Modalidades De Garantía; Warranty - Debem DM Serie Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
E
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
MODALIDADES DE GARANTÍA
La bomba de arrastre magnético DM es un producto cuya calidad
es reconocida, con plena satisfacción, por todos sus propietarios.
Si se presentase una anomalía, contacte al SERVICIO DE ASIS-
TENCIA DEL FABRICANTE, el concesionario o el centro de asis-
tencia más cercano a usted, que le brindarán su ayuda en el
plazo más breve posible.
Indicar, en todos los caso, lo siguiente:
A- la dirección completa
B- la identificación de la bomba
C- la descripción de la anomalía
Todas las bombas DM está cubiertas por la siguiente fórmula de
garantía:
1- Están cubiertas por una garantía de 12 meses todas las piezas
mecánicas que resulten defectuosas. El período de garantía se
calculará a partir de la fecha de entrega.
2- Todo defecto deberá ser notificado por escrito al Fabricante en
un plazo de 8 días.
3- La intervención bajo garantía se realizará exclusivamente en
nuestros talleres previa expedición o envío de la bomba defec-
tuosa.
4- En caso de reparación o sustitución de piezas de la bomba, la
garantía no se prolongará.
5- Las partes defectuosas deberán ser enviadas al Fabricante,
quien se reserva el derecho de efectuar una revisión de las mis-
mas en sus talleres a fin de comprobar la existencia del defecto
o, caso contrario, identificar las razones externas que puedan
haber causado el daño. En caso de que las piezas no resulten
defectuosas, el Fabricante se reserva el derecho de facturar el
coste íntegro de las piezas antes sustituidas bajo garantía.
El Fabricante no se hace cargo de los costes y riesgos del trans-
porte de las partes defectuosas, reparadas o sustitutorias, inclui-
GB

WARRANTY

The high quality of DM magnetic drive centrifugal pumps has
been confirmed to us on many occasions by the end users.
However, should any defect appear, please contact the
Manufacturer's After-Sales Service, your dealer or the nearest
Customer Service Department who will help you as quickly
as possible.
In any case, please provide:
A – Your complete address
B – Pump identification
C – Description of the anomaly.
All the DM pumps are covered by the following warranty:
1. Guarantee on mechanical parts of all DM pumps is for 12
months. The warranty period is calculated from the date of
delivery.
2. Every fault must be notified to the Manufacturer within 8 days.
3. Repairs under warranty will only be carried out in our work-
shop after receiving the pump.
4. The replacement or repair of parts does not extend the
warranty.
5. Faulty parts must be forwarded to the Manufacturer who
reserves the right to test them in this own workshop in order to
identify the fault or any external reason that may have caused
it. Should the parts be found not faulty, the Manufacturer re-
serves the right to invoice the total cost of the parts that had
been replaced under this warranty.
The Manufacturer is not liable for costs and risks connected
to transportation of faulty and repaired parts and neither for
those supplied as spare parts, including possible custom duties.
www.debem.it
dos, en su caso, los gastos de aduana. La reparación o susti-
tución de las partes defectuosas constituye pleno cumplimiento
de las obligaciones de garantía. La garantía NO comprenderá
ningún daño indirecto, y en particular no cubre la eventualidad
de producción no efectuada. Además, quedan excluidos de la
garantía todos los materiales normalmente sujetos a consumo y
desgaste (guarniciones). No se incluyen en la garantía las par-
tes que pudieran resultar dañadas a causa de falta de atención,
negligencia o instalación errónea, mantenimiento no efectuado o
erróneo, daños debidos al transporte y a cualquier otra circuns-
tancia que no pueda referirse a defectos de funcionamiento o de
fabricación.
En particular, están excluidas de la garantía:
- averías causadas por uso o instalación no correcta en el equipo;
- uso de las bombas distinto del declarado por el comprador en
el momento del pedido;
- daños debidos al uso en seco o en presencia de burbujas de
aire;
- daños causados por abrasiones;
- daños causados por cuerpos extraños en las bombas;
- daños causados por rotación contraria del motor y de la bomba;
- uso de las bombas a temperaturas superiores a las permitidas;
- daños a las juntas mecánicas (ya que son piezas sujetas a des-
gaste), excepto en caso de defectos evidentes de fabricación;
- daños causados por aguas particularmente cargadas de pro-
ducto.
La garantía queda sin valor en todos los casos de uso indebido
o aplicaciones incorrectas, así como en caso de no respetar la
información recogida en este manual.
Para toda controversia, el Tribunal Competente es el de Bus-
to Arsizio.
Repair and replacement of faulty parts entirely fulfils the war-
ranty.
This warranty DOES NOT cover any indirect damages, in par-
ticular lost production. Moreover, the warranty does not cover
any consumable materials (gaskets).
The warranty does not include parts damaged as a conse-
quence of carelessness, neglect, incorrect installation, lack of
and/or incorrect maintenance, or damages due to transporta-
tion or to any other reason or event that is not directly linked to
functioning or manufacturing defects.
The following are specifically excluded from the warranty:
- any damage caused by incorrect use or installation of the plant;
- use of the pump other than that declared by the purchaser
at the time of order;
- any damage cause by working in dry conditions and/or pres-
ence of air bubbles;
- any damage caused by abrasion;
- any damage caused by foreign matters in the pump;
- any damage caused by reverse rotation of the pump or motor;
- any damage caused by using the pump above the maximum
allowed temperature;
- any damage to mechanical sealing (being subject to wear),
except when a manufacturing defect is obvious;
- any damage caused by water with a high content of deposits.
The warranty is void in all cases of improper or incorrect use
and in case of negligence in following the information herein
contained.
For any controversy, the place of jurisdiction is Busto
Arsizio.
12
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dm06Dm10Dm15Dm30

Tabla de contenido