Página 3
DOCUMENTACIÓN DE A BORDO Este M M anual d d e I I nstrucciones y los Suplementos correspondientes deberán ser leídos detenidamente, para familiarizarse rápidamente con su ve- hículo. Además del cuidado y mantenimiento periódicos del vehículo, el manejo ade- cuado del mismo contribuye a mantener su valor.
Página 4
ESTRUCTURA DE ESTE MANUAL Antes d d e l l eer e e ste M M anual d d e I I nstrucciones d d ebería s s aber... Equipamiento Indicaciones d d e d d irección En este Manual se describe el máximo Todas las indicaciones de dirección número de equipamientos previstos a la (izquierda, derecha, delante, detrás) que...
Página 5
ESTRUCTURA DE ESTE MANUAL Contenidos A c c ontinuación le ofrecemos un breve resumen del conte- nido de los capítulos en los que está divi- dido el Manual de Instrucciones. Seguridad a a nte t t odo Este capítulo le informa sobre los equipos de su vehí- culo relacionados con la seguridad pasiva, tales como cinturones de seguridad, Air Bags, asientos y seguridad de los niños y apoyacabezas.
En este capítulo encontrará Vd. informa- ciones importantes, consejos e indicacio- nes sobre el tema seguridad pasiva en su nuevo AROSA. Hemos resumido aquí lo que debe saber sobre, por ejemplo, cinturones de seguri- dad, Air Bags, asientos infantiles, seguri- dad de los niños y reposacabezas.
SEGURIDAD ANTE TODO Cinturones d d e s s eguridad La f f unción d d e l l os c c inturones d d e seguridad Está d d emostrado q q ue l l os c c inturones de s s eguridad o o frecen u u na b b uena p p ro- tección e e n c c aso d d e a a ccidente.
Página 10
SEGURIDAD ANTE TODO B1H-119 AR9-000 No obstante, la velocidad del vehículo es Aunque se circule solamente a una veloci- el factor esencial. Si, por ejemplo, la velo- dad entre 30 y 50 km/h, las fuerzas que cidad del vehículo se duplica pasando de actuarían sobre el cuerpo en caso de una 25 a 50 km/h, la energía cinética aumen- colisión podrían superar perfectamente...
Página 11
SEGURIDAD ANTE TODO B1H-120 B1H-160 En caso de una colisión frontal, los pasa- Los pasajeros del asiento trasero deberán jeros que no lleven colocado el cinturón también llevar abrochado el cinturón, ya saldrán disparados hacia delante, y se que en caso de colisión serán despedidos golpearán incontroladamente con ele- incontroladamente por el interior del mentos del interior del vehículo, como...
SEGURIDAD ANTE TODO Nuestros ejemplos describen colisiones frontales. Dichos principios físicos son naturalmente válidos para cualquier tipo de colisión y también para vehículos con sistema Air Bag. Por ello, deberá abrocharse siempre el cinturón antes de emprender la marcha, incluso cuando se dirija "sólo a la vuelta de la esquina".
Página 13
SEGURIDAD ANTE TODO Advertencias • Los c c inturones s s e d d eberán a a bro- char a a ntes d d e e e mprender c c ual- quier v v iaje, t t ambién p p or c c iudad. Ello r r ige t t ambién p p ara l l os o o cupan- tes d d el a a siento t t rasero.
Página 14
SEGURIDAD ANTE TODO • • Durante e e l v v iaje, l l os p p ies s s e No e e s p p osible d d esmontar n n i r r ea- deberán m m antener s s iempre e e n l l a lizar n n ingún t t ipo d d e m m odificación zona r r eposapiés y y n n unca s s obre e e l en l l os c c inturones d d e s s eguridad.
Página 15
SEGURIDAD ANTE TODO Colocación c c orrecta d d e l l os cinturones d d e s s eguridad Colocación d d el c c inturón a a utomático de t t res p p untos Antes d d e a a brocharse e e l c c inturón d d e seguridad d d eberá...
Página 16
SEGURIDAD ANTE TODO B31-167C B31-119C ¡Atención! ¡Atención! • La b b anda d d el h h ombro d d el c c inturón Compruebe q q ue l l os c c inturones debe i i r c c olocada p p or e e l c c entro d d el de s s eguridad e e stán c c olocados hombro, e e n n n ingún c c aso p p or e e l correctamente, d d e l l o c c ontrario,...
Página 17
SEGURIDAD ANTE TODO B11-009D B1H-131 En los asientos delanteros, la banda del ¡Atención! hombro se puede adaptar a la estatura También l l as m m ujeres e e mbaraza- del ocupante con ayuda de un regulador das d d eberán l l levar c c olocado s s iem- vertical d d el c c inturón.
Página 18
SEGURIDAD ANTE TODO B1H-132 Desabrochado d d el c c inturón automático d d e t t res p p untos Para desabrochar el cinturón, oprima el pulsador de color rojo, dispuesto en el mecanismo de cierre, desprendiéndose así por efecto del muelle la lengüeta de cierre.
Página 19
SEGURIDAD ANTE TODO Pretensor d d el c c inturón d d e ¡Atención! seguridad* • Cualquier t t rabajo e e n e e l s s istema La seguridad del conductor y su acompa- así c c omo e e l d d esmontaje y y m m ontaje ñante, con el cinturón a a brochado, de p p iezas d d el m m ismo d d ebido a a aumenta en combinación con el sistema...
Página 20
SEGURIDAD ANTE TODO Fijar e e l a a siento p p ara n n iños ¡Atención! A m m enos q q ue u u n S S ervicio T T écnico haya d d esactivado e e l A A ir B B ag d d el acompañante, n n o c c oloque n n unca sobre e e l a a siento d d el a a compañante un a a siento p p ara n n iños e e n e e l q q ue e e l...
Página 21
SEGURIDAD ANTE TODO Sistema A A ir B B ag* AR0-003 AR0-004 El s s istema A A ir B B ag, c c ompletando e e l El Air B B ag f f rontal* d d el c c onductor se efecto p p rotector d d e l l os c c inturones d d e encuentra en la parte central acolchada seguridad d d e t t res p p untos, ofrece una...
Página 22
SEGURIDAD ANTE TODO El f f uncionamiento d d el A A ir B B ag e e stá controlado e e lectrónicamente: • Cada vez que se conecta el encendido, el testigo del Air Bag se enciende durante aprox. 3 segundos. •...
Página 23
SEGURIDAD ANTE TODO ¿Cuándo s s e a a ctivan l l os A A ir B B ags? El sistema Air Bag está concebido para que se activen el Air Bag del conductor y del acompañante en caso de colisiones frontales graves.
Página 24
SEGURIDAD ANTE TODO Advertencias • No s s e d d eberán c c ubrir n n i m m odifi- • Es i i mportante m m antener u u na d d is- car d d e n n inguna o o tra f f orma l l as tancia d d e 2 2 5 c c m, c c omo m m ínimo c c on superficies a a colchadas d d e l l os respecto a a l v v olante o o a a l t t ablero d d e...
Página 25
SEGURIDAD ANTE TODO Advertencias ¡Atención! • Cualquier r r eparación q q ue s s e r r ea- lice e e n e e l A A ir B B ag l l ateral, a a sí c c omo el d d esmontaje o o m m ontaje d d e c c ual- quier c c omponente d d el s s istema c c on motivo d d e o o tros t t rabajos d d e r r epa-...
Página 26
SEGURIDAD ANTE TODO • • Sólo s s e d d eben c c olgar p p rendas d d e En c c aso d d e d d eterioro d d el t t api- ropa l l igeras e e n l l os g g anchos d d el zado o o riginal d d e l l os a a sientos o o d d e vehículo.
Página 27
SEGURIDAD ANTE TODO Desactivación d d e l l os A A ir B B ags Desactivación d d el A A ir B B ag d d el acompañante p p ara p p oder i i nstalar Los A A ir B B ags n n o s s e d d eberán d d esacti- un a a siento p p ara n n iños var, a a n n o s s er q q ue h h aya m m otivos e e spe- En el caso excepcional de que sea nece-...
SEGURIDAD ANTE TODO Seguridad d d e l l os n n iños Queda d d emostrado p p or l l as e e stadísti- • Si l l os n n iños s s e i i nclinan h h acia cas d d e a a ccidentes q q ue e e n g g eneral l l os adelante o o a a doptan u u na p p osición niños v v iajan m m ás s s eguros e e n e e l...
