Página 1
CRR 220 Betriebsanleitung CRR 220 Steuereinheit en Operating instruction CRR 220 Control Unit Consignes d’ utisilisation Centrale de commande CRR 220 Instrucciones de funcionamiento CRR 220 Unidad de mando Instruzoni d’ uso Unità di comando CRR 220 Bruksanvisning CRR 220 styrenhet...
Manejo ocurrencia pasarse por alto PELIGRO Peligro inmediato Muerte o lesiones físicas Eliminación de perturbaciones graves CRR 220 no se deja conectar, el LED (6) no ADVERTENCIA Peligro amena- Muerte o lesiones físicas está encendido zante graves CRR 220 activa insuficientemente el inyector ATENCIÓN...
20 | CRR 220 | Volumen de suministro / Accesorio Volumen de suministro / Protección del medio Accesorio ambiente Volumen de suministro Entregue las diferentes piezas de embalaje para su CRR 220 reciclaje en los correspondientes puntos de recogida. Juego de accesorios (conexión estabilizador de Fuera de la República Federal de Alemania se deben...
5. Conectar el casquillo tipo banana (rojo) con el cable de conexión 1 687 466 083. Un otro uso de CRR 220 o uno que sobrepasa lo 6. Conectar el producto CRR 120 con los cables de prescrito, rige como uso no conforme a lo prescrito.
Autotest de CRR 220: Fig. 6: Conexión para inyector common rail (adaptador necesario) Una vez que CRR 220 ha detectado la tensión de alimentación, se enciende cada uno de los tres exis- Con la ayuda de adecuados adaptadores Bosch, co- tentes LEDs respectivamente una vez de izquierda a nectar el inyector a la conexión (Fig.
Posibles averías: rail. CRR 220 no se utiliza con la tensión de servicio de Tras una activación con buen éxito, se apaga 24 V (CC) resp. el regulador en el estabilizador de el LED (Fig. 7, Pos. 2) y el parpadeo del LED tensión no está...