento del equipo.
  • Página 109: Q-Cal (Calibración Rápida)

    Q-CAL manual antes de cada nueva medición. Cuando la sonda del Magna-Mike 8600 es sostenida manualmente, es decir que no está fijada en el soporte de la sonda —durante el escaneo de objetos de amplia longitud—...
  • Página 110: Verificación Periódica

    Tenga cuidado cuando manipule los estándares de espesor proporcionados por Olympus. La punta de la sonda y las esferas de acero son mucho más sólidas que los discos de latón y de aluminio que se encuentran dentro de las fijaciones. La fuerza excesiva podría causar una abolladura en la superficie del disco.
  • Página 111 Un cuidado especial es necesario para evitar abolladuras que pueden producir medidas inexactas. Esto se aplica a todos los estándares de espesor. Si ocurriese algún daño en los discos de trazabilidad por uso, Olympus recomienda reemplazarlos. Calibración básica y multipuntos 101...
  • Página 112 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 102 Capítulo 4...
  • Página 113: Funciones Especiales

    5. Funciones especiales Este capítulo describe la manera de utilizar las funciones y los modos especiales del equipo Magna-Mike 8600. El equipo Magna-Mike 8600 cuenta con varias funciones para las mediciones de espesor. Si bien las herramientas descritas en la presente sección no son necesarias para efectuar mediciones básicas de espesor, brindan definitivamente una gran versatilidad al equipo.
  • Página 114 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 La unidad de medida y la resolución del cálculo del valor diferencial son las mismas que aquellas seleccionadas para la medición del espesor. Cuando pulsa la tecla [SAVE] mientras el modo diferencial está activo, el Magna- Mike 8600 guarda tanto el valor de medida real como aquel diferencial.
  • Página 115: Modos De Medición Mínimo, Máximo O Mínimo/Máximo

    Modos de medición mínimo, máximo o mínimo/máximo El modo de medición Mínimo del Magna-Mike 8600 es frecuentemente utilizado en escaneos que requieren el valor de espesor mínimo. Durante el escaneo, puede que una lectura de espesor falsa aparezca si la sonda no está alineada correctamente con la superficie.
  • Página 116: Figura 5-3 Visualización De Los Valores De Espesor Mínimo Y Máximo

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Valor de espesor mínimo El espesor en tiempo Valor de espesor máximo real/en curso se muestra en caracteres grandes Figura 5­3 Visualización de los valores de espesor mínimo y máximo La frecuencia del refresco de pantalla es independiente a la frecuencia de la captura del espesor mínimo.
  • Página 117: Alarmas

    MÍN./MÁX. también reinicializa el valor. Figura 5­4 Pantalla MÍN./MÁX Alarmas Es posible activar uno de los modos de alarma del Magna-Mike 8600 para poder identificar si el valor de medición de espesor real es inferior o superior al valor de referencia modificable.
  • Página 118: Figura 5-5 Ejemplo Del Indicador De Alarma Alta (Hi)

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 El valor del espesor y el indicador de alarma aparecen a colores solamente cuando la paleta de colores para interiores está activada. Consúltese la sección 3.4.1 en la página 61 para cambiar la paleta de colores. Indicador de alarma alta Lectura de espesor (cambia al color rojo si...
  • Página 119: Visualización Del Registro De Gráficos Continuos (Strip Chart)

    Visualización del registro de gráficos continuos (strip chart) El Magna-Mike 8600 ofrece un registro de gráficos continuos (strip chart) [consúltese la Figura 5-7 en la página 110] que permite visualizar la tendencia del espesor durante el escaneo sobre un área de la pieza bajo ensayo. Las medidas del registro de gráficos continuos (strip chart) se refrescan a una frecuencia de medición de 60 Hz.
  • Página 120: Figura 5-7 Visualización Del Registro De Gráficos Continuos (Strip Chart) Con Y Sin Estadísticas