Página 29
SEGURIDAD ANTE TODO Plazas d d e a a sientos Grupo d d e e e dad Delantero Traseros (aprox.) pasajero laterales U (sólo en casos Grupo 0 0 < 10 kg excepcionales). (0-9 meses) (Desplazar el asiento del acompañante lo más atrás posible y siempre desconectando el Air Bag)
Página 30
SEGURIDAD ANTE TODO Nota Los s s istemas d d e r r etención d d e n n iños homologados s s egún e e l r r eglamento ECE-R 4 4 4.03 l l levan f f ijado, d d e f f orma visible, e e l s s ímbolo d d e h h omologación ECE-R 4 4 4.03 ( ( E m m ayúscula e e n u u n c c ír- culo, j j unto c c on e e l n n úmero q q ue i i ndica...
Página 31
SEGURIDAD ANTE TODO B1S-002P B1S-003P Grupo I I Grupo I I I Para bebés y niños pequeños con un peso Para niños con un peso entre 15 y 25 kg., entre 9 y 18 kg, lo mejor son asientos lo más apropiado es utilizar asientos infantiles con mesita de seguridad, véase infantiles en combinación con los cinturo- la figura, o aquellos asientos infantiles en...
Página 32
SEGURIDAD ANTE TODO B1S-004P B1S-005P Grupo I I II ¡Atención! Para niños con un peso entre 22 y 36 kg y Por n n ingún m m otivo, e e n e e l v v ehículo una altura menor a 1,50 m, se recomien- se d d eberán l l levar n n iños e e n b b razos dan los asientos infantiles tipo cojín en o s s entados s s obre l l as p p iernas.
Página 33
Programa de Accesorios Originales nico s s i e e n c c asos e e xcepcionales, SEAT que incluyen sistemas para todas fuera n n ecesario t t ransportar a a u u n las edades bajo el nombre de "Peke"...
Página 34
SEGURIDAD ANTE TODO B6X-042D Sujeción d d e a a sientos i i nfantiles c c on el s s istema I I SOFIX En la carrocería, entre el armazón y los cojines del asiento posterior, están fija- das cuatro argollas de sujeción (ver fle- chas).
SEGURIDAD ANTE TODO Asientos d d elanteros El reglaje correcto del asiento es impor- tante para: – llegar con rapidez y seguridad a los mandos, – mantener el cuerpo relajado y descan- sado y – obtener l l a m m áxima p p rotección d d e los c c inturones y y e e l s s istema A A ir B B ag ¡Atención! •...
SEGURIDAD ANTE TODO Apoyacabezas* B1S-017P Los apoyacabezas son ajustables en altura y deberán adaptarse a la estatura del ocupante. Un apoyacabezas correcta- mente ajustado ofrece, junto con el cintu- rón de seguridad, una protección eficaz. También es posible ajustar la inclinación en el caso de los apoyacabezas delante- ros.
Página 37
ÍNDICE PUESTO DE CONDUCCIÓN ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES Cuadro general ....2.2 Asientos delanteros ..2.48 Instrumentos ....2.5 Asientos térmicos* .
INSTRUCCIONES DE MANEJO Cuadro g g eneral A I R B A G 32 31 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PUESTO DE CONDUCCIÓN...
Página 39
INSTRUCCIONES DE MANEJO E O N CHANGER R D S CONTROL SOUND SYSTEM SOUND TP/AS PROG TRK SCAN TRK RND PAUSE CD SCAN CD RND REPEAT 23 22 AR0-005A PUESTO DE CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
Página 40
INSTRUCCIONES DE MANEJO Posición Página Posición Página 1 – Mando de elevalunas 23/27 – Mandos para la calefacción eléctricos* ......2.29 de asientos ..... 2.38 2 – Pulsador para cierre 24 – Cenicero/Encendedor* ..2.61/2.62 centralizado* ......2.20 25 – Palanca del freno de mano ..2.82 3 –...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Instrumentos AR0-006 La disposición de los instrumentos 1 – – N N ivel d d e c c ombustible depende de la versión del modelo y del La indicación funciona con el encendido motor. conectado. El depósito de combustible tiene una Página capacidad aprox.
Página 42
INSTRUCCIONES DE MANEJO AR0-007 AR0-008 3 – – R R eloj d d igital 4 – – T T emperatura d d el l l íquido refrigerante Para poner el reloj en hora hay dos pulsa- dores. Con el pulsador izquierdo (flecha La indicación funciona con el encendido 1) se ponen las horas, y con el derecho conectado.
Página 43
INSTRUCCIONES DE MANEJO c – – T T estigo d d e a a dvertencia Si el testigo se enciende durante la mar- cha, comprobar primero cuál es la tempe- ratura indicada del líquido refrigerante. Si la aguja se halla en la gama normal, se deberá...
Página 44
INSTRUCCIONES DE MANEJO Indicador d d e i i ntervalos d d e Nota Servicio* • En cada caso sólo se podrá poner a cero el servicio a realizar que corres- Al alcanzar la fecha establecida para un ponda, de lo contrario se falsifica la fecha Servicio, en el contador inferior (cuentaki- establecida para un servicio.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Testigos l l uminosos AR0-010 La disposición de los testigos luminosos 7 – Luz de carretera .......2.12 depende de la versión del modelo y del 8 – Emisión de gases de escape*...2.12 motor. Los símbolos que seguidamente 9 –...
Página 46
INSTRUCCIONES DE MANEJO 1 – – N N ivel d d e c c ombustible 4 – – P P resión d d el a a ceite del m m otor El testigo se enciende cuando el nivel de combustible es sólo de unos 6 litros. El testigo se enciende al conectar el encendido.
Página 47
INSTRUCCIONES DE MANEJO 5 – – L L uz d d e p p oblación – ¡Precaución a a l a a brir e e l d d epósito El testigo se enciende al poner la luz de de c c ompensación d d el l l íquido población.
Página 48
INSTRUCCIONES DE MANEJO 7 – – Luz d d e c c arretera Nota En e e l m m otor D D iesel, s s i d d urante e e l v v iaje El testigo luce al conectar la luz de carre- se p p roduce u u na a a vería e e n e e l c c ontrol tera o la de ráfagas.
Página 49
INSTRUCCIONES DE MANEJO AR0-010 11 – – S S istema a a ntibloqueo ¡Atención! de f f renos ( ( ABS)* En c c uanto s s e e e nciendan a a mbos El testigo controla el sistema ABS*. testigos, d d etenga e e l v v ehículo y y compruebe e e l n n ivel d d el l l íquido d d e Sistema a a ntibloqueo ( ( ABS)*...
Página 50
INSTRUCCIONES DE MANEJO 12 – – S S istema A A ir B B ag* 14 – – I I ntermitentes Al conectar el encendido, el testigo se El testigo luce simultáneamente con los enciende durante unos 3 segundos. En intermitentes.
Sólo si se tiene este número se puede pedir un duplicado de la llave a los Servicios Oficiales SEAT. Nota Debería g g uardar e e l l l lavero d d e p p lástico en u u n l l ugar e e specialmente s s eguro, y y a que s s olamente c c on e e ste n n úmero s s e...
En vehículos con mando a distancia* se Por ello, el motor sólo se puede arrancar entregan dos llaves. Una llave convencio- con una llave Original SEAT debidamente nal (véase página anterior) y otra con codificada. mando a distancia* incorporado (véase el Sólo utilizando llaves Originales se puede...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Puertas Por f f uera, se pueden abrir y cerrar con la Por d d entro, todas las puertas se blo- llave la puerta del conductor. quean bajando los botones de seguridad. Al a a brir, sube el seguro. ¡Atención! En los vehículos equipados con elevalu- Dejando l l as p p uertas b b loqueadas,...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Cierre c c entralizado* Al abrir y cerrar con llave la puerta del Si existe un fallo en el funcionamiento del conductor, se desbloquean o bloquean cierre centralizado, los símbolos ilumina- conjuntamente todas las puertas y el capó dos de los mandos de los elevalunas eléc- trasero, gracias al cierre centralizado.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Cierre Se bloquean todas las puertas y el capó trasero. No se activan el sistema de segu- • Para cerrar su vehículo girar u u na v v ez ridad de cierre ni la alarma antirrobo* la llave en la cerradura de la puerta del (véase capítulo “Sistema de alarma anti- conductor a la posición de cierre.
Página 56
INSTRUCCIONES DE MANEJO Notas Si se bloquea el vehículo con el pulsador del cierre centralizado, es posible desblo- quear individualmente las puertas. Para ello hay que tirar de la maneta de la puerta correspondiente hasta que suba el botón de seguridad. Si se tira de nuevo de la maneta se abrirá...
