Página 1
HELADERA ELÉCTRICA DOBLE GELATIERA DUO SEMD 12 A2 HELADERA ELÉCTRICA DOBLE GELATIERA DUO Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MÁQUINA DE GELADOS DUO DUO ICE CREAM MAKER Manual de instruções Operating instructions DUO-EISCREMEMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 274311...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
No lo utilice con fines comerciales. Clase de protección: Volumen de suministro Todas las piezas de este aparato que Heladera eléctrica DUO entran en contacto con alimentos son aptas Instrucciones de uso para su uso con alimentos. │ ■ 2 SEMD 12 A2...
Utilice el aparato exclusivamente en estancias interiores. ► No sumerja nunca el bloque motor del aparato en líquidos y evite la penetración de líquidos en la carcasa. │ SEMD 12 A2 3 ■...
Página 7
Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no esté bajo ► vigilancia y antes de su montaje, desmontaje y limpieza. Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del aparato, ► apáguelo y desconéctelo de la red. │ ■ 4 SEMD 12 A2...
Los encastres deben encajar en la tapa 8) Gire el interruptor giratorio hasta alcanzar la posición . Con esto, ya no podrá levantar- se la tapa con en bloque motor │ SEMD 12 A2 5 ■...
Durante la preparación, el volumen de la mezcla aumenta. INDICACIÓN ► También es posible llenar solo una de las tazas con los ingredientes. No obstante, deberán colocarse siempre ambas tazas en el aparato. │ ■ 6 SEMD 12 A2...
4) Introduzca la mezcla en la nevera a unos hacer helado. 5 - 10 °C. A continuación, puede procesar la masa de la manera indicada en estas instrucciones para hacer helado. │ SEMD 12 A2 9 ■...
"Preparación del helado". hacer helado. 6) Espere aprox. 5 minutos y, a continuación, introduzca las nueces troceadas poco a poco sin apagar el aparato. 7) Espere hasta que el helado esté listo. │ ■ 10 SEMD 12 A2...
Página 14
Gelato alle noci ............. 20 IT │ MT │ SEMD 12 A2 11...
Classe di protezione: domestici. Non utilizzare a fini commerciali. Fornitura Tutti i componenti di questo apparecchio che vengono a contatto con alimenti sono Gelatiera DUO adatti per alimenti. Manuale di istruzioni │ IT │ MT ■ 12 SEMD 12 A2...
L'apparecchio è completamente privo di tensione solo se scolle- gato dalla rete elettrica. Utilizzare l'apparecchio solo al chiuso. ► Non immergere mai il blocco motore in liquidi e impedire la penetra- zione di liquidi nell'alloggiamento del blocco motore. IT │ MT │ SEMD 12 A2 13 ■...
Página 17
Prima di sostituire accessori o pezzi aggiuntivi che si muovono durante ► il funzionamento, spegnere assolutamente l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente. │ IT │ MT ■ 14 SEMD 12 A2...
I blocchi devono innestarsi sul coperchio 8) Ruotare l’interruttore rotante sulla posi- zione . Ora non è più possibile sollevare il coperchio con il blocco motore IT │ MT │ SEMD 12 A2 15 ■...
. Durante la lavorazione il volume della massa aumenta. AVVISO ► È anche possibile versare gli ingredienti in un solo recipiente . Inserire tuttavia sempre entrambi i recipienti nell'apparecchio. │ IT │ MT ■ 16 SEMD 12 A2...
Le riparazioni eseguite dopo la sca- denza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] IAN 274311 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 274311 │ IT │ MT ■ 18 SEMD 12 A2...
5 - 10 °C. Ora è possibile lavorare il composto per ottenere Ora è possibile lavorare il composto per ottenere il gelato, come descritto nelle istruzioni. il gelato, come descritto nelle istruzioni. IT │ MT │ SEMD 12 A2 19 ■...
“Produzione del gelato”. 6) Attendere circa 5 minuti e versare poi, poco per volta, le noci tritate nell’apparecchio senza spegnerlo. 7) Attendere finché il gelato non sarà pronto. │ IT │ MT ■ 20 SEMD 12 A2...
Página 24
Gelado de leite de nozes ........... . . 30 │ SEMD 12 A2 ...
Potência de consumo: 12 W Classe de proteção: II Conteúdo da embalagem Máquina de gelados DUO Todas as partes deste aparelho, que entram Manual de instruções em contacto com alimentos, são adequadas para uso alimentar. │ ■ 22 SEMD 12 A2...
Utilize o aparelho apenas em espaços interiores. ► Não pode mergulhar o bloco do motor do aparelho de forma alguma em líquido e não pode deixar que líquidos penetrem na caixa do bloco do motor. │ SEMD 12 A2 23 ■...
Página 27
Antes da substituição de acessórios ou peças adicionais, em movi- ► mento durante o funcionamento, o aparelho deve ser desligado e a ficha retirada da tomada. │ ■ 24 SEMD 12 A2...
