Dieses Produkt wurde nicht mit Naturkautschuklatex hergestellt.
V
:
ERWENDUNGSZWECK
®
Das AquaShield
System CO
endoskopischer Verfahren mit sterilem Wasser zu versorgen. Es ist mit in den USA im Handel erhältlichen Flaschen mit sterilem Wasser kompatibel.
Zur Verwendung mit Olympus Endoskopen der Serie 140, 160, 180, 190, 240 und 260, besonders solchen Endoskopen, die mit einer distalen Luft-
/Wasserdüse ausgestattet sind.
Das AquaShield
®
System CO
AquaShield
®
System
CO
2
Für Olympus
Endoskope
BX00711549
W
-
V
ARN
UND
ORSICHTSHINWEISE
Dieses medizinische Einwegprodukt ist nicht länger als 24 Stunden nach dem Öffnen der Verpackung zur Verwendung vorgesehen.
Dieses Produkt sollte innerhalb dieses Zeitraums entsorgt werden, egal wie oft es verwendet wurde.
Das AquaShield
®
System CO
Patienten eingeführt ist bzw. eingeführt war und noch nicht wiederaufbereitet wurde. Falls während eines Verfahrens mehrere Endoskope
verwendet werden und eine mögliche Kontamination der Anschlüsse zu erwarten ist, das Gerät nach dem Eingriff und vor dem nächsten
Patienten entsorgen.
®
Das AquaShield
System CO
einen Überdruck in der Wasserflasche zu vermeiden.
Während des Vorgangs den Wasserstand in der Wasserflasche überwachen. Der Wasserzulauf stoppt, wenn der Wasserstand unterhalb
des Wasserflaschenschlauchs fällt.
Endoskopieverfahren sind nur von entsprechend geschulten Personen mit Erfahrung in endoskopischen Techniken durchzuführen.
Vor der Durchführung eines endoskopischen Verfahrens in der medizinischen Fachliteratur zu den Themen Methodik, Komplikationen und
Risiken nachlesen.
Angemessene aseptische Techniken anwenden, um eine Kontamination des AquaShield
Produkts, des Auswechselns der Wasserflaschen und zwischen den jeweiligen Anwendungen am Patienten zu verhindern.
Versuchen Sie nicht, dieses Instrument wiederzuverwenden, zu reparieren, instand zu setzen, wiederaufzuarbeiten oder erneut zu
sterilisieren. Dieses Instrument wurde nicht von STERIS Endoscopy dafür entworfen und es ist nicht dafür vorgesehen,
wiederverwendet, repariert, instandgesetzt, wiederaufgearbeitet oder erneut sterilisiert zu werden. Die Durchführung solcher Aktivitäten
an diesem Einweg-Medizinprodukt stellt ein Sicherheitsrisiko für die Patienten dar (d. h. Beeinträchtigung der Produktintegrität,
Kreuzkontamination, Infektion).
G
:
EGENANZEIGEN
Die Kontraindikationen umfassen die für jedes endoskopische Verfahren spezifischen Kontraindikationen.
G
:
EBRAUCHSANLEITUNG
Bei Anwendung mit Luft
1.
Der Anwender muss sich vor der klinischen Verwendung mit dem Produkt vertraut machen und das folgende Diagramm beachten. Bei
Anzeichen von Beschädigung darf das Produkt nicht verwendet werden. An den zuständigen Produktspezialisten wenden.
2.
Beide Schlauchklemmen sollten nach dem Herausnehmen aus der Verpackung geöffnet sein.
3.
Eine Flasche steriles Wasser öffnen und den Deckel entfernen. (250 ml, 500 ml oder 1000 ml).
4.
1/3 des sterilen Wassers aus der vollen Flasche entfernen. Dies ermöglicht einen besseren Wasserdruck für eine verbesserte Insufflation
und einen verbesserten Wasserzufluss.
5.
Den sterilen Beutel öffnen und das AquaShield
das Risiko einer Kontamination zu reduzieren.
6.
Den Wasserflaschenschlauch in eine Flasche mit sterilem Wasser einführen und die Deckelkappe mit Gewinde fest zuschrauben, bis sie
dicht abschließt.
7.
Den Endoskop-Anschluss an das Endoskop anbringen.
8.
Die blaue Schlauchklemme am Endoskop-Schlauch geöffnet lassen.
9.
Die weiße Schlauchklemme am CO
eine/n CO2 -Quelle/-Insufflatorangeschlossen ist.
10. Lichtquelle am Prozessor anschalten und die Luft/Pumpe über die entsprechende Taste einschalten.
11. Den Luft-/Wasserkanal anfüllen, bevor das Endoskop in einen Patienten eingeführt wird. Bei niedrigem Wasserdruck überprüfen,
ob die Deckelkappe fest verschlossen ist. Sicherstellen, dass der Endoskop-Anschluss fest am Endoskop angebracht ist.
12. Luftinsufflation und Wasserzufluss zum Reinigen der Linse gemäß den Gebrauchsanweisungen von Olympus für das Luft-/Wasserventil
und Endoskop zur Anwendung mit einer sterilen Wasserflasche durchführen.
13. Wenn die Wasserflasche ausgewechselt werden muss, angemessene aseptische Techniken anwenden.
00731966 Rev. G
ist zur Verwendung zusammen mit einer Luft- oder Kohlendioxidquelle (CO
2
ist mit im Handel erhältlichen Wasserflaschen, z. B. Flaschen von Baxter, Hospira und BBraun, kompatibel.
2
Länge des
Wasserflaschenschlauchs
25 cm
:
darf unter keinen Umständen an ein Endoskop angebracht oder erneut angebracht werden, das in den
2
sollte mit einem Insufflator oder einem Versorgungsschlauch mit Durchflusswächter verwendet werden, um
2
®
-Schlauch schließen, wenn Luft zur Insufflation verwendet wird und das System nicht an
2
Länge des CO
Schlauchs
152 cm
System CO
herausnehmen. Kontakt mit dem Wasserflaschenschlauch vermeiden, um
2
) bestimmt, um das Endoskop während
2
-
CO
-Insufflator-Kompatibilität
2
2
Gebrauchskoeffizient und
kompakt
MEDIVATORS: Endostratus
Olympus: UCR
®
Systems CO
während der Einrichtung des
2
Page 8 of 34