Página 57
INSTRUCCIONES DE MANEJO • Una v v ez c c errado e e l v v ehículo mediante e e l m m ando a a d d istancia p p or radiofrecuencia, o o b b ien m m ediante la l l lave d d e f f orma m m ecánica, e e l p p ul- sador d d e...
Página 58
INSTRUCCIONES DE MANEJO Portón t t rasero IB9-015 IB9-016 Portón t t rasero Para a a brir el portón con el ojo de la cerra- dura en posición vertical (véase la figura) • Con el ojo de la cerradura (a) en posi- hay que tirar de la maneta y levantar el ción vertical, el portón se abre y se cierra portón.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Sistema d d e a a larma a a ntirrobo* El sistema de alarma antirrobo debe con- El sistema de alarma se dispara cuando, tribuir a reducir los intentos de intrusión o en el vehículo cerrado de robo del vehículo. La entrada indebida •...
Página 60
INSTRUCCIONES DE MANEJO Nota • Si después de desactivar el sensor volumétrico, se cierra con el mando a dis- tancia, o con la llave en la cerradura de puerta de forma mecánica, en un espacio de tiempo inferior a 30 segundos, el sen- sor volumétrico queda desactivado, aun- que las demás funciones de la alarma antirrobo, estarán activadas.
Página 61
INSTRUCCIONES DE MANEJO AR0-042 Sensores Los sensores de la vigilancia del habitá- culo se encuentran junto al asidero tra- sero del techo (véanse las flechas). Para no impedir el correcto funcionamiento de la vigilancia del habitáculo, no se debe- rán tapar los sensores. APERTURA Y CIERRE –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
Página 62
INSTRUCCIONES DE MANEJO Mando a a d d istancia p p or r r adiofrecuencia* Con el mando a distancia se pueden reali- zar las siguientes funciones sin tener que utilizar la llave de forma mecánica: – Apertura y cierre del cierre centralizado. –...
Página 63
INSTRUCCIONES DE MANEJO Notas Mientras se tengan pulsadas las teclas de apertura o cierre, parpadea en la llave un testigo de control. Si este testigo no par- padea, puede ser que la pila de la llave esté agotada. En este caso, un Servicio Técnico deberá...
Página 64
Si al pulsar la tecla del mando emisor no estas llaves se deben sincronizar en un se puede abrir el vehículo, cabe la posibi- Servicio Oficial SEAT debido a que el lidad de que el código de la llave y el de código para el inmovilizador también se la unidad de control dentro del vehículo...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Elevalunas e e léctricos* ¡Atención! • ¡Extremar l l a p p recaución a a l c c errar las v v entanillas!. S S i s s e c c ierran l l as ventanillas d d escuidada o o i i ncontro- ladamente, p p odrían p p roducirse con- siderables m m agulladuras,...
Página 66
INSTRUCCIONES DE MANEJO Apertura ¡Atención! Si se pulsa a f f ondo la parte delantera del • Al a a bandonar e e l v v ehículo, i i nclu- mando correspondiente (puerta del con- so s s ólo p p or u u n i i nstante, h h ay q q ue ductor o del acompañante), la ventanilla extraer s s iempre l l a l l lave d d e e e ncen- se abre completamente (bajada automá-...
Página 67
INSTRUCCIONES DE MANEJO Función a a ntiaprisionamiento* Nota (Pueden darse ligeras diferencias de fun- Si entre los diferentes pasos transcurren cionamiento en algunas versiones o en más de 10 segundos, se abrirá de nuevo vehículos destinados a determinados paí- la ventanilla completamente al volver a ses) accionar el mando.
Página 68
INSTRUCCIONES DE MANEJO Apertura Notas Después d d e d d esembornar y y e e mbornar Mantener pulsado el borde delantero del mando correspondiente. la b b atería, quedará desactivado el sis- tema de apertura y cierre automático* de Cierre la ventanilla del conductor o del acompa- Mantener levantado el borde delantero...
Página 69
INSTRUCCIONES DE MANEJO Ventanillas p p osteriores d d e a a pertura l l ateral* B6X-029D B6X-030D Abrir Cerrar Tirar de la palanca de desbloqueo en el Tirar de la palanca de desbloqueo en el sentido de la flecha y presionar hacia sentido de la flecha y después presionar fuera, hasta que encastre la palanca.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Techo c c orredizo/levadizo* Para c c errar ( ( A) Para cerrarlo hay que girar el mando hasta la posición A. El techo corredizo dispone de una fun- ción a a ntiaprisionamiento. Si el techo, al intentar cerrarlo, cierra con dificultad o se encuentra con un obstáculo, se abrirá...
Página 71
INSTRUCCIONES DE MANEJO B6X-100D B6X-101D Nota Accionamiento d d e e e mergencia El parasol se abre automáticamente para En caso de avería, el techo también se proteger de un exceso de sol cuando se puede cerrar a mano: levanta el techo de cristal. Si se desea, se •...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Conmutadores Nota Si se dejan encendidas las luces, des- pués de extraer la llave de encendido suena un zumbador* mientras esté abierta la puerta del conductor. Faros a a ntiniebla* Poner el conmutador de luces en las posi- ciones de luz de población o luz de cruce/carretera y tirar hasta el primer encastre.
Página 73
INSTRUCCIONES DE MANEJO 2 – – I I luminación d d e instrumentos Con el alumbrado conectado, la luminosi- dad de los instrumentos se puede gra- duar, sin escalonamientos, mediante la ruedecilla moleteada situada junto al con- mutador de luces. 3 –...
Página 74
INSTRUCCIONES DE MANEJO 7 – – P P rograma e e lectrónico d d e estabilidad ( ( ESP)* El ESP se conecta automáticamente al arrancar el motor. En caso necesario, podrá conectársele y desconectársele pulsando brevemente la tecla en cuestión (7).
Página 75
INSTRUCCIONES DE MANEJO Parasoles B6X-016D Los parasoles pueden extraerse de sus soportes laterales y girarse hacia las puertas. Los espejos de cortesía que van en el re- verso de los parasoles llevan una tapa*. Sobre el espejo retrovisor interior se en- cuentra un pequeño parasol*, el cual puede ser extraído según indica la flecha (véase figura).
Página 76
INSTRUCCIONES DE MANEJO Palanca d d e i i ntermitentes y l l uz d d e c c ruce Luz d d e r r áfagas Tirar de la palanca hacia el volante (3), hasta el punto de presión; se enciende el testigo luminoso de la luz de carretera.
Página 77
INSTRUCCIONES DE MANEJO Luz i i nterior La luz interior se apaga: • unos 20 segundos después de que se hayan cerrado las puertas; • inmediatamente después de haber cerrado con llave el vehículo desde fuera. • en cuanto se conecta el encendido. Conexión d d e l l uz i i nterior* En vehículos con cierre centralizado, la luz interior se conecta durante unos 20...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Limpiacristales y y l l avacristales ¡Atención! Para t t ener u u na b b uena v v isibilidad es i i mprescindible q q ue l l as e e scobi- llas e e stén e e n p p erfecto e e stado (véase c c apítulo “...
Página 79
INSTRUCCIONES DE MANEJO Luneta t t rasera • Limpieza b b reve Si se pulsa la tecla hasta el punto de pre- sión en el sentido de la flecha 5: el lim- pialuneta efectúa un recorrido. • Limpialuneta a a i i ntermitencias Si se pulsa la tecla en el sentido de la fle- cha 5, sobrepasando el punto de presión, el limpialuneta se pone a funcionar cada...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Escobillas l l impiacristales Si l l as e e scobillas r r ascan, p p uede s s er ¡Atención! por l l os s s iguientes m m otivos: • Para t t ener u u na b b uena v v isibilidad •...
Página 81
INSTRUCCIONES DE MANEJO B6X-013D Cambio d d e l l as e e scobillas limpiacristales Desmontaje d d e l l a e e scobilla • Levantar el brazo del limpiacristales y colocar la escobilla en ángulo recto con el brazo del limpiacristales.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Espejos r r etrovisores Ajuste d d e l l os r r etrovisores Antes de iniciar el viaje se deberían ajus- tar los retrovisores, a fin de garantizar la máxima visibilidad. Retrovisor i i nterior antideslumbrante Al ajustar el espejo a la posición base, la palanquita de su borde inferior deberá...
Página 83
INSTRUCCIONES DE MANEJO Observación p p ara l l as v v ersiones c c on retrovisores e e xteriores c c onvexos o o asféricos* Un retrovisor convexo (abombado hacia fuera) aumenta el campo visual, pero los objetos se ven más pequeños. Por e e llo, tales r r etrovisores s s ólo s s on a a propiados hasta c c ierto p p unto p p ara c c alcular correctamente l l a d d istancia d d e l l os v v e-...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Asientos d d elanteros El reglaje correcto del asiento es impor- Asiento d d el c c onductor tante para: Le recomendamos ajustar el asiento del – llegar con rapidez y seguridad a los man- conductor de la siguiente forma: dos, –...