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Registro de gráficos continuos ( ) con Registro de gráficos continuos ( ) sin strip chart strip chart estadísticas estadísticas Figura 5­7 Visualización del registro de gráficos continuos (strip chart) con y sin estadísticas Para ajustar la visualización del registro de gráficos continuos (STRIP CHART) En la pantalla de medición, pulse la tecla [SET UP] y, a continuación, seleccione STRIP CHART (RGC).
  • Página 121: Sistema De Bloqueo Del Equipo

    Figura 5­8 Pantalla STRIP CHART (RGC ­ registro de gráficos continuos) Sistema de bloqueo del equipo El equipo Magna-Mike 8600 ofrece un sistema de bloqueo que permite restringir el acceso a ciertas funciones seleccionadas. Asimismo, es posible crear una contraseña para evitar que otros usuarios desbloqueen dichas funciones.
  • Página 122: Figura 5-9 Mensaje De Función O Herramienta Bloqueada En La Zona De Mensajes De Ayuda

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Mensaje de función bloqueada Figura 5­9 Mensaje de función o herramienta bloqueada en la zona de mensajes de ayuda Para crear una contraseña En la pantalla de medición, pulse la tecla [SET UP] y, a continuación, seleccione CR.
  • Página 123 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Si olvida la contraseña, introduzca la contraseña genérica «OLY8600» para desbloquear el equipo y desactivar la contraseña previamente configurada. Para modificar la contraseña, primero use la contraseña genérica y, después, desactive la contraseña. Finalmente, cree una nueva contraseña. Seleccione AJUSTAR para crear la contraseña del equipo y regresar a la pantalla de medición.
  • Página 124 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Figura 5­11 Pantalla de CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE BLOQUEO DEL EQUIPO 114 Capítulo 5...
  • Página 125: Configuración Del Equipo

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 6. Configuración del equipo Este capítulo describe la manera de configurar los diversos parámetros del equipo. Configuración de los parámetros de medición La pantalla MEDICIÓN contiene el menú de configuración más utilizado para acceder a las funciones generales de medición.
  • Página 126 0,66 mm o el disco en el parámetro ACC. AUX. El Magna-Mike 8600 no reconoce automáticamente el disco o el hilo metálico. Deberá seleccionar siempre y manualmente el disco o el hilo metálico entre las siguientes opciones: .5 Disk: para un disco plano de 12,70 mm (0,500 pulg.) —N.°...
  • Página 127: Configuración De Los Parámetros De Sistema

    7.4 en la página 141). Pulse la tecla [MEAS] para regresar a la pantalla de medición. Configuración de los parámetros de sistema La pantalla SISTEMA contiene opciones para permiten configurar varios parámetros del sistema del Magna-Mike 8600. Configuración del equipo 117...
  • Página 128: Activación Del Modo De Actualización Del Software

    Figura 6­2 Pantalla CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Activación del modo de actualización del software Si el sistema operativo interno del equipo Magna-Mike 8600 necesita ser actualizado, el usuario debe poner el equipo en el modo de actualización de software antes de actualizar el software.
  • Página 129: Configuración De Comunicación

    El equipo Magna-Mike 8600 presenta dos puertos (uno RS-232 y otro USB) que le permiten conectarse a un PC. Cuando el Magna-Mike 8600 es conectado a un PC, éste puede enviar y recibir datos y, además, puede ser controlado remotamente desde el PC.
  • Página 130 • CARÁC. MÚLTIPLE: los comandos de caracteres múltiples sirven para la comunicación del Magna-Mike 8600 con un PC. • CARÁC. ÚNICO: el comando de carácter único sirve, normalmente, cuando un programa externo controla el equipo mediante el envío de comandos remotos que simulan la pulsación de las teclas.
  • Página 131 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Contacte a Olympus para obtener mayor información sobre los siguientes parámetros de comunicación: — Comandos de caracteres múltiples y de carácter único. — Formatos de exportación (F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8, F9 y F10).
  • Página 132 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 b) Ajuste el parámetro BITS DE PARADA (o PARAR BITS) a: 1 ó 2. Ajuste el parámetro PARIDAD a: NINGUNO, UNIFORME, o IMPAR. d) La longitud de la palabra es de máximo ocho caracteres. Pulse la tecla [MEAS] para regresar a la pantalla de medición.
  • Página 133: Utilización Del Registrador De Datos

