Olympus 27MG Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 27MG:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

27MG
Medidor de espesores por ultrasonidos
Manual del usuario
El presente manual del usuario contiene información esencial sobre el uso seguro y eficaz de este producto
Olympus. Antes de utilizar este producto, léase minuciosamente las instrucciones y procedimientos descritos en
el presente manual. Utilice el producto tal como se indica en dichas instrucciones.
Conserve este manual del usuario en un lugar seguro y accesible.
DMTA-10043-01ES — Rev. B
Mayo de 2014
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olympus 27MG

  • Página 1 El presente manual del usuario contiene información esencial sobre el uso seguro y eficaz de este producto Olympus. Antes de utilizar este producto, léase minuciosamente las instrucciones y procedimientos descritos en el presente manual. Utilice el producto tal como se indica en dichas instrucciones.
  • Página 2 Olympus Scientific Solutions Americas 48 Woerd Avenue, Waltham, MA 02453, EE. UU. Derechos de autor © 2014 por Olympus. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación debe ser reproducida, traducida o distribuida sin el consentimiento expreso por escrito de Olympus.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Índice Lista de abreviaturas ..................vii Etiquetas y símbolos ..................1 Información importante: léase antes de usar el equipo ......5 Uso previsto ..........................5 Manual de instrucciones ....................... 5 Compatibilidad del equipo ....................6 Reparaciones y modificaciones ....................
  • Página 4 Velocidad del sonido conocida ..............41 Calibración cero ......................42 6. Medición ...................... 43 7. Funciones adicionales del medidor de espesores 27MG ....45 Configuración de la retroiluminación ..............46 Activación del modo de congelación ..............47 Ajuste de la ganancia ....................47 Optimización de la sensibilidad de la ganancia en el material ......
  • Página 5 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Configuración del sistema ..................52 7.7.1 Configuración del zumbador ............... 53 7.7.2 Modificación del parámetro de inactividad ..........53 7.7.3 Modificación del parámetro Separador ............54 7.7.4 Modificación del modo de retroiluminación ..........54 Activación de la alarma alta/baja ................
  • Página 6 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Índice alfabético ....................91 Índice...
  • Página 7: Lista De Abreviaturas

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Lista de abreviaturas base de datos (DB, del inglés data- máximo base) mínimo DIAG diagnóstico NiMH nickel-metal hydride (níquel e hi- DIFF diferencial druro metálico) EFUP período de uso medioambiental formato de documento portátil óptimo (acrónimo del inglés envi- (acrónimo del inglés portable docu- ronment-friendly use period)
  • Página 8 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 viii Lista de abreviaturas...
  • Página 9: Etiquetas Y Símbolos

    Figura i-1 en la página 1. Los símbolos son descritos en la Tabla 1 en la página 2 y la Tabla 2 en la página 3. Si alguna de las etiquetas o alguno de los símbolos faltasen o fueran ilegibles, sírvase contactar a Olympus. Ubicación de la etiqueta indicando las instrucciones básicas y...
  • Página 10: Tabla 1 Contenido De La Etiqueta De Instrucciones Y Características

    Comunidad Europea. Consúltese la Declaración de Conformidad CE para obtener mayores detalles. Sírvase contactar al representante de Olympus para obtener mayor información. La etiqueta con la marca de cumplimiento normativo (RCM) indica que el producto cumple con todos los estándares aplicables, y cuenta con la certificación de la Autoridad...
  • Página 11: Tabla 2 Contenido De La Etiqueta De Número De Serie

    áreas de trabajo de oficina (clase A) y, también, fuera de casa. El código MSIP para el equipo 27MG es el siguiente: MSIP-REM-OYN-27MG Tabla 2 Contenido de la etiqueta de número de serie...
  • Página 12: Figura I-2 Riesgo De Descarga Eléctrica En Los Conductores Internos De T/R (Emisión- Recepción)

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Para evitar todo riesgo de descarga eléctrica, no toque los conductores internos de los conectores de los palpadores de emisión y recepción (T/R 1 o T/R 2). Los conductores internos (ilustrados en la Figura i-2 en la página 4) pueden alcanzar una tensión de 150 V.
  • Página 13: Información Importante: Léase Antes De Usar El Equipo