Página 85
INSTRUCCIONES DE MANEJO B11-013D B6X-026D 1 – – R R eglaje l l ongitudinal 3 – – D D esbloqueo d d el r r espaldo Alzar la palanca y desplazar el asiento. A Tirar hacia arriba de la palanca y abatir el continuación, soltar la palanca y seguir respaldo hacia adelante.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Asiento t t érmico 4 – – R R eglaje d d e l l a a a ltura d d el a a siento* 5 – – A A siento t t érmico* izquierdo Con la palanca lateral del asiento se puede subir o bajar ”bombeando”...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Apoyacabezas* B11-011D B11-012D Los apoyacabezas son ajustables en altura Desmontaje y y m m ontaje y deberán adaptarse a la estatura del ocu- Para desmontar el apoyacabezas hay que pante. Un a a poyacabezas c c orrecta- tirar del mismo hacia arriba, hasta el mente a a justado o o frece, j j unto c c on e e l tope, oprimir la tecla (flecha) y, al mismo...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Volante d d e a a ltura r r egulable* AR0-020 La altura del volante se puede regular sin escalonamientos. Para ello, hay que tirar hacia abajo de la palanca dispuesta a la izquierda de la columna de dirección y colocar el volante a la altura que se desee.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Pedales Maletero En n n ingún m m omento d d eberá e e stor- En interés de las propiedades de marcha barse e e l a a cceso a a l l os p p edales hay que procurar una distribución uni- forme de la carga (personas y equipaje/ Por e e llo, e e n l l a z z ona r r eposapiés n n o d d e-...
Página 90
INSTRUCCIONES DE MANEJO Advertencias ¡Atención! • En n n ingún c c aso p p odrán s s obrepa- sarse l l as c c argas s s obre e e jes n n i l l os pesos m m áximos a a utorizados (véase c c apítulo d d e “...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Bandeja p p ortaobjetos/Tapamaletero La bandeja portaobjetos dispuesta detrás del respaldo del asiento trasero se puede utilizar para depositar prendas de ropa. Nota Tenga en cuenta que, al depositar pren- das de ropa, se reducirá la visibilidad del retrovisor interior.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Asiento t t rasero B11-020D B11-014D Cuando haya que transportar equipaje Para ganar espacio en el maletero, es voluminoso, se podrá desmontar la ban- posible abatir el asiento trasero; cuando deja portaobjetos: se trata de un asiento trasero dividido, puede también abatirse cada parte por •...
Página 93
INSTRUCCIONES DE MANEJO B11-015D B11-016D • Empujar la palanca de desbloqueo en el sentido de la flecha – o ambas palan- cas al mismo tiempo si se trata de un res- paldo corrido – y abatir el respaldo hacia adelante. •...
Página 94
INSTRUCCIONES DE MANEJO B11-017D Para l l evantar e e l a a siento • Empujar el dispositivo de desbloqueo del respaldo en el sentido de la flecha (4) y levantar el respaldo hacia atrás. Se podrá encastrar el respaldo en cualquiera de las dos posiciones (flecha 5).
INSTRUCCIONES DE MANEJO Portaequipajes d d e t t echo* Cuando haya que transportar alguna carga sobre el techo deberá tenerse en cuenta lo siguiente: • Como los vierteaguas van integrados en el techo por razones aerodinámicas, no se pueden utilizar portaequipajes conven- cionales.
Página 96
INSTRUCCIONES DE MANEJO Carga s s obre e e l t t echo En ningún caso deberá excederse del peso permitido para la carga sobre el techo (incluyendo el portaequipajes), 50 k k g en total, ni del peso máximo per- mitido del vehículo: véase e e l c c apítulo d d e “Datos T T écnicos”.
Página 97
INSTRUCCIONES DE MANEJO Portabebidas* Ceniceros AR0-021 AR0-022 La figura muestra el portabebidas* de la Extraer: consola central cuando se mantiene Abrir el cenicero, agarrarlo por los lados abierto. (véase la flecha) y extraerlo. ¡Atención! Colocar: No c c oloque b b ebidas c c alientes, Colocar el cenicero en la guía e introdu- como c c afé...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Encendedor/ toma d d e c c orriente Portaobjetos El encendedor se conecta presionando el En el interior del vehículo se pueden botón. Cuando la espiral está incandes- encontrar diferentes portaobjetos cente, vuelve a salir el botón. Extraer y uti- ¡Atención! lizar inmediatamente el encendedor.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Calefacción y y v v entilación ¡Atención! • Para g g arantizar l l a v v isibilidad n n e- cesaria y y ó ó ptima p p ara u u na c c onduc- ción s s egura e e s n n ecesario q q ue todos l l os c c ristales e e stén e e xentos de h h ielo, n n ieve y y v v aho.
Página 100
INSTRUCCIONES DE MANEJO AR0-024 Difusores Basculando toda la rejilla de los difusores 3 y 4 se regula la dirección vertical de De todos los difusores sale aire proce- salida de aire. dente del exterior, calentado o sin calen- Girando la rueda moleteada de la rejilla a tar, según la posición del regulador gira- izquierda y derecha, se regula la dirección torio A.
Página 101
INSTRUCCIONES DE MANEJO Deshielo d d el p p arabrisas y y d d e l l as ventanillas l l aterales • Mando giratorio B, a la velocidad 3. • Reguladores giratorios A y C, a la dere- cha, hasta el tope. •...
Página 102
INSTRUCCIONES DE MANEJO AR0-024 Calefacción c c onfortable d d el habitáculo a ........... Una vez que los cristales estén desempa- Si se vuelve a empañar el parabrisas, ñados y se haya alcanzado la temperatura el regulador giratorio también puede deseada, conviene adoptar el siguiente estar entre ajuste:...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Aire a a condicionado* Ventilación ( ( aire f f resco) ¡Atención! Con el siguiente ajuste, sale aire fresco • Para g g arantizar u u na v v isibilidad sin calentar por los difusores 3 y 4: óptima n n ecesaria p p ara u u na c c on- •...
Página 104
INSTRUCCIONES DE MANEJO Mando g g iratorio B B – – V V entilador El caudal se regula mediante cuatro velo- cidades. En la posición 0 se hallan desconectados el ventilador y el aire acondicionado. Para evitar la entrada de aire exterior sucio (mal olor) en el vehículo se debe pulsar el pulsador E (servicio de aire recirculante).
Página 105
INSTRUCCIONES DE MANEJO Pulsador E E – – A A ire r r ecirculante Se conecta oprimiendo el pulsador. Al conectarlo se encenderá un testigo en el pulsador. Se desconecta oprimiendo de nuevo el pulsador y se apagará el testigo. Con el aire recirculante conectado se evita que penetren en el interior del vehículo ma-los olores, por ejemplo, al circular por...
Página 106
INSTRUCCIONES DE MANEJO AR0-026 Difusores Basculando toda la rejilla de los difusores 3 y 4 se regula la dirección vertical de De todos los difusores sale aire proce- salida de aire. dente del exterior, calentado o sin calen- Girando la ruedecilla moleteada de la reji- tar, o aire frío, según la posición del regu- lla, se regula la dirección lateral de salida lador giratorio A y los pulsadores D y E.
Página 107
INSTRUCCIONES DE MANEJO Calefacción r r ápida d d el h h abitáculo • Mando giratorio B, a la velocidad 3. • Regulador giratorio A, a la derecha, hasta el tope. • Regulador giratorio C a ..... • Cerrar los difusores 3 •...
Página 108
INSTRUCCIONES DE MANEJO Calefacción c c onfortable d d el habitáculo Una vez que los cristales estén desempa- ñados y se haya alcanzado la temperatura deseada, conviene adoptar el siguiente ajuste: • Mando giratorio B, a la velocidad 1 ó 2. •...
Página 109
INSTRUCCIONES DE MANEJO Refrigeración m m áxima Ventilación ( ( aire f f resco) • Cerrar todas las ventanillas y el techo Con el siguiente ajuste, entra aire fresco abrible*. sin calentar por los difusores 3 y 4: • • Conectar el aire acondicionado opri- Desconectar el aire acondicionado opri- miendo el pulsador D.
Página 110
INSTRUCCIONES DE MANEJO Uso e e conómico d d el a a ire • Si no se ha conectado el aire acondicio- acondicionado nado durante un largo tiempo, pueden producirse olores desagradables por acu- En régimen de refrigeración, el compresor mulaciones en el vaporizador proceden- del aire acondicionado consume potencia tes del exterior.