    Magna-Mike 8600 para administrar los archivos de datos. Definición del registrador de datos El registrador de datos del Magna-Mike 8600 es un sistema basado en archivos que permite abrir un archivo a la vez. La medida es guardada en el número de identificación (ID) activo del archivo abierto.
  • Página 134: Tabla 11 Resumen Del Contenido De Un Archivo

    Los parámetros del registrador de datos pueden ser identificados en la zona de ID, que se encuentra en la parte superior de la pantalla de medición. A cada medición, el Magna-Mike 8600 almacena las descripciones completas de las condiciones de medición. La Tabla 12 en la página 124 describe los datos adicionales que se guardan con cada medida de espesor.
  • Página 135: Creación De Un Archivo De Datos

    El tamaño máximo de la tarjeta microSD extraíble, que utiliza con el Magna-Mike 8600, es de 2 GB. El registrador de datos permite, rápidamente, crear archivos de datos (consúltese la sección 7.2 en la página 125), administrar los archivos (consúltese la sección 7.3 en la página 135) y los datos (consúltese la sección 7.4 en la página 141).
  • Página 136: Tipos De Archivos De Datos

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Ajuste el modo PROT. CONTRA BORR. a ACTIVADO o APAGADO. LA PROTECCIÓN CONTRA BORRADO bloquea el archivo para que no pueda ser suprimido. Para desproteger (desbloquear) el archivo, utilice la función de modificación del archivo.
  • Página 137: Archivo De Datos De Tipo Incremental

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 7.2.2 Archivo de datos de tipo incremental El archivo de tipo incremental contiene un número de ID de inicio alfanumérico (hasta 20 caracteres) e incrementa automáticamente al siguiente número según las siguientes reglas de incremento: •...
  • Página 138 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 13 Ejemplos de identificadores (ID) resultantes en un archivo de tipo INCREMENTAL (continuación) ID DE INICIO Identificadores resultantes ..ABC*12*34 ABC*12*34 ABC*12*35 ABC*12*36 ABC*12*99 Para crear un archivo incremental En la pantalla de medición, pulse la tecla [FILE] y, a continuación, seleccione CREAR.
  • Página 139: Archivo De Datos De Tipo Secuencial

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Figura 7­3 Pantalla CREACIÓN DE ARCHIVO para archivos de tipo incremental 7.2.3 Archivo de datos de tipo secuencial El archivo de tipo secuencial es similar al incremental, pero es posible definir el número de ID de inicio y el número de ID de fin. El archivo resultante contiene los puntos de inicio y de fin, así...
  • Página 140 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Para crear un archivo secuencial En la pantalla de medición, pulse la tecla [FILE] y, a continuación, seleccione CREAR. En la pantalla CREACIÓN DE ARCH. (véase la Figura 7-2 en la página 126): a) En el parámetro NOMBRE DE ARCHIVO, introduzca el nombre de archivo deseado.
  • Página 141: Archivo De Datos De Tipo Secuencial Con Puntos Personalizados

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 7.2.4 Archivo de datos de tipo secuencial con puntos personalizados El archivo de tipo secuencial con punto personalizados (SECUENCIAL + PERSO) es definido por un número de ID de inicio y un número ID de fin, además de una serie de puntos personalizados adicionales.
  • Página 142 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 En la pantalla CREACIÓN DE ARCH. (véase la Figura 7-2 en la página 126): a) En el parámetro NOMBRE DE ARCHIVO, introduzca el nombre de archivo deseado. Éste no debe exceder de 32 caracteres. b) En el parámetro opcional DESCRIPCIÓN, introduzca una descripción del contenido del archivo.
  • Página 143: Archivo De Tipo Matriz 2D

