ECG SO 570 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SO 570:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

SO 570
SUŠIČK A OVOCE
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
SUŠIČK A OVOCIA
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
SUSZARK A DO OWOCÓW
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GYÜMÖLCSSZÁRÍTÓ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
OBSTTROCKNER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FRUIT DEHYDRATOR
GB
INSTRUCTION MANUAL
DEHIDRATOR HRANE
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
SUŠILEC SADJA
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
DEHIDRATOR ZA VOĆE
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
DÉSHYDRATEUR DE FRUITS
FR
MODE D'EMPLOI
ESSICCATORE DI FRUTTA
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
DESHIDRATADOR DE FRUTA
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PUUVIL JAKUIVATI
ET
KASUTUSJUHEND
VAISIŲ DŽIOVINTUVAS
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
AUGĻU ŽĀVĒTĀ JS
LV
ROKASGRĀMATA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECG SO 570

  • Página 1 SO 570 SUŠIČK A OVOCE DEHIDRATOR ZA VOĆE SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU SUŠIČK A OVOCIA DÉSHYDRATEUR DE FRUITS NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI SUSZARK A DO OWOCÓW ESSICCATORE DI FRUTTA INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI GYÜMÖLCSSZÁRÍTÓ...
  • Página 3 10. Touche de réglage de Kuivatusplaadi põhi température Alus Pokrov sušilca 11. Touche Start/Reset (Démarrer/ Juhtpaneel 5 nastavljivih plošč za sušenje Réinitialiser) Aegrelee nupp Dno pladnja Nupp (+) Temelj Kuvar Upravljalna plošča Coperchio del disidratatore Nupp (-) Tipka časomerilca 5 vassoi regolabili per 10.
  • Página 88: Instrucciones De Seguridad

    DESHIDRATADOR DE FRUTA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y  situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden ser incorporados en ningún producto.
  • Página 89: El Deshidratador Está Diseñado Solo Para Secar Alimento, No

    altas que lo normal cuando está en funcionamiento. Coloque el deshidratador de alimentos lejos de otros objetos para garantizar la libre circulación del aire necesario para el funcionamiento apropiado. No cubra las aberturas del artefacto, hay peligro de sobrecalentamiento. 6. No coloque nada arriba del deshidratador y no lo mueva hasta que se enfríe por completo.
  • Página 90: Cómo Usar El Artefacto

    15. El tiempo recomendado de funcionamiento del artefacto es 40 horas como máximo. 16. El artefacto no está diseñado para ser usado con temporizadores ni con ningún otro sistema de control a distancia. 17. Solo use los accesorios aconsejados por el fabricante, de lo contrario corre el riesgo de perder la garantía.
  • Página 91: Cómo Secar Alimentos

    contenidos preparados. Debe haber al menos 15 cm de espacio libre alrededor del artefacto para garantizar el funcionamiento apropiado del deshidratador. Arme el deshidratador y enciéndalo sin alimentos durante aproximadamente 30 minutos. Puede sentir un olor leve cuando lo encienda por primera vez. Estos es normal, asegúrese de que haya suficiente ventilación.
  • Página 92 11. Cuando la cuenta regresiva llega a «0:00», el elemento calentador se apaga primero. El ventilador sigue funcionado durante los siguientes 10 segundos y  luego se escucha una señal sonora (bip durante 20 segundos) para indicar el fin del secado. El visor cambia al modo de suspensión y muestra el tiempo y la temperatura de inicio.
  • Página 93: Mesa Para Secar Algunos Alimentos Fruta

    Escaldado La mayoría de las frutas y  verduras deben ser escaldadas antes del secado. El escaldado limita cualquier cambio en el aspecto y  sabor de los productos tratados. Esto significa escaldar o  hervir la fruta y  verdura durante un tiempo corto (1 a 5 minutos). Coloque las frutas y verduras preparadas (por ej., zanahorias, apio) en una cesta de alambre o escurridor y sumérjalas en una olla con agua hirviendo.
  • Página 94: Almacenamiento De Alimento Seco

    Todos los tiempos listados en la tabla son solo recomendaciones, pueden variar mucho dependiendo de las propiedades del producto. Nota: Encuentre recetas en www.ecg-electro.eu ALMACENAMIENTO DE ALIMENTO SECO Deje que el alimento se enfríe completamente antes de almacenarlo (de lo contrario podría pudrirse). Espere aproximadamente 1 semana antes de almacenarlo a largo plazo.
  • Página 95: Limpieza Y Mantenimiento

    Recomendamos revisar los alimentos almacenados de vez en cuando. Las etiquetas con datos acerca del tipo y fecha de secado proporcionan información ideal. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente antes de la limpieza o cualquier otra manipulación con el deshidratador. Limpie usando un paño apenas húmedo. Puede limpiar las bandejas individuales y la cubierta del deshidratador con un líquido común para lavavajillas.
  • Página 120 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: [email protected] 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: [email protected] Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s.

Tabla de contenido