Página 111
INSTRUCCIONES DE MANEJO Fallos d d e f f uncionamiento • Si t t uviera l l a s s ospecha d d e q q ue s s e • Si en alguna ocasión el aire acondicio- hubiera d d añado e e l a a ire a a condicio- nado no funciona, puede ser por las nado, d d ebería d d esconectarse é...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Cambio m m anual Cambio a a utomático* AR0-027 AR0-028 La marcha atrás sólo se debe colocar con Programas d d e c c onducción el coche parado. Con el motor en marcha, La caja de cambios va equipada con dife- se debería esperar unos segundos con el rentes programas de conducción.
Página 113
INSTRUCCIONES DE MANEJO El paso a una marcha superior se realiza Nota con un régimen de revoluciones del motor Según la resistencia de marcha, p. ej. cir- más alto que en los programas económi- culando con remolque o subiendo una cos.
Página 114
INSTRUCCIONES DE MANEJO R – – M M archa a a trás Sólo se debe colocar estando el vehículo parado y el motor a ralentí. Antes de conectar la posición “R”, partiendo de la posición “P” o “N”, hay que pisar el pedal del freno y oprimir la tecla de bloqueo de la empuñadura de la palanca.
INSTRUCCIONES DE MANEJO 2 – – P P osición p p ara r r utas m m ontañosas Dispositivo k k ick-down Posición indicada para largas pendientes. Este sistema permite obtener una acelera- ción máxima. Pisando el acelerador hasta La 1ª y 2ª marcha se cambian automáti- sobrepasar el punto de pleno gas, y en camente, en función de la carga del motor función de la velocidad del vehículo y del...
Página 116
INSTRUCCIONES DE MANEJO ¡Atención! Con e e l m m otor e e n m m archa, y y e e n t t o- das l l as g g amas, h h ay q q ue d d etener e e l coche c c on e e l p p edal d d el f f reno, y y a que n n i a a r r alentí...
Página 117
INSTRUCCIONES DE MANEJO Parada Arranque d d e e e mergencia En caso de una detención provisional, por En los vehículos con cambio automático, ejemplo, en un semáforo, no es necesario el motor no se podrá poner en marcha poner la posición “N”; basta tener el remolcando o empujando el vehículo.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Freno d d e m m ano ¡Atención! • Para e e vitar q q ue e e l v v ehículo s s alga rodando d d e f f orma i i ncontrolada habrá q q ue d d ejar s s iempre p p uesto e e l freno d d e m m ano c c uando e e l v v ehículo se h h aya d d etenido.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Cerradura d d e d d irección y y a a rranque ¡Atención! • Extraer l l a l l lave s s ólo c c on e e l c c oche parado. D D e l l o c c ontrario, s s e p p odría bloquear d d e f f orma i i nvoluntaria l l a dirección.
Página 120
INSTRUCCIONES DE MANEJO Aplicable a a t t odos l l os m m odelos: Posición 1 1 : Para bloquear l l a d d irección, una vez extraída la llave, girar el volante hasta que se note que ha encastrado el pivote de bloqueo de la dirección.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Arranque d d el m m otor No c c alentar e e l m m otor c c on e e l c c oche Generalidades parado. C C ircule u u sted e e nseguida. ¡Atención! •...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Motores d d e g g asolina Motores D D iesel Los motores van dotados de un sistema Sistema d d e p p recalentamiento de inyección de gasolina que suministra Una vez conectada la posición de marcha automáticamente, a cualquier tempera- (encendido conectado) el precalenta- tura exterior, la correcta mezcla de gaso-...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Arranque d d el m m otor a a t t emperatura • En cuanto se apague el testigo, proce- de s s ervicio der inmediatamente al arranque del El testigo de precalentamiento no se en- motor. ciende –...
INSTRUCCIONES DE MANEJO Parada d d el m m otor • • Válido p p ara t t odos l l os m m otores: Válido p p ara v v ersiones c c on c c ataliza- dor*: Cuando e e l m m otor h h aya e e stado s s ome- tido d d urante u u n l l argo p p eríodo d d e No d d eberá...
Página 125
ÍNDICE REPOSTADO Aceite del motor ... . . 3.36 Repostar ....3.2 Sistema de refrigeración .
CONSEJOS PRÁCTICOS Repostar AR0-031 AR0-032 La boca de carga del depósito se encuen- El tapón desenroscado se puede engan- tra en el panel lateral trasero derecho. char en la tapa. Véase la figura. En c c uanto l l a p p istola a a utomática Abrir la tapa del depósito tal como mues- tra la figura.
Página 127
CONSEJOS PRÁCTICOS Notas En caso de que el combustible se derrame habrá que limpiarlo inmediatamente para evitar posibles desperfectos en la pintura. En l l os v v ehículos c c on c c atalizador, n n o apurar n n unca t t otalmente e e l d d epósito de g g asolina.
CONSEJOS PRÁCTICOS Gasolina En el apartado "Datos técnicos" y en la Aditivos a l l a g g asolina cara interior de la tapa del depósito El comportamiento, la potencia y la vida encontrará información sobre el octanaje del motor dependen de manera decisiva necesario para su motor.
CONSEJOS PRÁCTICOS Gasóleo El gasóleo debe corresponder a la norma • Los gases de escape contienen menos DIN EN 590. – monóxido de carbono no i i nferior a a 4 4 9. – hidrocarburos y Gasóleo b b iológico ( ( "biodiesel") –...
Página 130
CONSEJOS PRÁCTICOS Conducción e e n i i nvierno Precalentamiento d d el f f iltro El uso de gasóleo de verano, a temperatu- El vehículo va equipado con una instala- ras exteriores inferiores a 0°C, puede pro- ción de precalentamiento del filtro que ducir fallos, ya que el carburante se mantiene la seguridad de servicio de la vuelve demasiado espeso a causa de la...
CONSEJOS PRÁCTICOS Frenos Generalidades Recalentamiento d d e l l os f f renos • El desgaste de las guarniciones ¡Atención! depende en gran medida de las condicio- • No h h aga r r ozar l l os f f renos p p i- nes de tráfico y del estilo de conducir.
Página 132
CONSEJOS PRÁCTICOS Servofreno Funcionamiento d d el A A BS* Al alcanzar el vehículo una velocidad de ¡Atención! marcha de aprox. 6 km/h se realiza un El s s ervofreno t t rabaja c c on l l a d d epre- proceso de comprobación automático.
CONSEJOS PRÁCTICOS Bloqueo e e lectrónico d d el d d iferencial ( ( EDS)* Los vehículos dotados de sistema antiblo- Para que el disco de freno de la rueda que queo de frenos (ABS)* pueden ir equipa- se frena no se caliente demasiado con el dos adicionalmente con un bloqueo elec- EDS, se desconecta automáticamente en trónico del diferencial.
CONSEJOS PRÁCTICOS Dirección a a sistida* No se debe mantener girado el volante hasta el tope durante más de 15 segun- dos cuando el motor esté en marcha, ya el que aceite hidráulico se vería calentado enormemente por la bomba de la servodi- rección.
CONSEJOS PRÁCTICOS Los p p rimeros 1 1 500 k k ilómetros – y y d d espués Rodaje De l l os 1 1 000 a a 1 1 500 k k ilómetros Durante las primeras horas de servicio, la Se puede ir aumentando paulatinamente fricción interior del motor es mayor que la velocidad, hasta llegar a la máxima o...
Página 136
CONSEJOS PRÁCTICOS Sistema d d e d d epuración d d e g g ases d d e e e scape El p p erfecto f f uncionamiento d d el s s is- ¡Atención! tema d d e d d epuración d d e g g ases d d e •...
CONSEJOS PRÁCTICOS Conducción e e conómica y e e cológica El consumo de combustible, la contamina- ción y el desgaste del motor, los frenos y l/100km los neumáticos dependen fundamental- mente de tres factores diferentes: • el estilo de conducir, •...
Página 138
CONSEJOS PRÁCTICOS Consejo 4 4 Reducir e e l r r alentí l/100km En los atascos, en barreras de paso a nivel y en semáforos con fases en rojo lar- gas, merece la pena parar el motor. El ahorro de combustible después de 30-40 segundos con el motor parado, es mayor que el combustible que se emplea para km/h...
Página 139
CONSEJOS PRÁCTICOS Consejo 7 7 Observar l l a p p resión d d e l l os n n eu- l/100km máticos Observe que los neumáticos tengan siem- pre la presión adecuada. Tan sólo medio bar de menos aumenta el nivel de con- sumo de combustible en un 5 por ciento.