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 7.2.5 Archivo de tipo matriz 2D La matriz es una secuencia de números de ID dispuestos a describir un camino bidimensional. Cada parte con un número corresponde a una dimensión particular de la matriz.
  • Página 144 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Para crear un archivo de datos tipo matriz 2D En la pantalla de medición, pulse la tecla [FILE] y, a continuación, seleccione CREAR. En la pantalla CREACIÓN DE ARCH. (véase la Figura 7-2 en la página 126): a) En el parámetro NOMBRE DE ARCHIVO, introduzca el nombre de archivo deseado.
  • Página 145: Administración De Archivos

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Administración de archivos Cuando pulsa la tecla [FILE] se abre un menú desde el cual podrá realizar varias operaciones vinculadas a la administración de archivos. Las siguientes secciones describen la manera de efectuar las operaciones de administración. Los archivos del registrador de datos son almacenados en la tarjeta de memoria microSD interna.
  • Página 146: Copia De Un Archivo

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Figura 7­9 Pantalla APERTURA DE ARCHIVO 7.3.2 Copia de un archivo Es posible duplicar un archivo ya existente en el registrador de datos. Esta función es útil para crear un nuevo archivo con la misma estructura de un número de ID de medidas proveniente de un archivo creado anteriormente.
  • Página 147: Modificación De Un Archivo

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Figura 7­10 Copia de un archivo Abra el archivo recientemente copiado para definirlo como el archivo activo (consúltese la sección 7.3.1 en la página 135). 7.3.3 Modificación de un archivo Un vez que el archivo ha sido creado, es posible utilizar la función de modificación para cambiar los parámetros de dicho archivo: •...
  • Página 148: Supresión De Un Archivo O De Su Contenido

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Al navegar a través de los nombres de los archivos, el título del archivo seleccionado aparece en la sección inferior de la pantalla. Esta información facilita la selección de un archivo cuando no está seguro de un nombre preciso. a) Para cambiar el nombre de un archivo, modifíquelo en el parámetro NOMBRE.
  • Página 149 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Una vez que el archivo ha sido suprimido, no es posible recuperar el contenido anteriormente grabado. Para borrar un archivo En la pantalla de medición, pulse la tecla [FILE] y, a continuación, seleccione BORRAR.
  • Página 150: Supresión De Todos Los Archivos De Datos

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Si desea suprimir los archivos que cuentan con la protección contra borrado, el Magna-Mike 8600 mostrará el siguiente mensaje en la pantalla: «¡Protecc. contra borrado de archivos, activado!». 7.3.5 Supresión de todos los archivos de datos La función de reinicio suprime rápidamente todos los archivos almacenados en...
  • Página 151: Protección Contra Sobreescritura De Los Id De Medidas

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Figura 7­13 REINICIO DE BASE DE DATOS: mensaje de advertencia Protección contra sobreescritura de los ID de medidas La protección contra sobreescritura de los ID de medidas puede ser activada para recibir una advertencia cada vez que desea sobreescribir una medida en un archivo. Esta función puede ser activada en todo momento.
  • Página 152: Pantalla De Revisión De Los Id De Medidas

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Para activar la protección contra sobreescritura de los ID de medidas En la pantalla de medición, pulse la tecla [SET UP] y, a continuación, seleccione MEDICIÓN. En el submenú MEDICIÓN, seleccione el parámetro PROT. CONTRA SOBREESCR.
  • Página 153 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 m: modo mínimo ACTIVADO M: modo mínimo ACTIVADO --: modos MÍN. y MÁX. DESACTIVADOS B: modos MÍN. y MÁX. --: valor diferencial DESACTIVADO ACTIVADOS D: valor diferencial NORMAL n: modo MÍN activado pero d: diferencial PORCENTAJE ningún valor de medida hallado.
  • Página 154: Revisión De Los Datos Almacenados Y Cambio Del Id Activo

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 7.5.1 Revisión de los datos almacenados y cambio del ID activo Utilice la pantalla de revisión de los números de ID para revisar los datos del archivo activo (abierto). Para revisar los datos almacenados y cambiar el ID activo Abra el archivo que debe revisar (consúltese la sección 7.3.1 en la página 135).
  • Página 155 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Para utilizar el modo de modificación de los ID Abra el archivo cuyo número de ID desea modificar (consúltese la sección 7.3.1 en la página 135). En la pantalla de medición, pulse la tecla [ID#]. Seleccione el número de ID que será...
  • Página 156: Creación De Informes

