Silvercrest SECM 12 A1 Instrucciones De Servicio
Silvercrest SECM 12 A1 Instrucciones De Servicio

Silvercrest SECM 12 A1 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para SECM 12 A1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

EISMASCHINE SECM 12 A1
ICE CREAM MAKER SECM 12 A1
SORBETIÈRE SECM 12 A1
EISMASCHINE
Bedienungsanleitung
SORBETIÈRE
Mode d'emploi
HELADERA ELÉCTRICA
Instrucciones de servicio
MÁQUINA DE FAZER GELADOS
Instruções de manejo
IAN 273394
CPE273394_Eiscrememaschine_Cover_LB8.indd 2
ICE CREAM MAKER
Operating instructions
IJSMACHINE
Gebruiksaanwijzing
GELATIERA
Istruzioni per l'uso
09.10.15 18:15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SECM 12 A1

  • Página 1 EISMASCHINE SECM 12 A1 ICE CREAM MAKER SECM 12 A1 SORBETIÈRE SECM 12 A1 EISMASCHINE ICE CREAM MAKER Bedienungsanleitung Operating instructions SORBETIÈRE IJSMACHINE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing HELADERA ELÉCTRICA GELATIERA Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso MÁQUINA DE FAZER GELADOS Instruções de manejo IAN 273394 CPE273394_Eiscrememaschine_Cover_LB8.indd 2...
  • Página 2 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Deutsch ................... 2 English................... 14 Français................. 24 Nederlands................36 Español ................. 48 Italiano.................. 60 Português ................72...
  • Página 3 &3(B$XVNODSSIP 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Vista general / Panoramica / Visão geral...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Inhalt 1. Übersicht ..................2 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............3 3. Sicherheitshinweise ................. 3 4. Lieferumfang ................... 6 5. Vor dem ersten Gebrauch ..............6 6. Eis herstellen ................... 7 Allgemeine Hinweise ................7 24 Stunden vorher ................
  • Página 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Diese Eiscrememaschine ist zum Zubereiten Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen von Speiseeis vorgesehen. Eiscrememaschine. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert.
  • Página 6 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Página 7 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper GEFAHR durch mangelnde in das Gehäuse des Gerätes gelangen, Hygiene sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer ~ Speiseeis ist ein idealer Nährboden für erneuten Inbetriebnahme das Gerät prü- Salmonellen.
  • Página 8: Lieferumfang

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ Reinigen Sie alle Zubehörteile des Ge- rätes von Hand. (Die Rührschaufel|5 VERLETZUNGSGEFAHR kann auch in der Geschirrspülmaschine ~ Um Verletzungen und Schäden am Ge- gereinigt werden.) rät zu vermeiden, greifen Sie nicht in ~ Sollte Flüssigkeit aus dem Gehäuse des die laufende Eiscrememaschine und hal- Eisbehälters austreten, muss der Eisbe-...
  • Página 9: Eis Herstellen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    4. Wischen Sie die Innenseite des Eisbe- 6.2 24 Stunden vorher hälters|6 mit einem feuchten Tuch aus. Eisbehälter einfrieren 5. Alle anderen Teile einmal gründlich in Der Eisbehälter|6 muss vollständig trocken warmem Wasser spülen.
  • Página 10: Rezepte

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    4. Setzen Sie den Ring|7 auf den Außen- nen es sofort genießen oder, wenn Sie behälter|8. Dabei liegen die Griffe in eine festere Konsistenz bevorzugen, das den Aussparungen des Außenbehäl- Eis noch eine Weile in den Gefrier- ters.
  • Página 11: Reinigen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    8. Reinigen Erdbeereis • 2 Eigelb • 200 ml fettarme Milch GEFAHR durch Stromschlag! • 200 ml Schlagsahne (30 % Fett) Ziehen Sie den Netzstecker|9 aus • 70 g Puderzucker der Steckdose, bevor Sie das Gerät •...
  • Página 12: Entsorgen

    Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- ten. nes Problem, das Sie selbst beheben können. 11. Technische Daten GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Modell: SECM 12 A1 Gerät selbstständig zu reparieren. Netzspannung: 220-240|V ~50 Hz Schutzklasse: Leistung: Max. 12 W Füllmenge: 1000 ml Technische Änderungen vorbehalten.
  • Página 13: Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    12. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
  • Página 14: Service-Center

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
  • Página 15 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU   ...
  • Página 16: Overview

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Contents 1. Overview ..................14 2. Intended purpose ................15 3. Safety information ................. 15 4. Items supplied ................18 5. Before using for the first time ............18 6. Making ice cream ................19 General .....................
  • Página 17: Intended Purpose

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Thank you for your trust! 2. Intended purpose This ice-cream machine is for making ice Congratulations on your new ice-cream cream. machine. The appliance is intended for use in the home environment. It must be used indoors For a safe handling of the device and in or- only.
  • Página 18: Instructions For Safe Operation

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
  • Página 19 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ The housing, the power cord and the of salmonella may however increase power plug must not be immersed in dramatically with lengthy storage or in- water or other liquids. sufficient cooling. ~ If the appliance has fallen into water, ~ This increase can also occur in the ice unplug immediately, and only then re-...
  • Página 20: Items Supplied

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    4. Items supplied WARNING! Risk of material damage 1 motor unit|2 ~ The bowl must be completely dry before 1 lid|3 being put into the freezer. 1 bowl|6 ~ Do not heat the bowl in excess of 40|°C. 1 ring|7 ~ Hard or sharp objects (e.g.
  • Página 21: Making Ice Cream

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    6. Making ice cream 3. Only take the bowl|6 out of the freezer right before you are about to make the ice cream to ensure it is as cold as pos- 6.1 General sible.
  • Página 22: Recipes

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    8. Now pour the prepared mix into the Vanilla ice cream bowl|6 through the opening. • 2 egg yolks 9. Leave the machine on until the ice • 200 ml / 7 fl oz low-fat milk cream has the required consistency.
  • Página 23: Cleaning

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    9. Disposal Chocolate ice cream • 2 egg yolks The symbol showing a wheel- • 200 ml skimmed milk ie bin crossed through indi- • 200 ml whipping cream (30% fat) cates that the product •...
  • Página 24: Troubleshooting

    11. Technical specifications If your appliance fails to function as re- quired, please try this checklist first. Perhaps Model: SECM 12 A1 there is only a minor problem which you can Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz solve yourself.
  • Página 25: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Warranty period and statutory • Then, you are able to send a product re- ported as defective free of charge to the claims for defects service address specified to you, includ- The warranty period is not extended when ing the purchase receipt and the infor- the warranty has been claimed.
  • Página 26: Aperçu De L'appareil

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............24 2. Utilisation conforme ............... 25 3. Consignes de sécurité ..............25 4. Éléments livrés ................28 5. Avant la première utilisation ............29 6. Fabrication de la glace ..............29 Consignes générales ................
  • Página 27: Utilisation Conforme

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Cette sorbetière est conçue pour la prépara- tion de glaces. Nous vous félicitons pour votre nouvelle sor- L'appareil est conçu pour un usage domes- betière.
  • Página 28 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Indications pour une utilisation en toute sécurité ~ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
  • Página 29 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ Afin d'éviter tout risque d'accident, n'ef- ~ Si le câble d'alimentation est endomma- fectuez aucune modification au niveau gé, il doit être remplacé par le fabri- de l'article. cant, son service après vente ou des ~ Si des liquides ou des corps étrangers personnes de qualification similaire afin pénètrent dans le boîtier de l'appareil,...
  • Página 30: Éléments Livrés

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ L'appareil est muni de pieds en silicone dients frais dans le congélateur à –18|°C pendant maximum 1 semaine. antidérapants. Les meubles étant recou- - La glace partiellement décongelée ou verts de multiples couches de vernis et fondue ne doit en aucun cas être re- matières plastiques et traités au moyen congelée.
  • Página 31: Avant La Première Utilisation

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    5. Avant la première • Si vous utilisez des fruits congelés, vous ne devez pas les laisser dégeler com- utilisation plètement. Les fruits encore à moitié congelés sont plus faciles à écraser. DANGER ! •...
  • Página 32: Heures Avant

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    6.3 4 heures avant 8. Versez la pâte de glace préparée dans le récipient à glace|6 via l'ouverture de Préparer la pâte de glace remplissage. 1. Préparez la pâte de glace selon la re- 9.
  • Página 33: Recettes

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    7. Recettes Glace à la fraise • 2 jaunes d'œuf • 200 ml de lait écrémé REMARQUE : vous pouvez utiliser un épais- • 200 ml de crème fouettée (30% de ma- sissant au lieu d'un jaune d'œuf (1|cuillère à...
  • Página 34: Nettoyage

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    8. Nettoyage 9. Mise au rebut Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, DANGER ! Risque d'électrocution ! dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet Débranchez la fiche secteur|9 de la prise de courant avant de nettoyer d’une collecte séparée des déchets.
  • Página 35: Caractéristiques Techniques