Página 140
CONSEJOS PRÁCTICOS Consejo 9 9 Consejo 1 1 0 Ahorrar e e nergía e e léctrica Control e e scrito Por medio del alternador se genera elec- Quien quiera reducir el consumo de com- tricidad al conducir. Cuantos más consu- bustible debería llevar un libro de viajes.
CONSEJOS PRÁCTICOS Conducción c c on r r emolque El vehículo está concebido principal- mente para transportar personas y equi- paje. Sin embargo, también se podrá uti- lizar para arrastrar un remolque si se equipa adecuadamente con los medios técnicos necesarios. El s s ervicio c c on r r emolque n n o s s ólo exige m m ás d d el v v ehículo t t ractor, s s ino también d d el p p ropio c c onductor.
Página 142
CONSEJOS PRÁCTICOS Instrucciones d d e s s ervicio • Teniendo en cuenta la carga máxima y • Al conducir sin remolque debe desmon- el peso máximo de apoyo admisibles, hay tarse el cabezal esférico, para no impedir que distribuir la carga del remolque de la visibilidad de la placa de matrícula del modo que los objetos más pesados que- vehículo.
Página 143
CONSEJOS PRÁCTICOS Instrucciones d d e r r odaje • A temperaturas excepcionalmente ele- Para alcanzar las mejores propiedades de vadas, al tener que superar una cuesta marcha del conjunto vehículo tractor/ prolongada rodando con una marcha remolque, habrá que tener en cuenta los corta y a un régimen de revoluciones muy siguientes puntos: elevado del motor, conviene observar el...
P P or e e llo, e e xiste e e l p p eligro das reparaciones. de s s ufrir h h eridas. Los Distribuidores SEAT y los respectivos importadores le facilitarán gustosamente Por ello, aconsejamos que el cambio de información sobre los preparativos de...
CONSEJOS PRÁCTICOS Recubrimiento d d e l l os f f aros Cubrir l l os f f aros ¡Atención! Cuando se viaja por otro país, en donde Cuando s s e c c onduzca p p or l l a v v ía se circula por la vía opuesta a la del pro- opuesta a a l l a d d el p p ropio p p aís y y c c on pio país, la luz de cruce asimétrica des-...
Página 146
CONSEJOS PRÁCTICOS 12,5 12,5 12,5 AR1-001 AR1-002 En e e l f f aro d d erecho, s s i s s e p p asa d d e c c ir- En e e l f f aro i i zquierdo, s s i s s e p p asa d d e c c ir- cular p p or l l a v v ía d d erecha a a h h acerlo p p or cular p p or l l a v v ía d d erecha a a h h acerlo p p or la i i zquierda.
Página 147
CONSEJOS PRÁCTICOS AR1-003 AR1-004 En e e l f f aro d d erecho, s s i s s e p p asa d d e c c ir- En e e l f f aro i i zquierdo, s s i s s e p p asa d d e c c ir- cular p p or l l a v v ía i i zquierda a a h h acerlo cular p p or l l a v v ía i i zquierda a a h h acerlo por l l a d d erecha.
CONSEJOS PRÁCTICOS Conservación d d el v v ehículo El c c uidado r r egular y y a a propiado d d el Dicha frecuencia dependerá, entre otros vehículo e e s c c ondición n n ecesaria p p ara factores, de la asiduidad con que se use mantener e e l v v alor d d el m m ismo.
Página 149
CONSEJOS PRÁCTICOS Túnel d d e l l avado a a utomático Notas • La pintura del vehículo es tan resistente Antes de proceder al lavado automático que se puede lavar normalmente sin nin- no hay que observar más que las precau- gún problema en cualquier túnel de ciones normales (cerrar las ventanillas y lavado automático.
Página 150
CONSEJOS PRÁCTICOS Recomendaciones Lavado d d el v v ehículo c c on a a paratos de l l impieza d d e a a lta p p resión • El vehículo no debiera lavarse a pleno sol. • Atenerse incondicionalmente a las ins- •...
Página 151
CONSEJOS PRÁCTICOS Conservación Ventanillas La aplicación regular de productos con- La nieve y el hielo de las ventanillas y servantes protege en gran medida la pin- retrovisores se quitarán sólo con un ras- tura del vehículo contra las influencias cador de plástico. Para evitar rasguños ambientales mencionadas en la página por las partículas de suciedad, no se ras- anterior bajo el título “Lavado”...
Página 152
CONSEJOS PRÁCTICOS Juntas d d e p p uertas, c c após y y Tapizado y y r r evestimientos d d e t t ela ventanillas El tapizado y los revestimientos de puer- tas, bandeja portaobjetos, tapamaletero, Conviene frotar ligeramente de vez en techo, etc., se tratarán con productos cuando estas juntas de goma con un pro- especiales de limpieza, o bien con...
Página 153
CONSEJOS PRÁCTICOS Limpieza d d e l l os c c inturones d d e Llantas d d e a a cero seguridad Con ocasión del lavado regular del coche debieran también lavarse a fondo las llan- Mantenga l l impios l l os c c inturones. tas o los embellecedores.
Página 154
CONSEJOS PRÁCTICOS Limpieza y y c c onservación d d el El l l avado d d el m m otor s s ólo d d eberá r r eali- zarse c c on e e l e e ncendido d d esconec- compartimiento d d el m m otor tado.
Página 155
CONSEJOS PRÁCTICOS Protección d d e l l os b b ajos d d el Instrucciones p p ara v v ersiones c c on catalizador vehículo Debido a las altas temperaturas que se Los bajos del vehículo llevan una protec- forman en la postcombustión de gases, ción duradera contra las influencias de en el área del catalizador existen unas...
CONSEJOS PRÁCTICOS Capó d d el m m otor AR0-034 AR0-035 Para d d esbloquearlo, tirar de la palanca Para a a brirlo, levantarlo un poco y destra- dispuesta en el panel lateral izquierdo, bar el gancho, ejerciendo sobre este bajo el tablero de instrumentos.
Página 157
CONSEJOS PRÁCTICOS B11-048D ¡Atención! • Por r r azones d d e s s eguridad, e e l c c a- pó d d eberá i i r s s iempre b b ien c c errado durante l l a m m archa. P P or e e llo, c c om- pruebe s s i h h a q q uedado r r ealmente bloqueado c c ontrolando q q ue e e l c c a- pó...
CONSEJOS PRÁCTICOS Compartimiento d d el m m otor ¡Atención! • Si h h ay q q ue e e fectuar t t rabajos d d e Al e e fectuar t t rabajos e e n e e l c c ompar- verificación c c on e e l m m otor e e n m m ar- timiento m m otor h h ay q q ue o o bservar cha, s s e d d ebe t t ener p p resente q q ue...
Página 159
CONSEJOS PRÁCTICOS AR0-036 Motores d d e g g asolina d d e 3 3 7 y y 4 4 4 k k W Página 1 – Varilla de medición del aceite del motor ........3.38 2 – Boca de llenado del aceite del motor ........3.38 3 –...
CONSEJOS PRÁCTICOS Aceite d d e m m otor Especificaciones El motor lleva de fábrica un aceite espe- cial multigrado, de muy alta calidad, que se puede usar en todas las épocas del año, excepto en zonas climáticas extre- madamente frías. Como la utilización de aceite de buena calidad es una premisa para el correcto funcionamiento del motor y su longevi-...
Página 161
CONSEJOS PRÁCTICOS Motores g g asolina Denominación Especificación Comentario A – aceites sintéticos VW 502 00 VW500 00 Fecha posterior al 1-97 B – aceites minerales VW 501 01 Fecha posterior al 1-97 A/B – aceites multigrado ACEA A2 ó A3 o bien Fecha posterior al 1-97 API SH/SJ Motores d d iesel...
Página 162
CONSEJOS PRÁCTICOS Cuando se somete el motor a intenso esfuerzo, como por ejemplo, al recorrer largos trayectos en verano o con remol- que, o bien al cruzar puertos de alta mon- taña, el nivel deberá estar, a ser posible, en la zona (c) ( ( no p p or e e ncima d d e e e lla). Reposición d d el n n ivel d d e a a ceite d d el motor Desenroscar el tapón B de la boca de lle-...
Página 163
CONSEJOS PRÁCTICOS Cambio d d el a a ceite d d el m m otor • Si s s us m m anos e e ntran e e n c c ontacto El a a ceite d d el m m otor s s e d d ebe c c ambiar con e e l a a ceite d d el m m otor d d eberá...
