Elementos de los botones de control (continuación)
5 Toque la pantalla LCD y, al mismo
tiempo, compruebe las imágenes del visor.
Se muestra, por ejemplo, [EXPOSIC.], etc.
6 Toque el botón que desee ajustar.
[EXPOSIC.]: ajústelo con
toque
[FUNDIDO]: toque este botón varias
veces para seleccionar un efecto deseado.
: se enciende la pantalla LCD.
Para ocultar los botones, toque
BÚSQ. FIN (END SEARCH)
Consulte la página 26.
EXPOSIC.
Puede fijar de forma manual el brillo de una
imagen. Ajuste el brillo cuando el objeto
sea mucho más brillante u oscuro que el
fondo.
1
2
1 Toque [MANUAL].
Aparece
2 Toque
/
exposición.
Para devolver el ajuste a la exposición
automática, toque [
• Para ajustar [EXPOSIC.] y [FUNDIDO] cuando
utilice el visor, gire el panel LCD 180 grados y
ciérrelo con la pantalla mirando hacia fuera
(pág. 33).
• El ajuste regresa a [
videocámara permanece desconectada durante
más de 12 horas.
34
/
.
60min
ESPERA
0:00:00
AUTO
OK
MA-
NUAL
EXPOSICIÓN
.
para ajustar la
AUTO].
AUTO] cuando la
[PÁG.2]
BAL BLANC (Balance de blancos)
Se puede ajustar el balance cromático y el
y
brillo del ambiente de grabación.
B
AUTO
El balance de blancos se ajusta de forma
automática.
.
EXTERIOR (
El balance de blancos se ajusta para
adaptarse a las siguientes condiciones de
grabación:
– Exteriores
– Vistas nocturnas, señales de neón y fuegos
artificiales
– Amaneceres o atardeceres
– Sitios iluminados con luces fluorescentes de
día
INTERIOR (n)
El balance de blancos se ajusta para
adaptarse a las siguientes condiciones de
grabación:
– Interiores
– Salas de fiestas o estudios en los que las
condiciones de iluminación cambian
rápidamente
– En estudios iluminados por focos de vídeo,
o en sitios iluminados por lámparas de sodio
o lámparas de color incandescentes
UNA PULS. (
El balance de blancos se ajusta según la
iluminación ambiente.
1 Toque [UNA PULS.].
2 Filme un objeto de color blanco como,
por ejemplo, un trozo de papel que
llene la pantalla bajo las mismas
condiciones de iluminación en las que
filmaría el motivo.
)
)