    El 27MG han sido concebido para efectuar análisis no destructivos de materiales industriales y comerciales. Utilice el medidor de espesores 27MG únicamente para su uso previsto. Nunca debe ser usado para realizar inspecciones o exámenes de partes del cuerpo humano o de animales.
  • Página 14: Compatibilidad Del Equipo

    Reparaciones y modificaciones El 27MG no cuenta con ninguna pieza que deba ser reemplazada o modificada por el usuario. De desmontar o abrir el equipo, la garantía será anulada. Para evitar daños corporales o materiales, no intente desmontar, modificar o reparar el equipo.
  • Página 15: Señales Y Términos De Seguridad

    Señales y términos de seguridad Las señales y términos de seguridad a continuación pueden aparecer en la documentación del medidor de espesores por ultrasonidos 27MG: El término de seguridad PELIGRO indica un peligro inminente. Este llama la atención sobre un procedimiento, una utilización o una condición similar que, de no seguirse o respetarse adecuadamente, puede causar una lesión corporal grave o, incluso,...
  • Página 16: Términos De Prevención

    Términos de prevención Los términos de prevención, a continuación, pueden aparecer en la documentación del medidor de espesores por ultrasonidos 27MG: El término IMPORTANTE llama la atención sobre una nota que contiene información importante o esencial para el cumplimiento de una tarea.
  • Página 17: Precauciones Relativas Al Uso De La Batería

    • No exponga las baterías a la humedad ni a la lluvia; de lo contrario, podría producir un cortocircuito. • No deje las baterías dentro del 27MG si necesita almacenarlo. Información importante: léase antes de usar el equipo...
  • Página 18: Eliminación Del Producto

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Eliminación del producto Antes de desechar el 27MG, verifique las normas, leyes o regulaciones de su localidad y cumpla con estas adecuadamente. CE (Comunidad europea) Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva 2004/108/CE, la cual hace referencia al uso de la compatibilidad electromagnética en combinación con otros dispositivos, y con aquellas...
  • Página 19: Comisión Coreana De Comunicaciones (Kcc)

    This equipment generates and uses radio-frequency energy and, if not installed and used properly (that is, in strict accordance with the manufacturer’s instructions), may cause interference. The 27MG has been tested and found to comply with the limits for an industrial device in accordance with the specifications of the EMC directive.
  • Página 20: Conformidad A La Directiva Fcc (Ee. Uu.)

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Conformidad a la directiva FCC (EE. UU.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Página 21: Información Sobre La Garantía

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Información sobre la garantía Olympus garantiza que su producto, tanto a nivel del material como de la fabricación, estará exento de todo defecto durante el período y según las condiciones de Olympus Scientific Solutions Americas Inc. Terms and Conditions disponibles en la página http://www.olympus-ims.com/en/terms/ (solamente en inglés).
  • Página 22 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 puede resolver el problema, contacte el servicio de posventa de Olympus. Para buscar el centro de servicio más cercano, visite la página de centros de servicio: http://www.olympus-ims.com. Información importante: léase antes de usar el equipo...
  • Página 23: Descripción Del Equipo

    Éste es suministrado con el equipo 27MG. Descripción del producto El 27MG es un medidor de espesores por ultrasonidos portátil concebido para medir espesores en una amplia variedad de aplicaciones. Con el 27MG, usted sólo necesita acceder a un lado de la pieza para obtener mediciones no destructivas de espesores en materiales corroídos, granulares, picados y otros materiales complejos.
  • Página 24: Índice De Protección Ambiental

    (0,001 pulg.). Índice de protección ambiental El medidor de espesores por ultrasonidos 27MG es un equipo robusto y resistente que puede ser utilizado en ambientes hostiles. El 27MG ha sido concebido conforme a los requisitos del grado de protección IP65.
  • Página 25: Componentes Del Sistema De Análisis Del Equipo

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Componentes del sistema de análisis del equipo El panel frontal del 27MG se dota de una pantalla y un teclado. El equipo es suministrado con una correa de muñeca. La funda protectora de caucho (opcional) incluye anillos, ubicados en sus cuatro esquinas.
  • Página 26: Características Del Teclado