    Modèle : SECM 12 A1 soient brièvement décrits par écrit. Tension secteur : 220-240 V ~ 50 Hz Si le défaut est couvert par notre garantie, Classe de protection : II nous vous renvoyons le produit réparé...
  • Página 36: Etendue De La Garantie

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    médiatement après le déballage. Après l’ex- joignant la preuve d’achat (ticket de piration de la garantie, les réparations à caisse) et l’indication du défaut ainsi que effectuer sont payantes. du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous Etendue de la garantie pouvez télécharger ce mode d’em-...
  • Página 37 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU   ...
  • Página 38: Overzicht

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Inhoud 1. Overzicht ..................36 2. Correct gebruik ................37 3. Veiligheidsinstructies ..............37 4. Levering ..................40 5. Voor het eerste gebruik ..............40 6. IJs maken ..................41 Algemene aanwijzingen ..............41 24 uur tevoren..................
  • Página 39: Correct Gebruik

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! Deze ijsmachine is bedoeld voor het maken van consumptie-ijs. Wij feliciteren u met uw nieuwe ijsmachine. Het apparaat is voor particulier gebruik ge- maakt.
  • Página 40 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Instructies voor een veilig gebruik ~ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale ca- paciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloei- ende risico's hebben begrepen.
  • Página 41 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ Om gevaar te voorkomen, brengt u geen standsbedieningsysteem te worden ge- veranderingen aan het artikel aan. bruikt. ~ Onmiddellijk de netstekker uit het stop- GEVAAR door gebrekkige contact trekken als er vloeistof of vreem- hygiëne de voorwerpen in de behuizing van het ~ Consumptie-ijs is een voedingsbodem...
  • Página 42: Levering

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    VERWONDINGSGEVAAR ook in de afwasmachine worden gerei- ~ Om letsel en schade aan het apparaat nigd.) ~ Als er vloeistof uit de behuizing van de te voorkomen mag u nooit in de draai- ijsbak lekt, moet de ijsbak weggegooid ende ijsmachine grijpen en dient u ook worden.
  • Página 43: Ijs Maken

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    4. Veeg de binnenkant van de ijsbak|6 6.2 24 uur tevoren met een vochtige doek af. IJsbak invriezen 5. Alle andere onderdelen eenmaal gron- De ijsbak|6 moet helemaal droog zijn als u dig met warm water spoelen.
  • Página 44: Recepten

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    7. Recepten 6. Zet de deksel|3 op de ring|7 en draai deze naar rechts vast. 7. Steek de stekker|9 in het stopcontact en AANWIJZING: In plaats van eigeel kunt u zet de 0/I-schakelaar|1 op I. ook slagroomversteviger gebruiken (1|thee- lepeltje slagroomversteviger op 2|delen ei- WAARSCHUWING! Schakel de ijs-...
  • Página 45: Reinigen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    8. Reinigen Aardbeienijs • 2 eierdooiers • 200 ml vetarme melk GEVAAR door elektrische • 200 ml slagroom (30% vet) schok! • 70 g poedersuiker Trek de stekker|9 uit het stopcontact •...
  • Página 46: Weggooien

    Wanneer uw apparaat een keer niet functi- oneert zoals gewenst, doorloopt u eerst 11. Technische gegevens deze checklist. Misschien is het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen. Model: SECM 12 A1 Netspanning: 220-240 V ~ 50 Hz GEVAAR door elektrische schok! Beschermings-...
  • Página 47: Garantie Van Hoyer|Handel Gmbh

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    12.Garantie van Omvang van de garantie HOYER|Handel GmbH Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
  • Página 48: Servicecenters

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    melding waaruit de onvolkomenheid be- staat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het ser- viceadres sturen dat u is meegedeeld. Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog veel meer handleidin- gen, productvideo's en software downloaden.
  • Página 49 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU   ...
  • Página 50: Vista General

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Indice 1. Vista general .................. 48 2. Uso apropiado................49 3. Indicaciones de seguridad............... 49 4. Volumen de suministro ..............52 5. Antes de la primera utilización............53 6. Elaboración del helado ..............53 Indicaciones generales ..............
  • Página 51: Uso Apropiado

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Muchas gracias por su 2. Uso apropiado confianza. Esta máquina de helados está prevista para la preparación de helados. El aparato está Le felicitamos por haber adquirido esta má- destinado para el uso doméstico privado. El quina de helados.
  • Página 52: Instrucciones Para El Manejo Seguro Del Aparato

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Instrucciones para el manejo seguro del aparato ~ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimien- tos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instruccio- nes oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
  • Página 53: Peligro En Caso De Falta De Higiene