CONSEJOS PRÁCTICOS Sistema d d e r r efrigeración De fábrica sale ya provisto de un relleno Otros a a ditivos podrían p p erjudicar sobre t t odo l l a a a cción a a nticorrosiva. permanente que no hay que cambiar. Se compone de agua y de una proporción La c c orrosión q q ue s s e p p roduciría p p odría del 40% de nuestro aditivo G12+ (anti-...
Página 165
CONSEJOS PRÁCTICOS Pérdidas d d e l l íquido r r efrigerante Cualquier pérdida habrá que atribuirla en primer lugar a un fallo en el estanquei- zado. En tal caso hay que hacer compro- bar inmediatamente el sistema por un Servicio Técnico.
CONSEJOS PRÁCTICOS Ventilador d d el r r adiador En caso de grandes pérdidas de líquido, El accionamiento del ventilador es eléc- sólo se deberá reponer con el motor frío, trico y su mando se efectúa por medio de a fin de que éste no sufra daños. un termosensor, a través de la tempera- tura del líquido refrigerante (en algunas Al r r eponer l l íquido, n n o s s e d d ebe s s obre-...
CONSEJOS PRÁCTICOS Líquido d d e f f renos Cambio d d el l l íquido d d e f f renos El líquido de frenos atrae la humedad. Por ello, va absorbiendo agua del aire ambiente. Un excesivo contenido de agua en el líquido de frenos puede, a la larga, originar daños por corrosión en el sistema de frenos, reduciendo, además, notable-...
CONSEJOS PRÁCTICOS Batería Advertencias Mantener a a lejados a a l l os niños d d el á á cido d d e l l a b b ate- Para r r ealizar t t rabajos e e n l l a b b ate- ría.
Página 169
CONSEJOS PRÁCTICOS Ubicación La batería está situada en el comparti- miento del motor. Arranque con ayuda de otra batería; véase el capítulo “Ayuda de arranque”. Verificación d d el n n ivel d d el e e lectrólito Tenga en cuenta las advertencias del capítulo “Compartimiento del motor”...
Página 170
CONSEJOS PRÁCTICOS Carga de l l a b b atería • La c c arga r r ápida d d e l l a b b atería Antes de cargar hay que desconectar el supone u u n g g rave p p eligro. P P or e e llo, encendido y todos los consumidores de debería r r ealizarse ú...
Página 171
CONSEJOS PRÁCTICOS Si l l a b b atería s s e d d esemborna y y s s e vuelve a a e e mbornar... Después de embornar la batería a la red de a bordo se debe poner de nuevo en hora el reloj digital.
Página 172
CONSEJOS PRÁCTICOS La potencia y capacidad deben coincidir con las de la antigua batería. Los Servi- cios Técnicos disponen de las baterías apropiadas. Al montar la batería hay que asegurarse de que el encendido y todos los consumi- dores eléctricos están desconectados A c c ausa d d el p p roblema d d e l l a e e limi- nación d d e l l as b b aterías u u sadas, l l o mejor s s ería h h acer s s ustituir l l a b b atería...
CONSEJOS PRÁCTICOS Lavacristales Recomendamos, p p ara u u n m m ayor a a se- soramiento, d d irijirse a a u u n S S ervicio Técnico. En n n ingún c c aso a a gregar a a nticonge- lante d d el s s istema d d e r r efrigeración n n i otros a a ditivos.
Los Accesorios homologados y los mientos m m ás r r ecientes e e n m m ateria d d e Recambios Originales SEAT se pueden técnica d d e s s eguridad, s s u v v ehículo adquirir en los Servicios Técnicos que ofrece u u n e e levado n n ivel d d e s s eguridad naturalmente realizan también los corres-...
Bujías d d e e e ncendido Filtro d d e p p olvo y y p p olen* Las bujías se cambian al llevar a cabo un Servicio de Inspección SEAT. Si se cambiaran las bujías fuera de este Servicio de Inspección, habría que tener en cuenta lo siguiente: •...
Página 176
CONSEJOS PRÁCTICOS B11-059D B11-060D Montaje d d el f f iltro • Empuje las lengüetas elásticas C en el Para mayor claridad, la figura muestra los sentido de la flecha y saque el cartucho filtros de polvo y polen ya desmontados. del filtro hacia arriba.
CONSEJOS PRÁCTICOS Botiquín, t t riángulo p p reseñalizador En algunos países es obligatorio el uso Recomendaciones del triángulo reflectante señalizador de • El b b otiquín y y e e l t t riángulo p p reseñali- peligro para casos de emergencia. Tam- zador d d eben r r esponder a a l l as e e xigen- bién el botiquín para curas y lámparas de cias l l egales.
CONSEJOS PRÁCTICOS Herramientas d d e a a b b ordo, r r ueda d d e r r epuesto Herramientas d d e a a b b ordo/ Gato a a lzacoches Las herramientas del coche van en una caja colocada en la concavidad de la rueda de repuesto y sujeta con una cinta de goma.
Página 179
CONSEJOS PRÁCTICOS El vehículo también puede llevar: – Caja de herramientas – Llave de rueda – Gancho de alambre* para embellecedo- res de rueda – Destornillador con mango con hexá- gono interior para los tornillos de rueda. El destornillador es de tipo com- binado.
CONSEJOS PRÁCTICOS Ruedas Generalidades • Proteger los neumáticos del contacto • Los neumáticos nuevos, al principio, no con aceite, grasa y gasolina. poseen su grado de adherencia óptimo • Sustituir inmediatamente las caperuzas por lo que se deberán someter a un perdidas de las válvulas.
Página 181
CONSEJOS PRÁCTICOS En esta ocasión, no olvidar la rueda de Modo d d e c c onducir repuesto: El tomar a gran velocidad las curvas, las • La rueda de repuesto deberá tener aceleraciones bruscas y los frenazos vio- siempre la presión máxima prevista para lentos, aumentan el desgaste de los neu- el modelo.
Página 182
Los neumáticos y las llantas son impor- tantes elementos de construcción. Por ello, hay que utilizar las llantas y los neumáticos autorizados por SEAT. Están exactamente armonizados con el tipo de vehículo, contribuyendo así fundamental- mente a una perfecta estabilidad en carretera, así...
Página 183
CONSEJOS PRÁCTICOS • Llevar siempre en las 4 ruedas neumá- ¡Atención! ticos radiales del mismo tipo de construc- Sólo e e n c c asos d d e e e mergencia, y y ción, tamaño (perímetro de rodadura) y, a conduciendo c c on s s uma p p recau- ser posible, del mismo tipo de dibujo.
Página 184
CONSEJOS PRÁCTICOS • Las l l lantas y y l l os t t ornillos d d e rueda e e stán a a rmonizados e e ntre s s í. Para c c ada c c ambio a a o o tras l l lantas, (p.ej.: l l lantas d d e a a leación l l igera o o ruedas c c on n n eumáticos d d e i i nvier- no), s s e d d eben u u tilizar l l os t t ornillos...
Página 185
CONSEJOS PRÁCTICOS Al equipar el coche con neumáticos de • En caso de avería de un neumático invierno hay que observar lo siguiente: habrá que observar las instrucciones de • Para que las cualidades de marcha la página 3.58 relativas al uso de la rueda sean las mejores, se deberán montar neu- de repuesto.
Página 186
“ “ P” y y c c alzar l l a r r ueda agujeros del emblema SEAT. Pasar la llave opuesta c c on u u na p p iedra o o a a lgo de rueda a través del gancho y retirar el...
Página 187
CONSEJOS PRÁCTICOS B11-064D B11-066D • • Retirar el embellecedor i i ntegral de la Meter la llave hasta el tope sobre el tor- rueda con la llave y el gancho de alambre. nillo de rueda (véase la figura) y girarla a Enganchar éste último en uno de los reba- la izquierda, cogiéndola lo más cerca jes del embellecedor integral de rueda.
Página 188
CONSEJOS PRÁCTICOS AR0-037 B11-068D • • Puntos de recepción para el gato del ve- Aplicar el gato al vehículo. hículo: La figura muestra el gato colocado en la parte trasera izquierda. ¡Atención! Si n n o s s e c c oloca e e l g g ato d d el v v e- ¡Atención! hículo e e n l l os p p untos m m arcados o o Si s s e a a poya e e l g g ato s s obre u u n p p iso...
Página 189
CONSEJOS PRÁCTICOS donde se encuentra el hueco para la vál- vula y después encajar correctamente el resto. • Sacar primero de la cavidad de la rueda de repuesto la base utilizada para la rueda de emergencia antes de colocar en la misma la rueda normal que se ha cam- biado.