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Creación de informes El Magna-Mike 8600 puede crear informes de datos sin necesidad de hallarse conectado a un PC. Es posible crear los siguientes informes: Resumen del archivo Muestra la información estadística de base del archivo (espesor mínimo, espesor máximo, condición de alarma alta y baja con los valores de desviación medio,...
  • Página 157 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Figura 7­17 Pantalla RESUMEN DE ARCHIVO Figura 7­18 Pantalla de informe RESUMEN DE ARCHIVO Seleccione la opción CANCELAR para regresar al menú ARCHIVO. Seleccione la opción NUEVO INFORME para seleccionar un archivo diverso y crear otro informe.
  • Página 158 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Figura 7­19 Pantalla SUMARIO MÍN./MÁX Figura 7­20 Pantalla de informe RESUMEN MÍN/MÁX DE ARCHIVO Seleccione CANCELAR para regresar al menú ARCHIVO. Seleccione la opción NUEVO INFORME para seleccionar un archivo diverso y crear otro informe. 148 Capítulo 7...
  • Página 159: Administración De La Comunicación Y Transferencia De Datos

    Esta sección describe la manera de entablar la comunicación entre el Magna-Mike 8600 y un PC para la exportación de archivos. El Magna-Mike 8600 tiene dos puertos de comunicación: USB y RS-232. El equipo de serie Magna-Mike 8600 viene con un cable USB para entablar la comunicación con otro dispositivo empleando el protocolo USB 2.0 y, también, con...
  • Página 160: Configuración De La Comunicación Usb

    RS-232 (consúltese la sección 8.3 en la página 151). Para configurar la comunicación USB Asegúrese de que el controlador del Magna-Mike 8600 esté instalado en el PC. Este controlador es instalado al mismo tiempo que el programa informático de interfaz WINXL.
  • Página 161: Configuración De La Comunicación De Serie Rs-232

    Cable USB Figura 8­2 Conexión del Magna­Mike 8600 al PC Si conecta por primera vez el Magna-Mike 8600 a un PC, el PC advertirá que un nuevo dispositivo de hardware ha sido detectado y preguntará si desea proseguir con la instalación de este controlador (driver).
  • Página 162: Tabla 16 Cable Opcional Rs-232

    La configuración de los parámetros de comunicación de serie debe ser igual en ambos dispositivos, ya sea en el equipo Magna-Mike 8600 y en el dispositivo de recepción. En el Magna-Mike 8600, es posible seleccionar la tasa de baudios (1200, 2400, 4800, 9600, 19200 o 38400): •...
  • Página 163 1.c. Figura 8­3 Pantalla CONFIGURACIÓN DE COMUNICACIONES: RS­232 Conecte el Magna-Mike 8600, con el cable RS-232 apropiado (consúltese la Tabla 16 en la página 152), al dispositivo de comunicación de serie a distancia. De ser necesario, inicie el programa de comunicación de serie en el dispositivo remoto.
  • Página 164: Intercambio De Datos Con Un Dispositivo Remoto (A Distancia)

    8.4.1 Envío de archivos completos (RS-232) Es posible enviar un único archivo o múltiples archivos desde el Magna-Mike 8600 hasta otro dispositivo. Los datos transmitidos incluyen: nombre de archivo, encabezado de archivo, número de ID, datos de espesor, indicadores y configuraciones de calibración.
  • Página 165: Envío De Las Medidas Activas

    Envío de las medidas activas Es posible transmitir sólo los datos de medida que son visualizados. Esta función es útil cuando el Magna-Mike 8600 está conectado frecuentemente a un dispositivo externo (colector de datos [computador portátil] o PC) y sólo necesita recopilar los datos mediante comandos.
  • Página 166: Exportación De Un Archivo A La Tarjeta De Memoria Extraíble