    El bus serie universal (USB) y los conectores de sonda de emisión-recepción están ubicados en la parte superior del 27MG (véase la Figura 1-3 en la página 18). El conector USB en el 27MG es utilizado exclusivamente para actualizar el software de operación integrado.
  • Página 27: Figura 1-4 Teclados Del 27Mg

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Teclado en inglés Teclado con símbolos internacionales Figura 1­4 Teclados del 27MG Cada tecla está etiquetada según su función principal. El área inferior de cada una de ellas, generalmente, indica una doble función que debe ser activada previamente mediante una pulsación en la tecla [2nd F].
  • Página 28: Tabla 3 Funciones Del Teclado

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 La Tabla 3 en la página 20 lista las funciones principales que están disponibles en el teclado del 27MG. Tabla 3 Funciones del teclado Inglés Símbolos Funciones internacionales Meas (es. Medición): finaliza la operación en curso y regresa a la pantalla de medición.
  • Página 29 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Tabla 3 Funciones del teclado (continuación) Inglés Símbolos Funciones internacionales Tecla de dirección derecha • Selecciona el siguiente valor del parámetro seleccionado. • En el modo de modificación de texto, desplace el cursor una posición a la derecha. Calibración de la velocidad de propagación del ultrasonido: cambia al modo semiautomatizado de calibración de...
  • Página 30 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Capítulo 1...
  • Página 31: Requisitos De Alimentación Del 27Mg

    Los indicadores de baterías pueden ser visualizados siempre en la esquina inferior derecha de la pantalla. El 27MG puede ser alimentado por tres baterías de tamaño AA, por un PC a través de su conector USB, o por una fuente de alimentación USB de 5 voltios (comercialmente disponible).
  • Página 32: Baterías

    El medidor de espesores por ultrasonidos 27MG es suministrado con tres baterías (o pilas) alcalinas de tamaño AA. El 27MG también puede ser operado por tres baterías recargables AA, a base de níquel e hidruro metálico (NiMH). El 27MG no recarga las baterías NiMH.
  • Página 33: Figura 2-2 Apertura Del Compartimiento De Baterías

    Para reemplazar las baterías Asegúrese de que el medidor 27MG esté apagado. Desconecte cualquier cable que haya sido instalado en el 27MG. Retire la funda protectora de caucho (opcional), si está instalada. Gire el tornillo de fijación que se encuentra en la tapa del compartimiento de baterías para desbloquearla.
  • Página 34: Figura 2-3 Selección Del Tipo De Batería

    Reinstale la funda protectora de caucho si es requerida. 10. Pulse la tecla de encendido [ ] para activar el equipo 27MG. 11. Para responder a la pregunta sobre el tipo de configuración de batería, que aparece en la parte inferior de la pantalla, utilice la tecla de dirección izquierda/derecha y, a continuación, pulse la tecla [ENTER] (véase la Figura 2-3...
  • Página 35 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Al reemplazar las baterías, asegúrese de que estén completamente cargadas para asegurar la precisión del nivel de carga restante, visualizado en el indicador de carga. Requisitos de alimentación del 27MG...
  • Página 36 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Capítulo 2...
  • Página 37: Elementos De La Interfaz Gráfica Del Software

    Figura 3­1 Pantalla de medición La pantalla de medición es la pantalla principal del software 27MG. Es posible pulsar la tecla [MEAS], desde cualquier menú del software 27MG, para regresar a la pantalla de medición. El indicador de alimentación se encuentra siempre en la esquina derecha de la parte inferior de la pantalla del equipo 27MG (consúltese la sección «Indicadores...
  • Página 38: Pantallas De Parámetros

    Figura 3­2 Elementos adicionales en la pantalla de medición Pantallas de parámetros Los parámetros de configuración del 27MG están agrupados lógicamente en pestañas. Estas últimas son accesibles mediante la pulsación de la tecla [2ndF] y aquella de dirección hacia abajo [] (SETUP) [ubicadas en el panel frontal]. La Figura 3-3 en la página 31 muestra, como ejemplo, la pestaña MEAS (es.
  • Página 39: Figura 3-3 Ejemplo De Una Pantalla De Parámetros

