Página 1
OPERATIONS MANUAL Bedienungsanleltung Manual de funcionamiento Manual de fonctionnement Manual del utente XG-3001 STEREO POWER AMPLIFIER Stereo Verstärker Amplificador de Poder Estereo Amplificateur de Puissance Stéréo Amplificatore di Potenza Stereofonico Multi Language Instructions English................Page Deutsch................Page Español................Page Francais................Page Italiano................Page Page 1...
Página 3
The maximum signal that should go through the servicing to a qualified service technician. XG-3001 should cause the CLIP LEDs (8) to blink at peak music 3. Do not expose this unit to direct sunlight or to a heat source levels.
Página 4
STEREO/MONO-SCHALTER (12) auf MONO geschaltet sein muß. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Leistungsverstärkers von Gemini. Die neuesten Fortschritte in der Technologie wurden bei der 6. Das XG-3001 ist mit einem ERDUNGSANSCHLUSS (9) zur Herstellung dieses Verstärkers eingesetzt und er enthält eine Erdung mit anderen Geräten ausgerüstet.
Consumo de energía...........1280 vatios (Max) MONOFÓNICO (12) en monofónico. Dimensiones..........483 mm x 110 mm x 267 mm 5. El amplificador XG-3001 cuenta con dos pares de BORNES DE Peso...................9,8 kgs SALIDA DE ALTOPARLANTES (13) que le permiten usar dos juegos de altoparlantes cuando la unidad esté en el modo Bastidor............2,5 U espacios de bastidor...
Página 6
6. Une BORNE DE TERRE - GND TERMINAL (9) est prévue pour caractéristiques technologiques les plus récentes est il est couvert par une garantie de trois ans. Avant son emploi, lisez attentivement la mise à la masse de votre appareil XG-3001 à vos autres toutes les instructions ci-après. appareils.
Introduzione 6. Per la messa a terra dell’amplificatore XG-3001 viene fornito un TERMINALE DI TERRA (9). Complimenti per l’acquisto di questo amplificatore di potenza Gemini 7. Assicurarsi che la VENTOLA (10) non sia ostruita. Sound. Nella creazione di questo amplificatore è stata usata la tecnologia più...