Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
XPM-3000
POWER AMPLIFIER
STEREO VERSTÄRKER
AMPLIFICADOR DE PODER ESTEREO
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE STÉRÉOV
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS:
English.......................................................................................................................Page 5
Deutsch.....................................................................................................................Page 9
Español....................................................................................................................Page 14
Francais.................................................................................................Page 19
Italiano...................................................................................................Page 24
(1)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gemini XPM-3000

  • Página 1 OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS XPM-3000 POWER AMPLIFIER STEREO VERSTÄRKER AMPLIFICADOR DE PODER ESTEREO AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE STÉRÉOV MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English........................Page 5 Deutsch........................Page 9 Español........................Page 14 Francais....................Page 19 Italiano....................Page 24...
  • Página 2 230V 120V Gemini Sound Products Corp. 120 Clover Place, Edison, NJ 08818• USA Tel (732) 738-9003 • Fax (732) 738-9006...
  • Página 3 120V...
  • Página 4 230V...
  • Página 5: Connections, Controls And Indicators

    +3 dB or +6 dB boost at 40 Hz which are NO USER REPLACEABLE PARTS INSIDE. Please contact the is suitable for most subwoofers. The circuitry Gemini Service Department or your authorized dealer to speak to a optimizes the performance of the qualified service technician.
  • Página 6: Front Panel

    Shooting Guide. If the protect LED remains lit when resuming amplifier operation, do not use the amplifier and contact an The XPM-3000 gives you the option of operating the amplifier as you authorized service technician. would a conventional amplifier, without using subwoofer(s). This flexibility Level Controls (19, 20, 21): establish the input levels required for each is especially useful if you don’t want to transport your subwoofers at...
  • Página 7 3. If you choose to use additional amplifiers, connect the additional Channels A and B (for rated power at 8 Ohms)....>300 @ 8 Ohms amplifiers to the XPM-3000 using the LINE OUTPUT (1, 2) Subwoofer Channel (for rated power at 4 Ohms)....>600 @ 8 Ohms connectors.
  • Página 8 • CHECK THAT THE FUSE TYPE AND RATING IS CORRECT. PROTECT LED(S) STAY ON WITH NO • FAILED AMPLIFIER. • CONTACT THE GEMINI SERVICE DEPARTMENT OR YOUR AUTHORIZED DEALER TO SPEAK TO A SPEAKERS CONNECTED AND WITH THE QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN. IN THE U.S.A. CALL AMPLIFIER COOLED DOWN.
  • Página 9 Signal für volle Bandbreite wird dann an die nicht öffnen. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM ANWENDER Satellitenkanäle übertragen). ERSETZBARE TEILE. Wenden Sie sich bitte an das Gemini Service Basspegelanhebungsschalter - Low Frequency Boost Switch (4): Department oder an Ihren Vertragshändler, um mit einem befähigten Dieser Schalter kann benutzt werden, um die Leistung des Wartungstechniker zu sprechen.
  • Página 10 Satellitenlautsprecher benutzen Speakon-Anschluß hat einen Plus-Stift 1 (+) und einen Minus-Stift 1 (-). WARNUNG: Der XPM-3000 Verstärker wurde so Der XPM-3000 hat zwei Kanäle für Stereobetrieb und einen Mono- konstruiert, um niederohmige Belastungen zu bewältigen, Tieftonlautsprecherkanal. Der Verstärker hat eine eingebaute...
  • Página 11 Kanal verringert wird, der übersteuert, oder den Pegel an der Tonquelle reduzieren. Verstärker ohne Tieftonlautsprecher benutzen Der XPM-3000 bietet Ihnen die Option, den Verstärker wie einen herkömmlichen Verstärker zu verwenden, ohne dabei den (die) Tieftonlautsprecher zu benutzen. Diese Flexibilität ist besonders nützlich, wenn Sie Ihre Tieftonlautsprecher manchmal nicht transportieren möchten.
  • Página 12: Technische Daten

    STROMSCHLÄGEN FÜHREN ! Technische Daten Tieftonlautsprecher Ausgangsleistungsdiagramm: Ausgangsleistung EIA: 1 kHz @ 1% THD (100 Hz @ 1% THD für den Tieftonlautsprecherkanal) Wird nicht Impedance 8 Ohms 4 Ohms 2 Ohms benutzt Wird nicht benutzt Lautsprecher 8 Ohms A und B 4 Ohms Hinweis: Die Leistung für Kanäle A und B ist pro Kanal angegeben und beide Kanäle werden angesteuert.
  • Página 13 D I E S C H U T Z - L E D / S B L E I B T / E N • VERSTÄRKERAUSFALL • SETZEN SICH IHREM GEMINI STÜTZPUNKTHÄNDLER IN VERBINDUNG, ODER SPRECHEN EINGESCHALTET, WENN KEINER DER SIE MIT DEM GEMINI-SERVICE. IN DER BRD: 08131-39171-0. LAUTSPRECHER ANGESCHLOSSEN UND DER VERSTÄRKER ABGEKÜHLT IST. (13)
  • Página 14: Introducción

    Felicitaciones con su compra del amplificador de potencia XPM-3000 NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. Los de Gemini. Este amplificador ultramoderno incluye las más recientes operadores de equipos electrónicos no deberían de ninguna manera...
  • Página 15: Panel De Frente

