Página 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de HEIZLÜFTER CLASSIC RED Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 86203 Dieses Produkt ist nur für Innenräume und nicht für den Dauergebrauch geeignet This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 86203 Notice d´utilisation Modèle 86203 Technische Daten ........8 Spécification technique ......24 Symbolerklärung ........8 Explication des symboles ......24 Für Ihre Sicherheit ........8 Pour votre sécurité ........24 Kippschutz..........12 Coupure automatique en cas Der ideale Standort ........12 de renversement ........28...
Página 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86203 Instrukcja obsługi Model 86203 Dati tecnici ..........38 Dane techniczne ........52 Significato dei simboli ......38 Objaśnienie symboli ........52 Per la vostra sicurezza .......38 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....52 Protezione dai ribaltamenti ......41 Zabezpieczenie przed przewróceniem..55...
Página 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de IHR NEUER HEIZLÜFTER 6 von 60 Stand 24.2.2020...
Página 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de IHR NEUER HEIZLÜFTER Ab Seite 8 Pagina 38 Tragegriff Manico da trasporto Uscita dell‘aria Luftauslass Spia di controllo Kontrollleuchte Selettore rotante della funzione Funktions-Schalter Interruttore dell‘oscillazione Schalter für Oszillation Selettore rotante del termostato Thermostat-Schalter Page 17 Página 45...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86203 TECHNISCHE DATEN Leistung: 2.000 Watt, 220–240 V~, 50 Hz (Stufe I: 1.000 W, Stufe II: 2.000 W) Maße: Ca. 22,2 x 22,5 x 30,2 cm Zuleitung: Ca. 180 cm Gewicht: Ca. 1,78 kg...
Página 9
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 5. VORSICHT - Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen! In Anwesenheit von Kindern und gefährdeten Personen ist besondere Vorsicht geboten.
Página 10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sicherheitshinweise zum Aufstellen und Betrieb des Gerätes 18. Das Gerät ist nur für trockene, geschlossene Räume geeignet. 19. Betreiben Sie das Gerät nicht in Garagen, Holzschuppen oder ähnlichen Räumen. 20. Stellen Sie das Gerät nur auf einen ebenen, wärmebeständigen Untergrund.
Página 11
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 34. Verlassen Sie nie das Haus, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 35. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen. 36. Durch die austretende, heiße Luft können Verletzungen entste- hen. Halten Sie daher z. B. Kinder unbedingt vom Gerät fern.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de KIPPSCHUTZ Durch den Kipp-Schutz wird das Gerät sofort ausgeschaltet, sobald es z. B. durch Umkippen in eine Position gerät, die den sicheren Betrieb gefährdet. Der Kipp- Schutz wird durch einen kleinen Schalter am Boden des Gerätes gewährleistet.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de IN BETRIEB NEHMEN Beachten Sie alle Hinweise der Sicherheitsbestimmungen. Stellen Sie sicher, dass Sie einen sicheren Standort gewählt haben. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose (220–240 V~, 50 Hz). Wählen Sie die gewünschte Funktion am Funktions-Schalter: Heizbetrieb - Stufe „1“...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät gut abkühlen. Verwenden Sie grundsätzlich keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen Gegenstände, heiße Reinigungsmittel oder Desinfektionsmit- tel.
Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Heizlüfter 86203 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
Hauptstr. 23 Dziadoszanska 10 CH 9517 Mettlen 61-248 Poznań Telefon +41 (0) 71 6346015 Internet www.quadra-net.pl Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail [email protected] Internet www.bamix.ch Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden. 16 von 60 Stand 24.2.2020...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86203 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 2,000 watt, 220–240 V~, 50 Hz (level I: 1,000 W, level II: 2,000 W) Dimensions: Approx. 22.2 x 22.5 x 30.2 cm Power cord: Approx. 180 cm Weight: Approx.
Página 18
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Children are not allowed to perform cleaning and user maintenance, unless they are 8 years of age or older and are supervised. 4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of children under 8 years of age.
Página 19
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Safety instructions for set-up and operation of the appliance 19. The appliance is only suitable for indoor use, in dry closed spaces. 20. Do not operate the appliance in garages, woodsheds or similar spaces. 21. Only place the appliance on a suitable, level, heat-resistant sub- strate.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 38. To exclude the possibility of overheating the room, only rooms that are larger than 4 square meters should be heated. 39. Do not stick any objects in the appliance openings, this can result in electric shock.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Only place the appliance on a solid and level substrate. Do not place the appliance on soft surfaces (sofa, bed) because the appliance can tip over. In addition, ensure that the appliance is not set up on deep-pile carpets or in dusty environments.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Attention: If the appliance was previously on heating operation, the outflow- ing air will still be warm initially. Depending on the previous heating capac- ity it can take some time until the appliance provides cool air.