    8.4.3 Exportación de un archivo a la tarjeta de memoria extraíble El Magna-Mike 8600 puede exportar archivos de la memoria interna a la tarjeta de memoria microSD extraíble. Los archivos pueden ser exportados en formato CSV (del inglés comma-separated values) o en formato texto (espacio delimitado). El uso de un lector de tarjeta de memoria microSD, puede abrir directamente estos archivos en el programa Microsoft Excel de la computadora o en otros programas.
  • Página 167 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tapa Ranura para la tarjeta de del compartimiento de memoria Puerto de cliente USB Figura 8­5 Puertos receptores detrás de la tapa del compartimiento de E/S En la pantalla de medición, pulse la tecla [FILE] y, a continuación, seleccione la opción EXPORTAR.
  • Página 168: Capturas De Pantalla Del Magna-Mike 8600

    Figura 8­6 Pantalla EXPORTACIÓN DE ARCHIVO Capturas de pantalla del Magna-Mike 8600 El contenido de la pantalla del Magna-Mike 8600 puede ser capturado y, además, ser guardado en una carpeta de imágenes. Esta herramienta es útil para obtener una réplica de la pantalla a fin de documentar o crear informes. Esto es posible simplemente con el envío de alguna captura de pantalla hacia la tarjeta de memoria...
  • Página 169: Formatos De Salida De Datos De Serie Rs-232

    Para transferir el archivo de imagen: a) Retire la tarjeta de memoria microSD de la ranura del Magna-Mike 8600. b) Conecte la tarjeta de memoria al PC, mediante un lector de tarjetas microSD.
  • Página 170 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 17 Formatos de salida de datos de serie: Magna­Mike 8500 y Magna­Mike 8600 (continuación) Encabezado del archivo: Valores MÍN., Tabla de Tabla de Formato longitud MÁX., de Estadísticas espesores configuración del nombre cálculo DIF.
  • Página 171: Reinicialización De Los Parámetros De Comunicación

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Figura 8­7 Pantalla de CONFIGURACIÓN DE COMUNICACIONES: ENVÍO FORMATO Pulse la tecla [MEAS] para regresar a la pantalla de medición. Reinicialización de los parámetros de comunicación Esta función reinicializa rápidamente los parámetros de comunicación a los valores por defecto de fábrica.
  • Página 172 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 En el submenú REINICIO, seleccione el parámetro COMUNICACIÓN para visualizar la pantalla de REINICIO DE COMUNIC. (véase la Figura 8-9 en la página 162). Seleccione REINICIO para reiniciar los parámetros de comunicación. Seleccione CANCELAR o pulse la tecla [MEAS] para anular la operación.
  • Página 173: Mantenimiento Preventivo, Diagnóstico Y Solución De Problemas

    9. Mantenimiento preventivo, diagnóstico y solución de problemas El Magna-Mike 8600 en un instrumento electrónico de calidad industrial que requiere de un mantenimiento mínimo. La mayoría de los procedimientos para solucionar los problemas o para efectuar la manutención del equipo pueden ser realizados por el propio usuario.
  • Página 174: Batería (De Iones De Litio Opcional)

    Los mensajes de error y de problemas que se listan a continuación son los más frecuentes. Siga las recomendaciones que se listan a continuación según el tipo de error. Si el problema persiste, sírvase contactar a Olympus, o a su representante local de ventas y servicios para, así, brindarle asistencia técnica necesaria.
  • Página 175 Verifique si el cable está bien conectado a ambos elementos (a la sonda y al medidor de espesores Magna-Mike 8600), o si éste presenta algún daño. Si cuenta con un cable substituto, reemplace el cable, apague y vuelva a encender el equipo.
  • Página 176: Diagnósticos

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 «Do calibration» (es. Efectúe una calibración) Este mensaje indica que no existe la tabla de consultación que ha sido activada, o que ésta es inválida para la sonda que está conectada actualmente en el equipo. Si sabe que la tabla inactiva soporta la sonda, efectúe una calibración con la esfera de acero para poner en modo principal la tabla inactiva.
  • Página 177: Apéndice A: Especificaciones