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Pestaña que da acceso a Zona de título los parámetros de pantalla Parámetros Mensajes de ayuda Figura 3­3 Ejemplo de una pantalla de parámetros En las siguiente secciones, los procedimientos descritos previamente serán resumidos con una simple instrucción para seleccionar un parámetro o una lista específica y sus valores.
  • Página 40 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Capítulo 3...
  • Página 41: Configuración Inicial

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 4. Configuración inicial Este capítulo explica las técnicas de configuración elementales del 27MG. El equipo es enviado de fábrica con los valores y condiciones de configuración por defecto. Estos se detallan en la Tabla 4 en la página 33.
  • Página 42 5,740 mm/µs (0,2260 pulg./µs). Por ello, si el valor por defecto brinda resultados inexactos en el material, consúltese las instrucciones de calibración. Para operar el medidor de espesores por ultrasonidos 27MG por primera vez, la configuración inicial debe ser completada. Para efectuar una calibración inicial Introduzca el conector de la sonda (o palpador) en los conectores de la parte superior del equipo 27MG.
  • Página 43: Figura 4-1 Compensación Cero De La Sonda

    Retire todo resto de acoplante que pueda permanecer en la sonda. Pulse las teclas [2 F], [CAL ZERO] (Do ZERO). El medidor de espesores 27MG muestra el valor cero y, después, muestra la pantalla de medición (véase la Figura 4-2 en la página 35). Unidad de medida en curso Figura 4­2 Pantalla en valor cero...
  • Página 44 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 abajo [] para resaltar la unidad de medida en curso, y las teclas de dirección derecha e izquierda [, ] para seleccionar el sistema anglosajón de unidades (pulgadas) o aquel métrico (milímetros). Pulse la tecla [MEAS].
  • Página 45: Medición De Calibración Estándar

    27MG debe ser calibrado adecuadamente. Introducción El procedimiento de calibración del 27MG sirve para ajustar este último, permitiendo así mediciones fiables en un material específico con una sonda y bajo una temperatura particular. Los procedimientos de calibración incluyen: •...
  • Página 46: Compensación Cero De La Sonda

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Compensación cero de la sonda Esta etapa debe ser efectuada siempre que el mensaje Do­­ y DO ZERO sea mostrado en la pantalla del equipo (véase la Figura 5-1 en la página 38). Figura 5­1 Pantalla con el mensaje «Do­­»...
  • Página 47 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Cuando la lectura de espesor se estabiliza, pulse la tecla [ENTER] o []. Retire la sonda del bloque de calibración y utilice las teclas de dirección [], [], [], y [] para introducir el espesor del bloque de calibración grueso. Coloque la sonda sobre el bloque de calibración delgado y pulse la tecla [CAL ZERO] o [Cal ].
  • Página 48: Calibración De La Velocidad De Propagación Del Ultrasonido En El Material

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Calibración de la velocidad de propagación del ultrasonido en el material La calibración de la velocidad de propagación del ultrasonido en el material debe ser efectuada cuando la velocidad del sonido es desconocida. Para ello, debe utilizar un bloque de calibración hecho del material que será...
  • Página 49: Velocidad Del Sonido Conocida

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Pulse la tecla [CAL VEL]. Cuando la lectura de espesor se estabiliza, pulse la tecla [ENTER]. Retire la sonda y utilice las teclas de dirección [], [], [] y [] para introducir el espesor del bloque de calibración (o estándar) del material.
  • Página 50: Calibración Cero

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Pulse la tecla [MEAS] para completar la entrada y regresar al modo de medición. Si el equipo se apaga antes de haber pulsado la tecla [MEAS], la velocidad de propagación del ultrasonido no será refrescada con el nuevo valor, sin embargo permanecerá...
  • Página 51: Medición

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 6. Medición Sólo cuando la configuración inicial del medidor de espesores por ultrasonidos 27MG ha sido efectuada (consúltese el capítulo «Configuración inicial» en la página 33) y, asimismo, la calibración estándar ha sido completada (consúltese el capítulo «Medición de calibración estándar»...
  • Página 52 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Capítulo 6...
  • Página 53: Funciones Adicionales Del Medidor De Espesores 27Mg