You can print out a return receipt on our website www.unold.de/ruecksendung. (only for entries from Germany and Austria). The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86203 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 2.000 Watt, 220–240 V~, 50 Hz (niveau I: 1.000 W, niveau II: 2.000 W) Dimensions : Env. 22,2 x 22,5 x 30,2 cm Cordon d’alimentation : Env. 180 cm Poids : Env.
Página 25
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conserver l’appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 5. ATTENTION : certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et occasionner des brûlures ! Une prudence particulière est requise en présence d’enfants et de personnes...
Página 26
Copyright UNOLD AG | www.unold.de dégâts dus au gel en raison d‘une mauvaise isolation thermique ou pour une puissance de chauffage non adaptée à la grandeur de la pièce. Consignes pour installer et utiliser l‘appareil 19. L‘appareil est exclusivement destiné à un usage dans des locaux secs et fermés.
Página 27
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 35. Ne quittez jamais la maison quand l‘appareil est allumé. Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance. 36. L‘air chaud sortant de l‘appareil peut causer des blessures. Éloignez impérativement donc les enfants, par exemple, de l‘appareil.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de COUPURE AUTOMATIQUE EN CAS DE RENVERSEMENT Grâce à ce dispositif de sécurité, l‘appareil s‘arrête automatiquement en cas de renversement dès qu‘il se trouve par exemple dans une position qui met en danger le fonctionnement en toute sécurité.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Chauffage - Niveau „1“ pour la chaleur la plus basse (env. 1 000 Watt) - Niveau „2“ pour plus de chaleur (env. 2 000 Watt) Sélectionnez la température souhaitée pour le mode de chauffage sur le thermostat en tournant le bouton.
à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat. Vous pouvez imprimer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou nonrespect des instructions de maintenance sont exclus.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 86203 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 2.000 Watt, 220–240 V~, 50 Hz (stand I: 1.000 W, stand II: 2.000 W) Afmetingen: Ca. 22,2 x 22,5 x 30,2 cm Aansluitkabel: Ca. 180 cm Gewicht: Ca. 1,78 kg...
Página 32
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. VOORZICHTIG - delen van dit product kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken! Wees in aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen bijzonder voorzichtig. 6. Kinderen moeten onder toezicht staan, om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Página 33
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Veiligheidsinstructies voor het opstellen en gebruik van het apparaat 19. Het apparaat is uitsluitend geschikt voor droge, gesloten ruim- tes. 20. Gebruik het apparaat niet in een garage, houten schuur of der- gelijke ruimtes. 21. Zet het apparaat uitsluitend op een effen, hittebestendige onder- grond neer.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 36. Door de uittredende lucht kunnen verwondingen ontstaan. Houd het apparaat daarom bijv. buiten bereik van kinderen. 37. Om te voorkomen dat het apparaat oververhit raakt, mogen alleen ruimtes worden verwarmd, die groter zijn dan 4 m².
Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE IDEALE STANDPLAATS 1. Houd voldoende veiligheidsafstand (minstens 1 meter) tot andere voorwerpen, zoals meubels, gordijnen enz. aan. 2. Het apparaat mag uitsluitend rechtop staand in werking worden gesteld. 3. Zorg ervoor dat de lucht ongehinderd in- en uit kan stromen – de luchtinlaatopeningen van het apparaat mogen in geen geval afgedekt worden.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gebruik als ventilator Stand „ “ voor de ventilator-functie (koele lucht) Attentie: Als het apparaat van tevoren als verwarming werd gebruikt, is de uitstromende lucht in het begin nog warm. Afhankelijk van het van tevoren ingestelde verwarmingsvermogen duurt het even, voordat het apparaat koele lucht uitstroomt.
U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung. (alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en nietnaleving van de onderhouds...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 86203 DATI TECNICI Potenza: 2.000 Watt, 220-240 V~, 50 Hz (livello I: 1.000 W, livello II: 2.000 W) Misure: Circa 22,2 x 22,5 x 30,2 cm Cavo di alimentazione: Circa 180 cm...
Página 39
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conservare l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. 5. CAUTELA - Parti di questo prodotto possono essere molto calde e causare ustioni! In presenza di bambini e persone a rischio usare la massima cautela.
