Unold 86410 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 86410:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

KeramiK-HeiZLÜFTer Swing
Bedienungsanleitung
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso - Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 86410
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 86410

  • Página 5 INhaltsverzeIchNIs Istruzioni per l’uso Modello 86410 Dati tecnici ........................29 Significato dei simboli ......................29 Per la vostra sicurezza ......................29 Protezione dai ribaltamenti ....................31 Ubicazione ideale ....................... 31 Prima del primo utilizzo ...................... 31 Messa in funzione ....................... 32 Funzione oscillazione ......................
  • Página 7 Handgriff (klappbar) Handle (hinged) Poignée (escamotable) Handgreep (uitklapbaar) Manico (pieghevole) Asa de transporte (plegable) Držadlo (sklopné) Uchwyt (składany Luftauslass Air outlet Sortie d‘air Luchtuitlaat Uscita dell‘aria Salida de aire Výstup vzduchu Wylot powietrza Thermostat-Drehregler Rotary thermostat regulator Bouton du thermostat Thermostaat-draairegelaar Selettore rotante del termostato Regulador giratorio de termostato...
  • Página 34: Manual De Instrucciones Modelo 86410 Datos Técnicos

    MaNual De INstruccIoNes MoDelo 86410 DaToS TécnicoS Potencia: 1.200/2.000 vatios, 220-240 V~, 50 Hz Medidas: Aprox. 18,2 x 14,1 x 26,5 cm, con el asa desplegada 31,0 cm (Ancho x Largo x Alto) Cable de alimentación: Aprox. 160 cm Peso: Aprox.
  • Página 35 ƒ para el uso por clientes en hoteles, mote- 22. Preste atención a que el cable de alimen- les u otros establecimientos de aloja- tación no quede aprisionado ni tendido por miento colectivo, esquinas, de manera a evitar daños en el ƒ...
  • Página 36: Protección Contra El Vuelco

    Durante y después del funcionamiento, el aparato está muy caliente; ¡peligro de quemaduras! No utilice temporizadores u otros sistemas de conexión y desconexión externos para hacer funcionar el aparato. existe el riesgo de que la protección contra sobrecalentamiento interna quede anulada accidentalmente, con el consiguiente peligro de incendio.
  • Página 37: Puesta En Servicio

    pueSTa en SerVicio 1. Cerciórese de haber elegido un emplaza- 6. El aparato sigue calentando hasta que se miento seguro. haya alcanzado la temperatura deseada; 2. Observe todas las indicaciones de seguri- entonces se apaga. En cuanto la tempera- dad. tura ambiente descienda por debajo de la 3.
  • Página 38: Condiciones De Garantia

    conDicioneS De garanTia Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso com- prabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio.
  • Página 50 noTiZen...
  • Página 51 noTiZen...

Tabla de contenido