    7. Funciones adicionales del medidor de espesores 27MG El medidor de espesores por ultrasonidos 27MG cuenta con varias funciones adicionales y útiles. El uso de estas últimas no es necesario para efectuar operaciones de base; sin embargo, brindan al equipo mayor versatilidad.
  • Página 54: Configuración De La Retroiluminación

    Pulse la tecla [MEAS] para regresar al modo de medición con los nuevos ajustes activados. Para ajustar el contraste La función de ajuste de contraste permite determinar el contraste (entre claro y obscuro) de la pantalla del medidor de espesores por ultrasonidos 27MG. Capítulo 7...
  • Página 55: Activación Del Modo De Congelación

     En el modo de medición, pulse las teclas [2 F], [] (GAIN) para seleccionar entre las opciones GAIN HIGH (es. GANANCIA ALTA), GAIN LOW (es. GANANCIA BAJA), y DEFAULT GAIN (es. GANANCIA P/ DEFECTO). Funciones adicionales del medidor de espesores 27MG...
  • Página 56: Optimización De La Sensibilidad De La Ganancia En El Material

    Generalmente, el medidor de espesores por ultrasonidos 27MG ajusta la ganancia recibida y el nivel de detección, según el tipo de ambas sondas y las características del eco recibido. Además, cada tipo de sonda impone su propia ganancia máxima y umbral de detección para prevenir que...
  • Página 57: Restitución Del Valor De Ganancia Por Defecto

    F], [] (GAIN). Configuración de la medición El menú de configuración de medición permite activar o desactivar varias funciones de medición adicionales del medidor de espesores por ultrasonidos 27MG. Las funciones de configuración de medición incluyen: • Unidad de medida •...
  • Página 58: Modificación De La Resolución

    [MEAS] sea pulsada para reiniciar el valor mínimo. Cuando el modo MIN (es. MÍN) es seleccionado, el 27MG cambia automáticamente al modo de refresco rápido de 20 Hz.
  • Página 59: Configuración Del Modo De Detención O Supresión

    BLANK (es. SUPRESIÓN): la pantalla suprime el valor de espesor cuando ninguna medición (LOS) está siendo efectuada. El 27MG está ajustado por defecto para suprimir las mediciones visualizadas cuando ninguna medición está siendo efectuada. Cuando la opción HOLD es seleccionada, las lecturas de espesor (activo) en tiempo real serán mostradas con números rellenos y...
  • Página 60: Activación Del Bloqueo De Calibración «Cal Lock

    Pulse la tecla [MEAS] para regresar al modo de medición. Configuración del sistema La pestaña de configuración del sistema permite activar o desactivar varias funciones de configuración del medidor de espesores por ultrasonidos 27MG. Estas están disponibles en la pestaña SYSTEM (es. SISTEMA). Capítulo 7...
  • Página 61: Configuración Del Zumbador

    AUTO-DESACT. DE ENERGÍA) a ON (es. ACTIVADO) u OFF (es. DESACTIVADO). Cuando el parámetro INACTIVE TIME (es. INACTIVIDAD) está activado (ON), el medidor de espesores por ultrasonidos 27MG se apaga aproximadamente después de seis minutos de inactividad. Cuando el parámetro INACTIVE TIME está desactivado (OFF), el 27MG permanecerá...
  • Página 62: Modificación Del Parámetro Separador

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Para modificar el parámetro de inactividad Pulse las teclas [2 F] [] (SETUP) para visualizar las pestañas de configuración. Emplee las teclas de dirección [, ] para resaltar la pestaña SYSTEM. Emplee la tecla de dirección [] para resaltar la opción INACTIVE TIME (es.
  • Página 63: Activación De La Alarma Alta/Baja

    Para activar la alarma alta/baja Pulse las teclas [2 F] [] (SETUP) para visualizar las pestañas de configuración. Emplee las teclas de dirección [, ] para resaltar la pestaña ALARM (es. ALARMA). Funciones adicionales del medidor de espesores 27MG...
  • Página 64: Activación Del Modo Diferencial «Diff

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Emplee la tecla de dirección [] para resaltar la opción ENABLE (es. HABILITAR), y las teclas [, ] para seleccionar la opción ON (es. ACTIVAR) u OFF (es. DESACTIVAR). Pulse la tecla de dirección [] para resaltar la opción LO­ALARM (es. ALARMA BAJA) y, a continuación, pulse la tecla de dirección [] y emplee las demás teclas de dirección [], [], [], y [] para seleccionar el límite de alarma baja.
  • Página 65: Reinicialización De Los Parámetros Del Equipo