    Speaker Outputs for 230V Unit (8, 9, 10) - Salidas de los altavoces para equipos de 230 V: Se suministran conectores Neutrik Speakon El XPM-3000 está dotado de dos canales para el funcionamiento en para conectar los altavoces al amplificador rápida y fácilmente.
  • Página 16: Uso Del Amplificador Sin Subaltavoz De Graves

    Uso del amplificador sin subaltavoz de graves El XPM-3000 le da la opción de utilizar el amplificador como si fuera amplificador convencional sin utilizar subwoofers. Esta flexibilidad es particularmente útil si no quiere transportar los subwoofers de vez en cuando.
  • Página 17: Especificaciones

    Especificaciones Energía C.A. requerida: Potencia de salida EIA: 1 kHz @ 1% DAG (100 Hz @ 1% DAG para el canal del subwoofer) (conexión configurada en la fábrica)........120V/ 60 Hz 230V/50 Hz Subwoofers Tabla del poder de salida: Indicadores...............1 indicador de poder 1 LED de señal por canal 1 LED de distorsión por canal Impedancia...
  • Página 18 CORRECTOS. EL/LOS LED(S) DE PROTECCIÓN QUEDA(N) • AMPLIFICADOR FALLADO. • LLAME EL DEPARTAMENTO DE SERVICIO Y DE MANTENIMIENTO DE GEMINI O A SU VENDEDOR ENCENDIDOS(S) SIN ALTAVOZ CONECTADO AUTORIZADO PARA HABLAR CON UN TÉCNICO CALIFICADO. Y CON EL AMPLIFICADOR ENFRIADO.
  • Página 19: Panneau Arrière

    Il n’y a pas de PIÈCES À REMPLACER À L’INTÉRIEUR. Mettez-vous en bande si vous n’utilisez pas de caisson de contact avec le Service d’Entretien de Gemini ou avec votre revendeur basse (le signal large bande alimentera alors habituel afin de communiquer avec un technicien qualifié.
  • Página 20: Face Avant

    3. Si vous voulez utiliser des amplificateurs supplémentaires, branchez s’allume pas, consultez le guide de dépannage. les à votre XPM-3000 par l’intermédiaire des connecteurs SORTIE DEL de signal - Signal LED (16): les DELs de signal pour chaque canal DE LIGNE - LINE OUTPUT (1, 2, 5).
  • Página 21 Il vous faudra alors utiliser des enceintes ayant l’impédances appropriée. 3. Si vous voulez utiliser des amplificateurs supplémentaires, branchez les à votre XPM-3000 par l’intermédiaire des connecteurs SORTIE DE LIGNE - LINE OUTPUT (1, 2). 4. Mettez le COMMUTATEUR DE FREQUENCE DE COUPURE - CROSSOVER SWITCH (3) en position LARGE BANDE;...
  • Página 22: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Alimentation électrique Puissance de sortie EIA: 1 kHz @ 1% DHT (100 Hz @ 1% DHT pour la voie du caisson de basse) (la connexion d’énergie est configurée à l’usine)....120V/ 60 Hz 230V/ 50 Hz Tableau - puissance de sortie: Caisson de basse Indicateurs............1 indicateur d’alimentation 1 LED de signal par voie...
  • Página 23 • VÉRIFIEZ SI LE TYPE ET LE CALIBRE DU FUSIBLE SONT CORRECTES. LE LED DE PROTECTION RESTE ALLUMÉE • AMPLIFICATEUR DÉFECTUEUX. • CONSULTEZ LE SERVICE TECHNIQUEDE GEMINI OU VOTRE REVENDEUR GEMINI HABITUEL AFIN DE PARLER A UN SANS HAUT-PARLEUR RACCORDÉ ET EN TECHNICIEN QUALIFIE.
  • Página 24: Caratteristiche

    Ci congratuliamo con lei per aver acquistato l’amplificatore di potenza Gemini XPM -3000. Questo amplificatore di potenza d’avanguardia è Quando si effettua il collegamento alla tensione di rete, verificare che il dotato delle più moderne caratteristiche ed è coperto da una garanzia collegamento di massa non sia assente avendo utilizzato un adattatore o limitata di cinque anni.
  • Página 25: Pannello Anteriore

    3. Se all’XPM-3000 si collegano altri amplificatori, utilizzare a tale scopo Spia LED alimentazione - Power LED (22): questa spia si illumina i connettori USCITA DI LINEA - LINE OUTPUT (1, 2, 5).
  • Página 26: Caratteristiche Tecniche

    Rapporto segnale/rumore......100 dB sotto la potenza nominale, 8 Ohm ripristinano le corrette condizioni di carico. Fattore di smorzamento: 3. Se all’XPM-3000 si collegano altri amplificatori utilizzare i connettori Canali A e B................>300 a 8 Ohm USCITA DI LINEA - LINE OUTPUT (1, 2).
  • Página 27 • VERIFICARE LA CORRETTEZZA DEL TIPO E DEL VALORE NOMINALE DEL FUSIBILE. LE SPIE LED PROTEZIONI RIMANGONO • AMPLIFICATORE IN AVARIA. • CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA TECNICA GEMINI O IL RIVENDITORE AUTORIZZATO PER SOTTOPORRE ACCESE ALTOPARLANTI L’INCONVENIENTE AD UN TECNICO QUALIFICATO. NEGLI...
  • Página 28 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9 UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, Waterlooville, UK P08 9JU Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990 Spain •...

Tabla de contenido