Página 40
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Avvertenze di sicurezza per l‘installazione e l‘esercizio dell‘ap- parecchio 18. L‘apparecchio è idoneo per l‘uso soltanto al chiuso e in ambienti asciutti. 19. Non far funzionare l‘apparecchio in garage, legnaie o luoghi simili. 20. Installare l‘apparecchio soltanto su pavimenti piani, resistenti al calore.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 34. Non uscire di casa quando l‘apparecchio è acceso. 35. Non lasciar mai funzionare l‘apparecchio incustodito. 36. L‘aria calda fuoriuscente può causare lesioni. Pertanto tenere l‘apparecchio ad es. 37. Per escludere surriscaldamenti dell‘apparcchio possono essere riscaldati solo ambienti non più...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de UBICAZIONE IDEALE 1. Mantenere una distanza di sicurezza sufficiente (almeno 1 metro) da altri oggetti come mobili, tende ecc. 2. L‘apparecchio può essere messo in funzione soltanto in verticale. 3. Fare in modo che l‘aria possa entrare e uscire senza ostacoli – le entrate dell‘aria dell‘apparec- chio non devono essere coperte in alcun caso.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Esercizio ventilatore Livello „ “ per la funzione ventilatore (aria fresca) Attenzione: Se in precedenza l‘apparecchio ha funzionato nella modalità riscaldamento, inizial- mente l‘aria fuoriuscente è ancora calda. Dopo un precedente potenza di riscaldamento ci vuole un po‘...
È possibile stampare un modulo di reso sul nostro sito Web www.unold.de/ruecksendung. (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86203 DATOS TÉCNICOS Potencia: 2.000 vatios, 220–240 V~, 50 Hz (nivel I: 1.000 W, nivel II: 2.000 W) Medidas: Aprox. 22,2 x 22,5 x 30,2 cm Cable de alimentación: Aprox. 180 cm Peso: Aprox.
Página 46
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 5. PRECAUCIÓN: ¡Algunas de las piezas de este producto pueden llegar a calentarse demasiado y causar quemaduras! Tener especial cuidado si hay niños o personas que puedan estar en peligro presentes.
Página 47
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Indicaciones de seguridad para la colocación y el uso del aparato 17. El aparato solo es apto para el uso en recintos secos y cerrados. 18. No utilice el aparato en garajes, cobertizos o similares.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 34. El aire caliente que sale puede causar lesiones. Por este motivo es absolutamente necesario, p. ej. mantener alejados a los niños del aparato. 35. Con el fin de excluir un sobrecalentamiento del aparato, sólo se permite calentar recintos con una superficie de más de 4 m².
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EL EMPLAZAMIENTO IDEAL 1. Mantenga una distancia de seguridad suficiente (al menos 1 metro) frente a otros objetos, tales como muebles, cortinas, etc. 2. El aparato sólo se debe utilizar en posición vertical. 3. Asegúrese de que el aire pueda entrar y salir libremente; los orificios de entrada de aire en el aparato no se deben tapar bajo ningún concepto.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Funcionamiento del ventilador Nivel „ “ para el ventilador-función (aire fresco) Atención: Si el aparato estaba anteriormente en modo de calefacción, el aire saliente está pri- meramente aún caliente. Se tarda un cierto tiempo según la potencia calorífica anterior hasta que el aparato ventila aire fresco.
Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como ma...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 86203 DANE TECHNICZNE Moc: 2000 W, 220-240 V~, 50 Hz (stopień I: 1000 W, stopień II: 2000 W) Wymiary: Ok. 22,2 x 22,5 x 30,2 cm Przewód zasilający: Ok. 180 cm Ciężar: Ok.
Página 53
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat. 5. OSTROŻNIE! Niektóre części tego produktu mogą być bardzo gorące i powodować oparzenia! Zachować szczególną ostrożność w obecności dzieci i osób zagrożonych.
Página 54
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wskazówki bezpieczeństwa dla ustawienia i obsługi urządzenia 19. Urządzenie nadaje się wyłącznie do suchych, zamkniętych pomieszczeń. 20. Nie używać urządzenia w garażach, drewnianych szopach lub podobnych pomieszczeniach. 21. Urządzenie stawiać zawsze na równym podłożu, odpornym na wysokie temperatury.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 36. Wypływające, gorące powietrze może spowodować obrażenia. Dlatego bezwzględnie trzymać np. dzieci z dala od urządzenia. 37. Aby wykluczyć przegrzanie urządzenia, wolno ogrzewać tylko pomieszczenia o powierzchni większej od 4 m². 38. Do otworów urządzenia nie wkładać żadnych przedmiotów, ist- nieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de IDEALNE MIEJSCE PRACY 1. Zachować dostateczną odległość bezpieczeństwa (minimum 1 metr) od innych przedmiotów, jak meble, zasłony itp. 2. Urządzenie może pracować tylko w położeniu pionowym. 3. Zapewnić niezakłócony dopływ i odpływ powietrza - wlotów powietrza urządzenia nie wolno w żadnym wypadku przykrywać.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Praca wentylatora Stopień „ “ dla funkcji wentylatora (zimne powietrze) Uwaga: Gdy urządzenie poprzednio pracowało jako grzejnik, na początku wypływające powietrze jest jeszcze ciepłe. Zależnie od poprzedniej mocy grzania upłynie pewien czas, zanim urządzenie zacznie wentylować...
Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji.