Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HELADERA ELÉCTRICA DUO
GELATIERA DUO SEMD 12 A1
HELADERA ELÉCTRICA DUO
Instrucciones de uso
MÁQUINA DE GELADOS DUO
Manual de instruções
DUO-EISCREMEMASCHINE
Bedienungsanleitung
IAN 111458
GELATIERA DUO
Istruzioni per l'uso
DUO ICE CREAM MAKER
Operating instructions
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SEMD 12 A1

  • Página 1 HELADERA ELÉCTRICA DUO GELATIERA DUO SEMD 12 A1 HELADERA ELÉCTRICA DUO GELATIERA DUO Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MÁQUINA DE GELADOS DUO DUO ICE CREAM MAKER Manual de instruções Operating instructions DUO-EISCREMEMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 111458...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4 Helado de nueces ............10 SEMD 12 A1...
  • Página 5 220 - 240 V ∼, 50 Hz previsto exclusivamente para su uso doméstico Consumo de potencia: 12 W privado. No lo utilice con fi nes comerciales. Clase de protección: Volumen de suministro Heladera eléctrica DUO Instrucciones de uso SEMD 12 A1...
  • Página 6 Utilice el aparato exclusivamente en estancias interiores. ► No sumerja nunca el bloque motor del aparato en líquidos y evite la penetración de líquidos en la carcasa. SEMD 12 A1...
  • Página 7 Desconecte el aparato de la red eléctrica siempre que no esté bajo vigilancia ► y antes de su montaje, desmontaje y limpieza. Antes de cambiar los accesorios o las piezas móviles del aparato, apáguelo ► y desconéctelo de la red. SEMD 12 A1...
  • Página 8 ♦ Triture las frutas con una batidora y mézclelas con todos los ingredientes especifi cados en la receta. ♦ Introduzca la mezcla en la nevera a unos 5 - 10 °C. SEMD 12 A1...
  • Página 9 También es posible llenar solo una de las accionamiento 3 no se deslicen correcta- tazas 8 con los ingredientes. No obstante, mente en los alojamientos para los ejes de deberán colocarse siempre ambas tazas en accionamiento 6. el aparato. SEMD 12 A1...
  • Página 10 5. – Tire de los ejes de accionamiento 3 para extraerlos del bloque motor 2. – Extraiga las paletas 7 de las tazas 8. – Retire las tazas 8 de la base 0. SEMD 12 A1...
  • Página 11 Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 111458 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SEMD 12 A1...
  • Página 12 4) Introduzca la mezcla en la nevera a unos hacer helado. 5 - 10 °C. A continuación, puede procesar la masa de la manera indicada en estas instrucciones para hacer helado. SEMD 12 A1...
  • Página 13 "Preparación del helado". hacer helado. 6) Espere aprox. 5 minutos y, a continuación, introduzca las nueces troceadas poco a poco sin apagar el aparato. 7) Espere hasta que el helado esté listo. SEMD 12 A1...
  • Página 14 Gelato alle noci ............. 20 SEMD 12 A1...
  • Página 15 220 - 240 V ∼, 50 Hz produzione di gelato al latte. Questo apparecchio Assorbimento di potenza: 12 W è destinato esclusivamente all'uso in ambienti Classe di protezione: domestici. Non utilizzare a fi ni commerciali. Fornitura Gelatiera DUO Manuale di istruzioni SEMD 12 A1...
  • Página 16 ► L'apparecchio è completamente privo di tensione solo se scollegato dalla rete elettrica. Utilizzare l'apparecchio solo al chiuso. ► Non immergere mai il blocco motore in liquidi e impedire la penetrazione di liquidi nell'alloggiamento del blocco motore. SEMD 12 A1...
  • Página 17 Staccare sempre l'apparecchio dalla rete in caso di assenza di sorveglianza ► e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia. Prima di sostituire accessori o pezzi aggiuntivi che si muovono durante il ► funzionamento, spegnere assolutamente l'apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente. SEMD 12 A1...
  • Página 18 ♦ Frullare la frutta con un frullatore a immersione e mescolare tutti gli ingredienti come indicato nella ricetta. ♦ Fare raff reddare il composto nel frigorifero a circa 5 - 10 °C. SEMD 12 A1...
  • Página 19 "Montaggio". Diversamente è possibile che gli alberi motore 3 non scivolino correttamente AVVISO nell'apposito supporto 6. ► È anche possibile versare gli ingredienti in un solo recipiente 8. Inserire tuttavia sempre entrambi i recipienti nell'apparecchio. SEMD 12 A1...
  • Página 20 5. Il blocco motore 2 si sgancia dal coperchio 5. – Estrarre gli alberi motore 3 dal blocco motore 2. – Rimuovere le lame 7 dai recipienti 8. – Rimuovere i recipienti 8 dalla base 0. SEMD 12 A1...
  • Página 21 Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] IAN 111458 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 111458 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SEMD 12 A1...
  • Página 22 5 - 10 °C. frigorifero a circa 5 - 10 °C. Ora è possibile lavorare il composto per ottenere Ora è possibile lavorare il composto per ottenere il gelato, come descritto nelle istruzioni. il gelato, come descritto nelle istruzioni. SEMD 12 A1...
  • Página 23 "Produzione del gelato". 6) Attendere circa 5 minuti e versare poi, poco per volta, le noci tritate nell'apparecchio senza spegnerlo. 7) Attendere fi nché il gelato non sarà pronto. SEMD 12 A1...
  • Página 24 Gelado de leite de nozes ........... . . 30 SEMD 12 A1...
  • Página 25 à utilização privada. Não o utilize Tensão nominal: 220 - 240 V ∼, 50 Hz para fi ns comerciais. Potência de consumo: 12 W Classe de proteção: II Conteúdo da embalagem Máquina de gelados DUO Manual de instruções SEMD 12 A1...
  • Página 26 Utilize o aparelho apenas em espaços interiores. ► Não pode mergulhar o bloco do motor do aparelho de forma alguma em líquido e não pode deixar que líquidos penetrem na caixa do bloco do motor. SEMD 12 A1...
  • Página 27 O aparelho deve ser sempre desligado da corrente em caso de inexistência ► de vigilância e antes da montagem, desmontagem ou limpeza. Antes da substituição de acessórios ou peças adicionais, em movimento ► durante o funcionamento, o aparelho deve ser desligado e a fi cha retirada da tomada. SEMD 12 A1...
  • Página 28 5 . ♦ Triture a fruta com uma varinha mágica e misture todos os ingredientes de acordo com a receita. ♦ Deixe a mistura arrefecer no frigorífi co até cerca de 5 - 10°C. SEMD 12 A1...
  • Página 29 "Montagem". Caso contrário pode acontecer NOTA que os eixos de acionamento 3 não entrem É possível também encher só uma caneca 8 ► corretamente nos encaixes dos eixos de com ingredientes. Insira, todavia, sempre as acionamento 6. duas canecas no aparelho. SEMD 12 A1...
  • Página 30 5. O bloco do motor 2 solta-se então da tampa 5. – Retire os eixos de acionamento 3 do bloco do motor 2. – Retire os raspadores de gelado 7 das canecas 8. – Retire as canecas 8 da base 0. SEMD 12 A1...
  • Página 31 Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 111458 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) SEMD 12 A1...
  • Página 32 5 - 10 °C. até cerca de 5 - 10 °C. Pode agora preparar a massa de gelado, como Pode agora preparar a massa de gelado, como descrito nas instruções, para obter gelado. descrito nas instruções, para obter gelado. SEMD 12 A1...
  • Página 33 "Fabricar gelado". 6) Espere aprox. 5 minutos e introduza depois as nozes picadas aos poucos no aparelho sem o desligar. 7) Espere até o gelado fi car pronto. SEMD 12 A1...
  • Página 34 Nut ice cream ............. . 40 SEMD 12 A1...
  • Página 35 This appliance is intended solely for use in private households. Do not use it for commercial Rated voltage: 220 - 240 V ~ , 50 Hz purposes. Rated input: 12 W Protection class: Package contents DUO Ice Cream Maker Operating instructions SEMD 12 A1...
  • Página 36 The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged. The appliance is for indoor use only. ► Never immerse the motor unit of the appliance in liquid and do not allow any liquids to enter the housing of the motor unit. SEMD 12 A1...
  • Página 37 The appliance should always be disconnected from the mains when un- ► attended and before assembly, disassembly or cleaning. Before changing accessories or additional parts that are in motion during ► operation, the appliance must be switched off and disconnected from mains power. SEMD 12 A1...
  • Página 38 ♦ Puree the fruit with a hand blender and mix all the ingredients as described in the recipe. ♦ Allow the mixture to cool down to about 5–10°C in the fridge. SEMD 12 A1...
  • Página 39 2 from the lid 5. Then proceed as de- ingredients. However, always use the appli- scribed in the section "Assembly". Otherwise, ance with both beakers. it is possible that the drive shafts 3 do not slide correctly into the drive shaft socket 6. SEMD 12 A1...
  • Página 40 5. – Pull the drive shafts 3 out of the motor unit 2. – Take the ice scrapers 7 out of the beakers 8. – Remove the beakers 8 from the base 0. SEMD 12 A1...
  • Página 41 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 111458 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN 111458 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SEMD 12 A1...
  • Página 42 Now you can process the mixture as described in 4) Allow the mixture to cool down to about the instructions. 5 - 10°C in the fridge. Now you can process the mixture as described in the instructions. SEMD 12 A1...
  • Página 43 Now you can process the mixture as described in in the section "Making ice cream". the instructions. 6) Wait approximately 5 minutes and then add the fi nely chopped nuts gradually without switching off the appliance. 7) Wait until the ice cream is ready. SEMD 12 A1...
  • Página 44 Nussmilcheis ............. . . 50 SEMD 12 A1...
  • Página 45 220 - 240 V ∼, 50 Hz Dieses Gerät dient ausschließlich der Herstellung Leistungsaufnahme: 12 W von Milcheis. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Schutzklasse: Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benut- zen Sie es nicht gewerblich. Lieferumfang DUO-Eiscrememaschine Bedienungsanleitung SEMD 12 A1...
  • Página 46 Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen. ► Sie dürfen den Motorblock des Gerätes keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen lassen. SEMD 12 A1...
  • Página 47 Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, ► dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb be- ► wegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt sein. SEMD 12 A1...
  • Página 48 Eismischung benötigt nicht mehr so lange, um rungen am Deckel 5 ragen. herunterzukühlen. ♦ Pürieren Sie Früchte mit einem Pürierstab und mischen Sie alle Zutaten laut Rezept. ♦ Lassen Sie die Mischung im Kühlschrank auf ca. 5 - 10°C abkühlen. SEMD 12 A1...
  • Página 49 „Zusammenbau“ beschrieben. Ansonsten Sie können auch nur einen Becher 8 mit ► kann es passieren, dass die Antriebswellen 3 nicht korrekt in die Antriebswellen-Aufnah- Zutaten füllen. Setzen Sie jedoch immer beide me 6 rutschen. Becher in das Gerät ein. SEMD 12 A1...
  • Página 50 Deckel 5 heraus. Der Motorblock 2 löst sich nun vom Deckel 5. – Ziehen Sie die Antriebswellen 3 aus dem Motorblock 2. – Nehmen Sie die Eisschaber 7 aus den Bechern 8. – Nehmen Sie die Becher 8 von der Basis 0. SEMD 12 A1...
  • Página 51 Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SEMD 12 A1...
  • Página 52 4) Lassen Sie die Eismasse im Kühlschrank auf ca. Sie können nun die Eismasse, wie in der Anleitung 5 - 10 °C abkühlen beschrieben, zu Eis verarbeiten. Sie können nun die Eismasse, wie in der Anleitung beschrieben, zu Eis verarbeiten. SEMD 12 A1...
  • Página 53 Gerät wie im Kapitel „Eis herstellen“ beschrieben. 6) Warten Sie ca. 5 Minuten ab und geben Sie dann, ohne das Gerät auszuschalten, die gehackten Nüsse nach und nach in das Gerät. 7) Warten Sie, bis das Eis fertig zubereitet ist. SEMD 12 A1...
  • Página 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2015 · Ident.-No.: SEMD12A1-012015-3 IAN 111458...