Hitachi Koki DH 45SA Instrucciones De Manejo

Hitachi Koki DH 45SA Instrucciones De Manejo

Martillo perforador
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Rotary Hammer
Bohrhammer
Marteau perforateur
Martello perforatore
Boorhamer
Martillo perforador
DH 45SA
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki DH 45SA

  • Página 1 Marteau perforateur Martello perforatore Boorhamer Martillo perforador DH 45SA Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
  • Página 3 7 mm 17 mm...
  • Página 4 English Deutsch Français Werkzeugschaft Queue Tool shank Grease Schmierfett Graisse Rondelle avant Front washer Vordere Beilegscheibe Spannbacke Attache coulissante Grip Mèche Drill bit Bohren Dust cup Staubfänger Godet à poussière Porte-outil Tool holder Werkzeughalter Quenouille Stopper Anschlagstange Side handle Poignée latérale Seitengriff Plug Bouchon...
  • Página 5 English Nederlands Italiano Español Gambo Boorschacht Barrena Grasso Smering Grasa Voorste tussenring Rondella anteriore Arandela delantera Greep Presa davanti Sujetador Booreinde Punta del trapano Broca de barrena Stofkap Copa para el polvo Raccoglipolvere Gereedschaphouder Sostegno utensile Portabrocas Stopper Bacchetta d’arresto Tope Impugnatura laterale Zijgreep...
  • Página 33: Normas Generales De Seguridad

    Español La distracción momentánea cuando utiliza NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales. ¡ADVERTENCIA! b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre una Lea todas las instrucciones protección ocular. Si no se siguen las instrucciones de abajo podría El equipo de seguridad como máscara para el producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños polvo, zapatos de seguridad antideslizantes,...
  • Página 34: Precauciones Al Usar El Martillo Perforador

    Español Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela PRECAUCIONES AL USAR EL MARTILLO a reparar antes de utilizarla. PERFORADOR Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas 1. Utilice protección de oídos eléctricas. La exposición al ruido puede causar daños auditivos. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y 2.
  • Página 35: Aplicaciones

    Español Jeringa (extracción de resíduos) Adaptador de Barrena aplicable espiga cónica Cono Morse Barrena (espiga cónica) Grasa A para martillo (N°. 1) 11 12 14,3 14,5 17,5 mm 500 g (en una lata) 70 g (en un tubo naranja) Cono Morse Barrena (espiga cónica) 30 g (en un tubo naranja) (N°.
  • Página 36: Modo De Utilizacion

    Español (1) Inserte la copa para el polvo en la broca. (Fig. 3) (3) Después de limpiar el polvo con una jeringa, colocar (2) Fije la broca al protabrocas. (Fig. 4) el tapón en la punta del anclaje y meterlo con un (3) Inserte la broca hasta que toque el extremo del orificio, martillo manual.
  • Página 37: Cambio De Grasa

    Español PRECAUCION 3. Mantenimiento de motor: Cuando se quita el pasador central y la placa guía, La unidad de bobinado del motor es el verdadero siempre hay que desenchufar el aparato del “corazón” de las herramientas eléctricas. Prestar el tomacorriente. mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no 3.
  • Página 38 Español OBSERVACION Debido al programa continuo de investigación y desarollo de HITACHI estas especificaciones están sujetas a cambio sin preaviso. Información sobre el ruido propagado por el aire y vibración Los valores medidos se determinaron de acuerdo con EN60745 declararon de conformidad con ISO 4871. Nivel de potencia auditiva ponderada A: 101 dB( A) Nivel de presión auditiva ponderada A: 88 dB (A) Duda KpA: 3 dB (A)
  • Página 41 318-758 318-741 318-757 318-740 318-756 971-750 3×3×20 318-755 318-742 318-754 318-917 FPM 710 313-069 985-772 318-752 318-557 ”71” 318-753 980-756 AJ50 1203 306-437 M8×30 955-593 986-892 318-574 319-075 318-575 319-074 318-576 318-759 971-786 318-751 318-596 FPM 707 318-762 620-3VV 6203VVCMPS2L 956-996 1AS-60 318-597...
  • Página 45 English Italiano Only for EU countries Solo per Paesi UE Do not dispose of electric tools together with Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti household waste material! domestici. In observance of European Directive 2002/96/EC Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti on waste electrical and electronic equipment and di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la its implementation in accordance with national...
  • Página 46 Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 7. 2007 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Tabla de contenido