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ Para evitar peligros, no realice ninguna ~ Este aparato no está destinado a funcio- modificación en el artículo. nar con un reloj programador externo ni ~ En caso de que penetren líquidos o con un sistema de telecontrol separado.
  • Página 54: Peligro De Lesiones

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    - El helado derretido parcial o totalmen- de lacas y plásticos, y que se tratan con te no debe volver a congelarse en nin- diferentes productos de conservación, no gún caso. se puede excluir totalmente la posibilidad - Limpie a fondo la máquina de hela- de que algunos de esos materiales con-...
  • Página 55: Antes De La Primera Utilización

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    5. Antes de la primera completo. Por ejemplo, las frutas toda- vía semicongeladas se hacen puré más utilización fácilmente. • Al añadir alcohol se mantiene el helado ¡PELIGRO de descarga más blando. eléctrica! Preparación La unidad de motor|2 no se debe...
  • Página 56: Preparar El Helado En La Máquina De Helados

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    6.4 Preparar el helado en la NOTA: si el helado no ha alcanzado la so- máquina de helados lidez deseada al cabo de 40 minutos, guár- • No introduzca la masa de helado pre- delo en el congelador hasta que la alcance.
  • Página 57: Helado De Vainilla

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Helado de vainilla Helado de chocolate • 2 yemas de huevo • 2 yemas de huevo • 200 ml de leche semidesnatada • 200 ml de leche semidesnatada • 200 ml de nata líquida para montar •...
  • Página 58: Limpieza Del Recipiente Del Helado

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    10. Solución de Limpieza del recipiente del helado problemas • No limpie el recipiente del helado|6 En caso de que, en algún momento, el apara- hasta que haya alcanzado la tempera- to no funcione como es debido, consulte en tura ambiente.
  • Página 59: Datos Técnicos

    El periodo de garantía comienza con la fe- 11. Datos técnicos cha de compra. Por favor, conserve su recibo de compra original para futuras referencias. Modelo: SECM 12 A1 Este documento es necesario como prueba Tensión de la red: 220-240 V ~ 50 Hz de compra.
  • Página 60: Cobertura De La Garantía

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Cobertura de la garantía el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especifi- El aparato ha sido fabricado conforme a unas cando cuándo se ha producido. directivas de calidad estrictas y ha sido com- En www.lidl-service.com puede us- probado y controlado antes de su entrega.
  • Página 61 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU   ...
  • Página 62: Panoramica

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Indice 1. Panoramica ................... 60 2. Uso conforme ................61 3. Istruzioni per la sicurezza .............. 61 4. Materiale in dotazione ..............64 5. Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta ......65 6.
  • Página 63: Uso Conforme

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! Questa macchina per il gelato è concepita per la preparazione di gelato. Congratulazioni per l’acquisto della vostra L'apparecchio è concepito per l'uso dome- nuova gelatiera.
  • Página 64 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Istruzioni per un uso sicuro ~ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
  • Página 65 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ Nel caso in cui liquidi o corpi estranei PERICOLO dovuto a scarsa penetrassero nell'alloggiamento dell'ap- igiene parecchio, estrarre subito la spina. Far ~ Il gelato è un terreno di coltura ideale per controllare l'apparecchio prima di rimet- le salmonelle.
  • Página 66: Pericolo Di Lesioni

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ~ Pulire a mano tutti gli accessori dell'appa- PERICOLO di lesioni ~ Per evitare lesioni e danni all'apparec- recchio. (La paletta di mescolamento|5 può essere lavata anche in lavastoviglie.) chio, non introdurre le mani all'interno ~ In caso di fuoriuscita di liquido dall'al- della macchina in funzione e tenere lon- loggiamento del contenitore per gelato,...
  • Página 67: Prima Di Utilizzare L'apparecchio Per La Prima Volta

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    5. Prima di utilizzare • Se si utilizza frutta congelata, non è ne- cessario lasciarla scongelare completa- l'apparecchio per la mente. Ad esempio, la frutta ancora prima volta semi-congelata può essere benissimo frullata.
  • Página 68: Ore Prima

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    6.3 4 ore prima 8. Versare ora la miscela di gelato prepa- rata nel contenitore per gelato|6 attra- Preparare la miscela di gelato verso l'apertura di riempimento. 1. Prepararla in base alla ricetta. Il conte- 9.
  • Página 69: Ricette

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    7. Ricette Gelato alla fragola • 2 rossi d'uovo • 200 ml di latte magro NOTA: invece del rosso d'uovo si può utiliz- • 200 ml di panna montata (30% di grassi) zare anche uno stabilizzante per panna •...
  • Página 70: Pulizia

