Página 1
Marteau perforateur Martello perforatore Boorhamer Martillo perforador DH 45SA Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Español La distracción momentánea cuando utiliza NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales. ¡ADVERTENCIA! b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre una Lea todas las instrucciones protección ocular. Si no se siguen las instrucciones de abajo podría El equipo de seguridad como máscara para el producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños polvo, zapatos de seguridad antideslizantes,...
Español Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela PRECAUCIONES AL USAR EL MARTILLO a reparar antes de utilizarla. PERFORADOR Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas 1. Utilice protección de oídos eléctricas. La exposición al ruido puede causar daños auditivos. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y 2.
Español Jeringa (extracción de resíduos) Adaptador de Barrena aplicable espiga cónica Cono Morse Barrena (espiga cónica) Grasa A para martillo (N°. 1) 11 12 14,3 14,5 17,5 mm 500 g (en una lata) 70 g (en un tubo naranja) Cono Morse Barrena (espiga cónica) 30 g (en un tubo naranja) (N°.
Español (1) Inserte la copa para el polvo en la broca. (Fig. 3) (3) Después de limpiar el polvo con una jeringa, colocar (2) Fije la broca al protabrocas. (Fig. 4) el tapón en la punta del anclaje y meterlo con un (3) Inserte la broca hasta que toque el extremo del orificio, martillo manual.
Español PRECAUCION 3. Mantenimiento de motor: Cuando se quita el pasador central y la placa guía, La unidad de bobinado del motor es el verdadero siempre hay que desenchufar el aparato del “corazón” de las herramientas eléctricas. Prestar el tomacorriente. mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no 3.
Página 38
Español OBSERVACION Debido al programa continuo de investigación y desarollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin preaviso. Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871. Nivel de potencia auditiva ponderada A: 101 dB( A) Nivel de presión auditiva ponderada A: 88 dB (A) Duda KpA: 3 dB (A)
Página 45
English Italiano Only for EU countries Solo per Paesi UE Do not dispose of electric tools together with Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti household waste material! domestici. In observance of European Directive 2002/96/EC Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti on waste electrical and electronic equipment and di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la its implementation in accordance with national...
Página 46
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 7. 2007 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.