    7.10 Reinicialización de los parámetros del equipo La reinicialización sirve para reiniciar el software operativo del medidor de espesores por ultrasonidos 27MG con sus ajustes predefinidos. Es posible reiniciar tres grupos de parámetros: medición, tarjeta madre y base de datos.
  • Página 66: Reinicialización General Del Equipo

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 • Backlight mode (Normal) Referencia en español (es.): Modo de retroiluminación (normal) • Alarm (Off) Referencia en español (es.): Alarma (desactivado). Valores por defecto: Low 0.000 (bajo = 0,000); High 25.000 (alto = 25,000) •...
  • Página 67 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Emplee las teclas de dirección [, ] para resaltar la opción RESET o CANCEL y, a continuación, pulse la tecla [ENTER]. Pulse la tecla [MEAS] para regresar al modo de medición. Funciones adicionales del medidor de espesores 27MG...
  • Página 68 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Capítulo 7...
  • Página 69: Especificaciones

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 8. Especificaciones La Tabla 5 en la página 61 detalla las especificaciones generales del medidor de espesores por ultrasonidos 27MG. Tabla 5 Especificaciones Parámetro Valor Mediciones Modo de medición Tiempo de intervalo desde un punto de retardo mediante sondas (o preciso, después del impulso de excitación, hasta...
  • Página 70 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Tabla 5 Especificaciones (continuación) Parámetro Valor Peso 340 g (12 oz) Fuente de alimentación 3 baterías alcalinas de tamaño AA 150 h de vida útil (generalmente). Tiempo de duración de las 30 h, utilizando continuamente el modo de baterías retroiluminación.
  • Página 71: Teoría De Funcionamiento

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 9. Teoría de funcionamiento El medidor de espesores por ultrasonidos 27MG utiliza sondas (o palpadores) duales de tipo emisión-recepción, las cuales miden el tiempo de reflexión de las ondas sonoras de alta frecuencia desde la pared de fondo de la pieza bajo ensayo. Esta técnica, que deriva de aquella SONAR (acrónimo de Sound Navigation and Ranging), ha sido...
  • Página 72 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 t ( )V --------- - El microprocesador efectúa la formula aritmética, descrita previamente, para obtener el valor del espesor. Este valor, junto con varios de los indicadores de estado, es mostrado en la pantalla LCD. El microprocesador dirige también al detector de recepción para que éste identifique el tipo de sonda mediante sus pines.
  • Página 73: Figura 9-1 Diagrama En Bloque Del Equipo 27Mg

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Batería Fuente de (memoria de alimentación solo lectura) Amplificador Control y Emisor Detector medición Teclado Sonda/palpador Utilización exclusiva para actualizaciones software Figura 9­1 Diagrama en bloque del equipo 27MG Teoría de funcionamiento...
  • Página 74 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Capítulo 9...
  • Página 75: Notas De Aplicación

    Este capítulo informa sobre los factores que pueden afectar el funcionamiento y la fiabilidad de las lecturas de medición del medidor de espesores por ultrasonidos 27MG; además, brinda información acerca de las sondas en relación al espesor mínimo del material para obtener mediciones válidas y las consideraciones especiales que deben ser empleadas para las mediciones de corrosión en altas temperaturas.
  • Página 76: Figura 10-1 Perpendicular A La Alineación Del Eje Central Del Tubo

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 • Posicionamiento y alineación de la sonda Para un acoplamiento adecuado del sonido, la sonda debe ser colocada firmemente sobre la superficie que será inspeccionada. En superficies cilíndricas de diámetro pequeño (presentes en los tubos), mantenga la sonda de modo que la barrera del sonido, visible desde la punta de la sonda, esté...
  • Página 77: Selección De La Sonda

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 • Dispersión del sonido La dispersión de sonido, en algunos materiales (especialmente en ciertos tipos de fundición de aceros inoxidables, hierro y compuestos), se produce cuando la energía sonora es dispersada por estructuras cristalinas individuales de aleaciones o por materiales disímiles en materiales compuestos.
  • Página 78: Tabla 6 Selección De La Sonda