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Apéndice A: Especificaciones Este apéndice presenta las especificaciones generales, medioambientales y de entrada y salida del Magna-Mike 8600. Especificaciones generales y ambientales Tabla 19 Especificaciones generales Parámetro Valor Dimensiones globales 9,3 pulg. × 6,57 pulg.; 2,76 pulg. (236 mm × 167 mm;...
  • Página 178: Especificaciones De Señales De Entrada Y Salida (E/S)

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 19 Especificaciones generales (continuación) Parámetro Valor Dimensiones de pantalla 4,62 pulg . × 3,49 pulg., 5,76 pulg. (A X A; Diagonal) (117,4 mm × 88,7 mm; 146,3 mm). Garantía Límite de dos años. Tabla 20 Especificaciones de la protección ambiental Parámetro Valor...
  • Página 179: Tabla 22 Salida De Puerto Rs-232 De 9 Pines Del Magna-Mike 8600

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 22 Salida de puerto RS­232 de 9 pines del Magna­Mike 8600 Pine Señal Descripción +5 V Tensión de +5 V Transmisión de datos (de serie) Recepción de datos (de serie) Ajuste de datos listo (de serie) Puesta a tierra Terminal de datos listo (de serie) Sin conexión...
  • Página 180 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 170 Apéndice A...
  • Página 181: Apéndice B: Accesorios Y Piezas De Recambio

    Tabla 24 Accesorios y piezas de recambio Descripción N.° de referencia Maleta de trasporte 600-TC [U8780294] Soporte del medidor/equipo 600-STAND [U8780296] Magna-Mike 8600: manual del usuario 8600-MAN-CD [U8778535] (incluido sólo en el disco compacto [CD]) software WINXL [U8774010] CD-ROM del de interfaz WINXL (de serie) Baterías (componente opcional)
  • Página 182 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 25 Cables de interfaz (conexión) y accesorios de alimentación (continuación) Descripción N.° de referencia de la pieza Cargador/adaptador universal de CA EP-MCA-X, en donde «X» hace referencia al modelo del cable de alimentación: •...
  • Página 183: Tabla 26 Sondas, Cables De Sondas Y Cubiertas De Protección

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 25 Cables de interfaz (conexión) y accesorios de alimentación (continuación) Descripción N.° de referencia de la pieza Cable de alimentación de CA/adaptador para PWRC-10006-KPWR [U8769009] Corea Tabla 26 Sondas, cables de sondas y cubiertas de protección Descripción N.°...
  • Página 184: Tabla 28 Fijación (Fixture) Para Esferas De Acero, Discos E Hilos Metálicos

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 27 Accesorios auxiliares [esferas de acero, discos e hilos metálico] Descripción N.° de referencia de la pieza Hilo metálico de 0,045 pulg. (1,14 mm) de diámetro, 10 pulg. (254 86TW1 [U8771041] mm) de largo, 10 en paquete Hilo metálico de 0,026 pulg.
  • Página 185: Tabla 29 Fijaciones De Calibración Para Sondas 86Pr-1 Y 86Pr-2

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 29 Fijaciones de calibración para sondas 86PR­1 y 86PR­2 (continuación) N.° de referencia de Descripción la pieza Fijación de calibración de 0,160 pulg. (4,06 mm) 80CAL-160 [U8771007] Fijación de calibración de 0,240 pulg. (6,10 mm) 80CAL-240 [U8771008] Fijación de calibración de 0,300 pulg.
  • Página 186: Table 31 Kits De Calibración

    DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Table 30 Fijación de calibración para sonda 86PR­3 Description Part number Fijación de calibración 0,25 mm 86CAL-PR3-010 [Q7800007] Fijación de calibración 0,51 mm 86CAL-PR3-020 [Q7800008] Fijación de calibración 1,02 mm 86CAL-PR3-040 [Q7800009] Fijación de calibración 2,03 mm 86CAL-PR3-080 [Q7800010] Fijación de calibración 4,06 mm...
  • Página 187: Lista De Figuras