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    8. Pulizia 9. Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato PERICOLO dovuto a scosse elettriche! significa che all’interno dell’Unione Europea il pro- Prima di pulire l'apparecchio, estrarre la spina|9 dalla presa di dotto deve essere smaltito se- paratamente.
  • Página 71: Caratteristiche Tecniche

    La riparazione o sostituzio- 11. Caratteristiche tecniche ne del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia. Modello: SECM 12 A1 Tensionedi rete: 220-240 V ~ 50 Hz Periodo di garanzia e diritti per i Classe di protezione: II...
  • Página 72 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    La garanzia si applica agli errori di materia- All'indirizzo www.lidl-service.com le o produzione. Questa garanzia non si è possibile scaricare questo ma- estende a parti del prodotto esposte a nor- nuale, molti altri manuali, filmati sui male usura e dunque assimilabili a pezzi prodotti e software.
  • Página 73 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU   ...
  • Página 74: Visão Geral

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Indice 1. Visão geral ..................72 2. Utilização correcta ................. 73 3. Indicações de segurança ..............73 4. Material a fornecer ................ 76 5. Antes da primeira utilização ............77 6. Fazer gelado ................. 77 Indicações gerais ................
  • Página 75: Utilização Correcta

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Obrigado pela sua 2. Utilização correcta confiança! Esta máquina destina-se à preparação de gelados. O aparelho destina-se ao uso do- Parabéns pela aquisição da sua nova má- méstico. O aparelho só pode ser utilizado quina de gelados.
  • Página 76: Perigo Para E Causado Por Animais Domésticos E Animais Úteis

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Instruções para o serviço com segurança ~ Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou men- tais ou, ainda, por pessoas sem experiência e/ou sem conheci- mentos sobre o aparelho, a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do mesmo, por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Página 77: Perigo Por Falta De Higiene

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    ção apresentarem danos ou se o aparelho tiver caído. PERIGO por falta de higiene ~ Para evitar quaisquer riscos, não altere ~ O gelado é um excelente meio de cultu- o artigo de forma alguma. ra para salmonelas.
  • Página 78: Perigo De Ferimentos

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    - Depois de preparado o gelado, limpe coloque uma base antiderrapante por criteriosamente a máquina de fazer ge- baixo do aparelho. ~ Não utilize detergentes corrosivos ou lados e todos os acessórios. abrasivos.
  • Página 79: Antes Da Primeira Utilização

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    5. Antes da primeira fácil desfazer em puré os frutos meio congelados. utilização • A adição de álcool faz com que o gela- do fique mais suave. PERIGO de choque eléctrico! Preparação A unidade do motor|2 não pode ser •...
  • Página 80: Horas Antes

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    6.3 4 horas antes ficar agarrado às paredes internas do reci- piente para gelado. Preparação do preparado do gelado 8. Em seguida, verta o preparado do ge- 1. Siga a receita para o preparado do lado para dentro do recipiente|6 atra- gelado.
  • Página 81: Receitas

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    7. Receitas Gelado de morango • 2 gemas de ovo • 200 ml de leite magro NOTA: em vez de gema de ovo, pode tam- • 200 ml de natas batidas bém utilizar um estabilizador de natas (30% de gordura) (1|colher de chá...
  • Página 82: Limpar

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    8. Limpar não podem ser eliminados com o lixo do- méstico normal, tendo de ser entregues num ponto de recolha para reciclagem de apare- PERIGO de choque eléctrico! lhos eléctricos e electrónicos. A reciclagem Retire a ficha|9 da tomada antes de ajuda a reduzir a utilização de matérias-pri- limpar o aparelho.
  • Página 83: Dados Técnicos

    11. Dados técnicos mente com o respectivo comprovativo de compra (talão de caixa) quando dentro do Modelo: SECM 12 A1 prazo de três anos, bem como uma breve descrição do defeito e de quando ele surgiu. Tensão de rede: 220-240 V ~ 50 Hz Se o defeito estiver coberto pela nossa ga- Classe de protecção: II...
  • Página 84: Âmbito Da Garantia

    BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU    Âmbito da garantia cado, sem custos de porte para si, jun- tando o comprovativo de compra (talão O aparelho foi produzido sob directivas ri- de caixa) e uma descrição do defeito e gorosas de qualidade e inspeccionado an- de quando o mesmo surgiu.
  • Página 85 BB&3(B%ERRN 6HLWH  0RQWDJ  1RYHPEHU   ...
  • Página 86 Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações: 10/2015 · Ident.-Nr.: SECM 12 A1 IAN 273394 CPE273394_Eiscrememaschine_Cover_LB8.indd 1...

Tabla de contenido