3.3 Conditions d'environnement
Le système de prothèse Axon-Bus a été conçu pour les activités de la vie quotidienne et ne doit
pas être utilisé pour des activités inhabituelles. Ces activités inhabituelles concernent notamment
les sports présentant une charge excessive du poignet et/ou une charge due à des chocs (appui
facial, VTT, descente VTT...) ou les sports extrêmes (escalade libre, parapente, etc.). En outre, il
n'est pas conseillé d'utiliser le système de prothèse Axon-Bus pour conduire des véhicules auto
mobiles, manipuler des appareils lourds (par ex. des machines de chantier), manipuler des ma
chines industrielles et des appareils professionnels à moteur.
Le système de prothèse est exclusivement prévu pour l'appareillage d'un seul utilisateur. Le fa
bricant interdit toute utilisation du système de prothèse sur une autre personne.
Pour obtenir des informations sur les conditions d'environnement autorisées, consultez les carac
téristiques techniques (consulter la page 40).
3.4 Durée d'utilisation
Ce produit est une pièce d'usure soumise à une usure naturelle. La durée d'utilisation diminue ou
s'allonge en fonction du degré de sollicitation de chacun. La durée d'utilisation maximale corres
pondant au degré de sollicitation ne peut être garantie que si les instructions d'utilisation sont
respectées.
Le produit est contrôlé par le fabricant pour 500 000 cycles de préhension selon un processus de
contrôle interne. Ceci correspond, en fonction du degré d'activité du patient, à une durée
d'utilisation de 5 ans.
3.5 Qualification
Seuls des orthoprothésistes formés à cet effet par Ottobock sont autorisés à appareiller des pa
tients avec le produit.
4 Sécurité
4.1 Signification des symboles de mise en garde
PRUDENCE
AVIS
4.2 Consignes générales de sécurité
PRUDENCE
Risque de pincement entre les pointes du crochet
Blessures dues à un pincement de parties du corps.
►
Lors de l'utilisation ou de la rotation du produit, veillez à ce qu'aucune partie du corps ne se
trouve entre les pointes du crochet.
PRUDENCE
Manipulations du produit effectuées de manière autonome
Blessure occasionnée par une détérioration ou un dysfonctionnement du produit.
►
Aucune manipulation autre que les opérations décrites dans les présentes instructions
d'utilisation ne doit être effectuée sur le produit.
►
Seul le personnel spécialisé agréé par Ottobock est autorisé à ouvrir et à réparer le produit
ou à remettre en état des composants endommagés.
30 | Ottobock
Mise en garde contre les éventuels risques d'accidents et de blessures.
Mise en garde contre les éventuels dommages techniques.