Os dispositivos de bloqueio têm de encaixar na tampa 8) Rode o interruptor rotativo para a posi- ção . A tampa com o bloco do motor já não pode ser levantada. │ SEMD 12 A2 25 ■...
300 ml por caneca O volume da massa aumenta durante a preparação! NOTA ► É possível também encher só uma caneca com ingredientes. Insira, todavia, sempre as duas canecas no aparelho. │ ■ 26 SEMD 12 A2...
, que sobressaem através da tampa e, carregando neles, retire-os simultaneamente para fora da tampa O bloco do motor solta-se então da tampa – Retire os raspadores de gelado canecas – Retire as canecas da base │ SEMD 12 A2 27 ■...
Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 274311 │ ■ 28 SEMD 12 A2...
5 - 10 °C. Pode agora preparar a massa de gelado, como Pode agora preparar a massa de gelado, como descrito nas instruções, para obter gelado. descrito nas instruções, para obter gelado. │ SEMD 12 A2 29 ■...
"Fabricar gelado". 6) Espere aprox. 5 minutos e introduza depois as nozes picadas aos poucos no aparelho sem o desligar. 7) Espere até o gelado ficar pronto. │ ■ 30 SEMD 12 A2...
Rated input: 12 W Protection class: Package contents DUO Ice Cream Maker All of the parts of this appliance that come Operating instructions into contact with food are food-safe. │ GB │ MT ■ 32 SEMD 12 A2...
The appliance is for indoor use only. ► Never immerse the motor unit of the appliance in liquid and do not allow any liquids to enter the housing of the motor unit. GB │ MT │ SEMD 12 A2 33 ■...
Página 37
Before changing accessories or additional parts that are in motion ► during operation, the appliance must be switched off and discon- nected from mains power. │ GB │ MT ■ 34 SEMD 12 A2...
The catches must click into the lid 8) Turn the rotary switch to the position The lid with the motor unit can now no longer be removed. GB │ MT │ SEMD 12 A2 35 ■...
300 ml per beaker . During processing the mixture increases in volume! NOTE ► You can also fill only one beaker with ingredients. However, always use the appli- ance with both beakers. │ GB │ MT ■ 36 SEMD 12 A2...
Now you can process the mixture as described in 4) Allow the mixture to cool down to about the instructions. 5 - 10°C in the fridge. Now you can process the mixture as described in the instructions. GB │ MT │ SEMD 12 A2 39 ■...
"Making ice cream". the instructions. 6) Wait approximately 5 minutes and then add the finely chopped nuts gradually without switching off the appliance. 7) Wait until the ice cream is ready. │ GB │ MT ■ 40 SEMD 12 A2...
Página 44
Nussmilcheis ............. . . 50 DE │ AT │ CH │ SEMD 12 A2 41...
Milcheis. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Schutzklasse: Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benut- zen Sie es nicht gewerblich. Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, Lieferumfang sind lebensmittelecht. DUO-Eiscrememaschine Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 42 SEMD 12 A2...
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. ► Sie dürfen den Motorblock des Gerätes keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. DE │ AT │ CH │ SEMD 12 A2 43 ■...
Página 47
Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb ► bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz ge- trennt sein. │ DE │ AT │ CH ■ 44 SEMD 12 A2...
, dass das Netzkabel nach hinten weist. Die Arretierungen müssen am Deckel einrasten. 8) Drehen Sie den Drehschalter auf die Positi- . Der Deckel mit Motorblock lässt sich nun nicht mehr abheben. DE │ AT │ CH │ SEMD 12 A2 45 ■...
Während der Verarbeitung nimmt das Volumen der Masse zu! HINWEIS ► Sie können auch nur einen Becher Zutaten füllen. Setzen Sie jedoch immer beide Becher in das Gerät ein. │ DE │ AT │ CH ■ 46 SEMD 12 A2...
Deckel heraus. Der Motorblock löst sich nun vom Deckel – Nehmen Sie die Eisschaber aus den Bechern – Nehmen Sie die Becher von der Basis DE │ AT │ CH │ SEMD 12 A2 47 ■...
Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 48 SEMD 12 A2...
Sie können nun die Eismasse, wie in der Anleitung 5 - 10 °C abkühlen beschrieben, zu Eis verarbeiten. Sie können nun die Eismasse, wie in der Anleitung beschrieben, zu Eis verarbeiten. DE │ AT │ CH │ SEMD 12 A2 49 ■...
6) Warten Sie ca. 5 Minuten ab und geben Sie dann, ohne das Gerät auszuschalten, die gehackten Nüsse nach und nach in das Gerät. 7) Warten Sie, bis das Eis fertig zubereitet ist. │ DE │ AT │ CH ■ 50 SEMD 12 A2...
Página 54
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2016 · Ident.-No.: SEMD12A2-122015-2 IAN 274311...