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 La Tabla 6 en la página 70 lista los espesores mínimos mensurables en acero con las sondas de serie utilizadas en el medidor de espesores por ultrasonidos 27MG. Nótese que estos valores son aproximados. El espesor mínimo mensurable en una determinada aplicación depende de la velocidad de propagación del ultrasonido...
  • Página 79 El cuadro anterior lista el rango recomendado de temperaturas para los palpadores duales utilizados con el medidor de espesores por ultrasonidos 27MG. Para visualizar la información de otras sondas, sírvase contactar al servicio de asistencia de Olympus.
  • Página 80: Mediciones En Altas Temperaturas

    Esto dejará un residuo duro que impedirá la transmisión de la energía sonora. El acoplante «Couplant E» (Ultratérmico) de Olympus puede ser utilizado en temperaturas superiores a los 540 °C (1 000 °F); sin embargo, éste se evaporará si se sobrepasa dicho límite de temperatura.
  • Página 81 Los acoplantes para altas temperaturas son generalmente menos eficientes que aquellos utilizados para bajas temperaturas; por ende, el 27MG funcionará mejor cuando la sensibilidad haya sido ajustada u optimizada para adaptarse a dichas condiciones.
  • Página 82 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Capítulo 10...
  • Página 83: Mantenimiento Y Resolución De Problemas

    27MG, gracias a un cuidado y mantenimiento rutinario. 11.1 Mantenimiento y cuidado rutinario La estructura del 27MG está sellada para prevenir la intrusión de humedad o polvo, presentes en el ambiente. Sin embargo, el equipo no es completamente hermético; por ello, no debe ser inmerso en ningún tipo de líquido.
  • Página 84: Mensajes De Error

    Si el mensaje Do­­ no desaparece cuando la tecla [ZERO] es pulsada, asegúrese de que la sonda Olympus esté bien conectada. De estar bien conectada, puede que la sonda esté defectuosa. Intente con otra sonda, o utilice otro cable. Si ninguna de estas acciones permite la desactivación del mensaje Do­­, entonces puede que exista...
  • Página 85: Diagnóstico De Problemas Con Las Mediciones

    Si las pruebas anteriores indican que existe un problema con el medidor o la sonda, la(s) unidad(es) puede(n) ser devuelta(s) a Olympus para su reparación o reemplazo. Si las pruebas anteriores indican que el medidor y la sonda están en...
  • Página 86: Autodiagnóstico

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 11.7 Autodiagnóstico El medidor de espesores por ultrasonidos 27MG incluye dos pantallas autodiagnóstico (DIAG) que ayudan al usuario a identificar los problemas relacionados con el software y el hardware. Para visualizar la pantalla de diagnóstico 1 y observar los resultados del autocontrol interno Pulse las teclas [2 F] [] (SETUP) para visualizar las pestañas de configuración.
  • Página 87: Verificación Del Funcionamiento Del Medidor De Espesor Por Ultrasonidos

    11.8 Verificación del funcionamiento del medidor de espesor por ultrasonidos La pantalla de verificación (o prueba) del medidor de espesores por ultrasonidos 27MG incluye dos controles que se efectúan en el equipo (véase la Figura 11-1 en la página 80): •...
  • Página 88: Verificación Del Teclado

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Figura 11­1 Pantalla de verificación (prueba) 11.8.1 Verificación del teclado El objetivo de esta función es asegurar el funcionamiento correcto de las teclas del teclado. Cuando selecciona la opción KEYPAD TEST, se muestra un ilustración del teclado (véase la Figura 11-2 en la página 80).
  • Página 89: Verificación Del Video

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Para controlar el teclado En la pantalla de medición (MEAS), pulse las teclas [2 F] [] y utilice la tecla de dirección [] para desplazarse a través de la parte superior de la pantalla TESTS (es.
  • Página 90: Servicios De Reparación

    Olympus pueden efectuar reparaciones. Sírvase contactar Olympus para obtener mayor información. 11.10 Piezas de repuesto, accesorios de serie y accesorios opcionales Las piezas de repuesto para el medidor de espesores por ultrasonidos 27MG y sus accesorios adicionales relacionados están disponibles en Olympus. Capítulo 11...
  • Página 91: Apéndice: Velocidad De Propagación Acústica