Página 190
Compruebe regularmente la presión de la • Las ruedas de emergencia de los dife- rueda de emergencia, para tenerla siempre rentes modelos del Arosa han sido espe- a punto para el servicio (4,2 bar). cialmente desarrolladas para el modelo respectivo. No se deberán, pues, inter- Nota p p ara n n eumáticos s s ujetos a a...
CONSEJOS PRÁCTICOS Fusibles Los diferentes circuitos de corriente están protegidos por medio de fusibles. La centralita eléctrica, con los relés y fusi- bles, se encuentra en la zona reposapiés delantera, detrás de una tapa. Es aconsejable llevar siempre algunos fusibles de recambio que se pueden adquirir en cualquier Servicio Técnico.
Página 192
CONSEJOS PRÁCTICOS Disposición d d e l l os f f usibles - R R egleta d d e f f usibles Nº C C onsumidor Nº C C onsumidor 1- Calefacción sonda lambda ... 10 23- Calefacción adicional y precalentamiento ......
Página 193
CONSEJOS PRÁCTICOS Nº C C onsumidor 40- Bomba de combustible ....15 41- Cierre centralizado ...... 15 42- Radio .......... 20 43- Antiniebla ........15 44- Luz de cruce izquierda Motor regulador de alcance de luces izquierdo ....... 15 45- Luz de cruce derecha Motor regulador de alcance de luces derecho ......
Página 194
CONSEJOS PRÁCTICOS Motor D D iesel El fusible de sistema de precalentamiento está situado en la caja de fusibles encima de la batería en el compartimiento del motor. Se trata de un fusible de metal de 50 amperios. Nota Este f f usible s s ólo d d ebería s s ustituirlo en u u n S S ervicio T T écnico.
Al montar posteriormente una radio y tam- • Las radios del programa de Accesorios bién al reemplazar la radio ya montada de Originales SEAT se corresponden con las fábrica, hay que tener en cuenta lo si- montadas de fábrica y permiten un mon- guiente: taje sin problemas.
Técnico. radioteléfonos e e n e e l i i nterior d d e u u n SEAT ha homologado para su vehículo el coche, s s in a a ntena e e xterior o o c c on uso de teléfonos móviles y radioteléfonos...
CONSEJOS PRÁCTICOS Ayuda d d e a a rranque Si alguna vez el motor no arranca, debido ¡Atención! a que se ha descargado la batería del Una b b atería d d escargada p p uede vehículo, se puede utilizar la batería de helarse a a t t emperaturas b b ajo 0 0 °C.
Página 198
CONSEJOS PRÁCTICOS ¡Atención! • Hay q q ue c c uidar e e specialmente de q q ue n n o s s e t t oquen l l as p p inzas d d el cable y y d d e q q ue e e l c c able c c onectado al p p olo p p ositivo n n o e e ntre e e n c c on- tacto c c on p p iezas d d el v v ehículo c c on- ductoras d d e e e lectricidad.
CONSEJOS PRÁCTICOS Arranque p p or r r emolcado/remolcado Generalidades • Si se utiliza un cable de remolque, el • Atenerse a las disposiciones legales conductor del vehículo tractor deberá sobre el remolcado. arrancar y cambiar de marchas con mucho tiento.
Página 200
CONSEJOS PRÁCTICOS AR0-038 AR0-039 Argolla d d e r r emolque d d elantera Vehículos c c on a a rgolla d d e r r emolque desmontable* Para acceder a la argolla de remolque, • deberá retirarse, en primer lugar, una La argolla tiene un paso de rosca tapa, extrayendo previamente el tornillo.
Página 201
CONSEJOS PRÁCTICOS Arranque p p or r r emolcado Remolcado • Para r r emolcar un vehículo con cambio Por razones de tipo técnico, no es posi- ble el arranque del motor por remolcado automático, hay que tener en cuenta los en los vehículos equipados con cambio siguientes puntos, además de las indica- automático.
CONSEJOS PRÁCTICOS Levantamiento d d el v v ehículo Gato d d e t t aller Para evitar que se produzcan daños en los bajos del coche, habrá que utilizar nece- sariamente un soporte i i ntermedio d d e goma.
Página 203
CONSEJOS PRÁCTICOS B11-093D Detrás Por el refuerzo vertical del larguero infe- rior en la zona de las marcas para el gato del vehículo. Gato d d el v v ehículo El levantamiento del vehículo con el gato de a bordo viene descrito en capítulo “Cambio de rueda”.
Página 205
ÍNDICE GENERALIDADES DATOS MOTOR Generalidades de los Datos Motor de gasolina 37 kW ..4.7 Técnicos ....4.2 Motor de gasolina 44 kW.
DATOS TÉCNICOS Generalidades d d e l l os d d atos t t écnicos Mientras n n o s s e i i ndique l l o c c ontrario, • El consumo t t otal se calcula en base a todos l l os d d atos t t écnicos f f acilitados a a una media ponderada con un 37% en continuación r r igen p p ara v v ehículos...
Página 207
DATOS TÉCNICOS Cargas d d e r r emolque ¡Atención! • Cargas d d e a a poyo No s s e d d eben e e xceder e e n n n ingún momento l l as c c argas s s obre e e je n n i La carga máxima de apoyo autorizada de los p p esos m m áximos a a utorizados.
DATOS TÉCNICOS Puntos d d e f f ijación d d el g g ancho r r emolque ¡Atención! ¡Peligro d d e a a ccidente! Recomendamos q q ue p p ara e e l m m on- taje p p osterior d d e u u n g g ancho d d e r r e- molque a a cuda a a u u n S S ervicio T T éc- nico.
DATOS TÉCNICOS Datos d d istintivos d d el v v ehículo AR0-040 B1H-116C 1 – – L L a p p laca d d el m m odelo Adhesivo p p orta-datos Va sujeta a la traviesa trasera del compar- Va pegado en el maletero, en la chapa del timiento motor a la derecha.
Página 210
DATOS TÉCNICOS SEAT S.A. VSSZZZ 1MZWB000 149 TO0-003 Placa p p orta-datos A – Marca B – Contraseña del nº de homologación C – Nº de bastidor D – P.M.T.A. E – P.M.T.A. del conjunto (vehículo más carga). F – P.M.T.A.
DATOS TÉCNICOS Motor d d e g g asolina 3 3 7 k k W ( ( 50 C C V) Datos d d el m m otor Potencia kW (CV) a 1/min 37 kW (50 CV)/5000 Par motor máximo en Nm a 1/min 86/3000-3600 Nº...
Página 212
DATOS TÉCNICOS Motor d d e g g asolina 4 4 4 k k W ( ( 60 C C V). C C ambio m m anual Datos d d el m m otor Potencia kW (CV) a 1/min 44 kW (60 CV)/4700 Par motor máximo en Nm a 1/min 116/3000...
Página 213
DATOS TÉCNICOS Motor d d e g g asolina 4 4 4 k k W ( ( 60 C C V). C C ambio a a utomático Datos d d el m m otor Potencia kW (CV) a 1/min 44 kW (60 CV)/4700 Par motor máximo en Nm a 1/min 116/3000...
Página 214
DATOS TÉCNICOS Motor d d e g g asolina 7 7 4 k k W ( ( 100 C C V) 1 1 6V Datos d d el m m otor Potencia kW (CV) a 1/min 74 kW (100 CV)/6000 Par motor máximo en Nm a 1/min 126/4400...
DATOS TÉCNICOS Arosa Dimensiones Largo, Ancho 3536 mm, 1639 mm Alto a peso en vacío 1460 mm Voladizos frontal y trasero 738 mm / 475 mm Altura libre sobre el suelo y con PMA 100 mm Batalla 2323 mm Diámetro de giro...
Página 217
ÍNDICE GENERAL ÍNDICE GENERAL Arranque del motor ..2.85 – motores de gasolina ..2.86 Accesorios ....3.50 –...
Página 218
ÍNDICE GENERAL Cadenas antinieve ... 3.61 Cinturones de seguridad ..1.3 Calefacción y ventilación ..2.63 Claxon ..... 2.4 –...
Página 220
ÍNDICE GENERAL Luz interior ....2.41 Luz trasera antiniebla..2.36 Juntas de puertas, capós y ventanillas ....3.28 Maletero .
Página 221
ÍNDICE GENERAL – rodaje ....3.56 Precalentamiento del filtro ..3.6 Programa electrónico de – señal de desgaste ..3.58 estabilidad (ESP) .
Página 222
ÍNDICE GENERAL – luz de población ..2.11 – luz trasera antiniebla ..2.14 Seguridad de los niños ..1.22 –...
Página 223
SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equi- pamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.