Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

07/2016
Cuisinière grande largeur
Groot fornuis
Breiter Standherd
Cocina de gran anchura
946772
VALCG905CCNVT
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................16
GEBRAUCHSANLEITUNG ...............................30
MANUAL DEL USUARIO .................................44
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALBERG 946772

  • Página 15 NOTES...
  • Página 29 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS NOTITIES...
  • Página 43 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS NOTIZEN...
  • Página 44 E L E C T R O D E P O T, l e s p r o d u i t s d e l a m a r q u e Los productos de la marca VALBERG, seleccionados, X X X X X X X X s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Página 45: Utilización

    Table des matières Índice Descripción Descripción del aparato del aparato Utilización Panel de control Utilización de quemadores del aparato Mando de quemadores de la placa de cocción Conexión al gas Tabla de inyectores Información práctica Características técnicas Cómo desechar su antiguo electrodoméstico...
  • Página 46: Descripción Del Aparato

    Avant d’utiliser l’appareil Descripción del aparato Descripción del aparato Protector posterior contra salpicaduras Quemador del gratinador Placa de cocción Bombilla del horno Panel de control Quemador semirrápido Tirador de la puerta del horno Quemador rápido Frente del cajón de cocina Quemador auxiliar Patas ajustables Rejilla de cacerolas...
  • Página 47: Panel De Control

    Avant d’utiliser l’appareil Utilización del aparato Panel de control Botón de control de las funciones del horno Botón de control del quemador a gas, lado izquierdo frontal Botón de control del quemador a gas, lado izquierdo posterior Botón de control del quemador a gas, central Botón de control del quemador a gas, lado derecho posterior Botón de control del quemador a gas, lado derecho frontal Utilización de quemadores...
  • Página 48: Utilización Del Aparato

    Avant d’utiliser l’appareil Utilización del aparato Mando de quemadores de la placa de cocción Posición apagada Posición máx. Posición mín. MODULACIÓN Figura 2 La placa de cocción tiene 3 posiciones: apagado (0), máx. (símbolo de llama grande) y mín. (símbolo de llama pequeña). Luego de haber encendido el quemador en posición "Máx.", tiene la posibilidad de ajustar la longitud de la llama entre las posiciones "Máx."...
  • Página 49: Conexión Al Gas

    Avant d’utiliser l’appareil Utilización del aparato Asegúrese de que las puntas de las llamas no excedan la circunferencia exterior del recipiente, ya que se corre el riesgo de dañar los accesorios de plástico que se encuentran alrededor (mango, etc.). Figura 4 Cuando no se utiliza los quemadores durante períodos largos, coloque siempre el botón principal de control del gas en posición de pare.
  • Página 50 Avant d’utiliser l’appareil Utilización del aparato Conexión a gas butano (G30) - propano (G31) El técnico debe primero revisar la regulación de gas de la cocina. Si funciona con gas natural, deberá cambiar los inyectores (véase a continuación) para que pueda utilizarse con gas butano.
  • Página 51 Avant d’utiliser l’appareil Utilización del aparato • La longitud del tubo no debe superar los horno. Entonces, el horno empieza a 1,5 m. funcionar (el temporizador debe estar • El tubo no debe estar cortado, apretado o regulado si está disponible). doblado.
  • Página 52 Avant d’utiliser l’appareil Utilización del aparato • Según lo indicado en el párrafo anterior, Bandeja profunda no use nunca el quemador del gratinador La bandeja profunda se utiliza para la sin su tapa de protección. Si el horno tiene cocción de alimentos. un quemador del gratinador a gas y no tiene Para colocar bien la bandeja en la cavidad, su tapa de protección térmica o está...
  • Página 53: Tabla De Inyectores

    Avant d’utiliser l’appareil Información práctica Tabla de inyectores G30 28-30 mbar 14,2 kW 1033 g/h G20/G25 G30/G31 II2E+3+ Clase: 1 FR-BE 20/25 mbar 28/30-37 mbar QUEMADOR RÁPIDO Señal del inyector (1/100 mm) Potencia nominal (kW) Flujo nominal 276,2 I/h 210,9 g/h QUEMADOR RÁPIDO Señal del inyector (1/100 mm) Potencia nominal (kW) Flujo nominal 276,2 I/h 210,9 g/h...
  • Página 54: Información Práctica

    Avant d’utiliser l’appareil Información práctica Especificaciones técnicas Marca Modelo VALCG905CCNVT Tipo de horno A GAS Peso 61 (+/-2) Índice de eficacia energética - modelo convencional 116,8 Índice de eficacia energética - ventilación forzada Clase energética MJ/ciclo 9,47 Consumo de energía (gas) - convencional kWh/ciclo 2,63 MJ/ciclo...
  • Página 55 Avant d’utiliser l’appareil Información práctica Marca Modelo VALCG905CCNVT Tipo de placa de cocción Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento - zona de cocción 1 Tamaño - zona de cocción 1 Auxiliar Eficacia energética - zona de cocción 1 Tecnología de calentamiento - zona de cocción 2 Tamaño - zona de cocción 2 Semirrápido...
  • Página 56: Cómo Desechar Su Antiguo Aparato

    Avant d’utiliser l’appareil Información práctica Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este electrodoméstico lleva el símbolo RAEE (Residuos deAparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse junto con los residuos domésticos, sino que debe depositarse en una planta de clasificación de residuos.
  • Página 57 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS NOTAS...
  • Página 58 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Página 59 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Página 60: Garantievoorwaarden

    CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat*. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Este manual también es adecuado para:

Valcg905ccnvt

Tabla de contenido