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Apéndice: Velocidad de propagación acústica La Tabla 10 en la página 83 presenta los valores de la velocidad de los ultrasonidos en una variedad de materiales comunes. Estos valores son brindados solo como referencia.
  • Página 92 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Tabla 10 Velocidades ultrasonoras (continuación) Material V (pulg./µs) V (m/s) Inconel 0,229 5820 (superaleaciones austeníticas de base níquel-cromo) Hierro/Fierro, 0,138 3500 fundición (lenta) Hierro/Fierro, 0,220 5600 fundición (rápida) Óxido de fierro/hierro 0,232 5890 (magnetita) Plomo...
  • Página 93 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Tabla 10 Velocidades ultrasonoras (continuación) Material V (pulg./µs) V (m/s) Silicio 0,379 9620 Silicona 0,058 1485 Acero, 1020 0,232 5890 Acero, 4340 0,230 5850 Acero, acero inoxidable 0,223 5660 austenítico 302 Acero, acero inoxidable 0,226 5740 austenítico 347...
  • Página 94 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Apéndice...
  • Página 95: Lista De Figuras

    Figura i-2 Riesgo de descarga eléctrica en los conductores internos de T/R (emisión- recepción) ......................4 Figura 1-1 Componentes del hardware del 27MG: vista frontal y superior ....17 Figura 1-2 Conexiones del 27MG ..................18 Figura 1-3 Conectores ubicados en la parte superior del equipo ........18 Figura 1-4 Teclados del 27MG ....................
  • Página 96 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Lista de figuras...
  • Página 97: Lista De Tablas

    DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Lista de tablas Tabla 1 Contenido de la etiqueta de instrucciones y características ......2 Tabla 2 Contenido de la etiqueta de número de serie ........... 3 Tabla 3 Funciones del teclado ..................20 Tabla 4 Valores y condiciones por defecto ..............
  • Página 98 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Lista de tablas...
  • Página 99 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 Índice alfabético Numéricos atención 25 carga completa 27 F, tecla 20 tamaño AA 24 tapa del compartimiento 25 tornillo 25 abajo, tecla de dirección hacia 20 acoplantes 72, 73 tiempo de funcionamiento 24, 62 tipo activación o desactivación del equipo 17 teclas Véase tecla(s) de alimentación...
  • Página 100 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 ubicación 1 derecha, tecla de dirección 21 carcasa, características de la 61 desconocida en el material, velocidad del carga de baterías, nivel de 23 sonido 40 caucho, funda protectora de 17 diagnóstico 78 CE, marca 2 dimensione del equipo 61 CE, símbolo 10...
  • Página 101 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 contenido 2 ubicación 1 LCD, pantalla serie, número de banda ancha de receptor 62 contenido 3 modos 62 ubicación 1 retroiluminación, función de 46 excéntrica, contacto con la superficie de forma supresión, modo de 33 ubicación 17 unidades 62 LCD, tecla de ajuste 21...
  • Página 102 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 modo de escaneo Mín. (mínimo) 50 producto, descripción del 15 modificación de la resolución de pantalla 50 producto, eliminación del 10 modificación prohibida del equipo 6 propiedades acústicas del material 68 modo protectora de caucho, funda 17 alarma programable 62 anillos 17...
  • Página 103 ENTER 20 contenido 3 FREEZE 20 ubicación 1 LCD, ajuste 21 serie, formato del número de 3 MEAS 20 servicio técnico de Olympus 13 RESET 20 SETUP, tecla secundaria 21 secundaria símbolo(s) Do-ZERO 21 CE 2 ESC 20 KCC, estándar de la Comisión Coreana de...
  • Página 104 DMTA-10043-01ES — Rev. B — Mayo de 2014 cambio 49 VEL, tecla secundaria 21 unidades visualizadas en la pantalla LCD 62 velocidad de propagación del ultrasonido y USB, conector 18 cero, calibraciones de 38 tapa protectora 17 velocidad del sonido por defecto, valor de 33 ubicación 18 video, control de 81 uso previsto 5...

Tabla de contenido