    Portabaterías con las pilas alcalinas ..............33 Figura 1-13 Instalación de la tarjeta de memoria microSD ..........34 Figura 1-14 Generalidades del hardware Magna-Mike 8600: vista frontal ...... 35 Figura 1-15 Generalidades del hardware Magna-Mike 8600: vista posterior ....36 Figura 1-16 Indicador de alimentación del cargador/adaptador y de...
  • Página 188 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Figura 2-1 Elementos principales de la pantalla de medición ........50 Figura 2-2 Ejemplos de otros elementos que pueden aparecer en la pantalla ..... 51 Figura 2-3 Ejemplo de un menú y un submenú ............... 52 Figura 2-4 Pantalla de CONFIGURACIÓN DE MEDICIONES ........
  • Página 189 Pantalla de informe RESUMEN MÍN/MÁX DE ARCHIVO ..... 148 Figura 8-1 Pantalla CONFIGURACIÓN DE COMUNICACIONES: USB ....150 Figura 8-2 Conexión del Magna-Mike 8600 al PC ............151 Figura 8-3 Pantalla CONFIGURACIÓN DE COMUNICACIONES: RS-232 ..... 153 Figura 8-4 Pantalla ENVÍO DE ARCHIVO ..............155 Figura 8-5 Puertos receptores detrás de la tapa del compartimiento de E/S .....
  • Página 190 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 180 Lista de figuras...
  • Página 191: Lista De Tablas

    Tabla 21 Especificaciones de señales de entrada y salida ..........168 Tabla 22 Salida de puerto RS-232 de 9 pines del Magna-Mike 8600 ......169 Tabla 23 Salida de puerto VGA de 15 pines del Magna-Mike 8600 ......169 Tabla 24 Accesorios y piezas de recambio ..............
  • Página 192 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Tabla 25 Cables de interfaz (conexión) y accesorios de alimentación ......171 Tabla 26 Sondas, cables de sondas y cubiertas de protección ........173 Tabla 27 Accesorios auxiliares [esferas de acero, discos e hilos metálico] ....173 Tabla 28 Fijación (Fixture) para esferas de acero, discos e hilos metálicos ....
  • Página 193 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 Índice alfabético borrar todo 140 cambiar el nombre 138 acceso directo copia del ~ 136 teclado 37 creación del ~ de datos 125 teclas 37 incremental 127 accesorios y piezas de recambio 171 matriz 2D, tipo de ~ 133 activación modificación 137...
  • Página 194 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 borrar cargador/adaptador 27 contenido de archivo 139 compartimiento de E/S 44 todos los archivos 140 configuración brillo de pantalla 61 ~ del equipo 115 ~ para la comunicación USB 150 modo de cálculo diferencial 104 cambio parámetros de comunicación 120 ~ de idioma 57...
  • Página 195 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 encendido, indicador de 27 encendido, tecla 37 hardware (instrumentación) encendido, ubicación de la tecla de 27 características 34 entrada/salida, conectores de 25, 42 características adicionales 45 envío generalidades 35 ~ de archivo único 155 hora, ajustes de la 60 archivos completos a un PC 154 equipo...
  • Página 196 61 ~ de consejo 145, 151, 153 protección de ~ 47 pantallas de parámetros 53 desplazamiento entre parámetros 126 paquete Magna-Mike 8600, contenido del 22 reemplazar una lectura de espesor 145 parámetro(s) reiniciar la comunicación 151, 153 configuración 118...
  • Página 197 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 selección de ~ 53 seguridad pedal a distancia, conector del 36 advertencias relativas al magnetismo 10 PELIGRO, término de seguridad 7 compatibilidad del equipo 6 pilas alcalinas, instalación 31 electrónica 10 pilas alcalinas, portabaterías para 31 medidas generales de precaución 9 portabaterías para pilas alcalinas 31 señales y términos 7...
  • Página 198 DMTA-10026-01ES — Rev. C — Marzo de 2015 tarjeta de memoria, envío de las captura de transmisión de datos 154 pantalla a la 158 tarjeta de memoria, exportación de archivos a la ubicación de la etiqueta de instrucciones y características 1 tecla(s) unidades de medida, ajustes 59 acceso directo 37...

Tabla de contenido