Efco DSF 4200 Manual De Instrucciones página 25

Ocultar thumbs Ver también para DSF 4200:
Tabla de contenido
Deutsch
VORBEREITUNGEN FÜR DIE ARBEIT
SCHULTERGURTE
Die richtige Einstellung des Gurtes ermöglicht der
Motorsense ein gutes Gleichgewicht und einen geeigneten
Abstand zum Boden.
- Den Gurt uberziehen und die Haken (A, Abb. 40-41-42) so
einstellen, um den optimalen Ausgleich und die richtige
Hohe der Motorsense zu erhalten.
ACHTUNG! – Im Notfall den Griff (B, Abb. 43)
(Sicherheits-Schnellausklinkung) ziehen, um den
Freischneider schnell vom Körper zu entfernen (Abb.
44).
Um das Tragegestell wieder zu montieren, nachdem die
Schnellausklinkung benutzt wurde, die zwei Keile (C, Abb.
45) in die Aussparung (D) stecken. Dann den dritten Keil (E,
Abb. 46) am oberen Teil des Tragegestells einklinken. Dabei
den Griff (B) der Schnellausklinkung gezogen halten.
BEDIENUNGSHINWEISE
- Den Gurt überziehen und während des Betriebs beide
Hände an den Griffen des Gerätes lassen.
- Die Motorsense wie auf Abb. 47 boschrieben bedienen.
- Sich stets vergewissern, daß das Schneidblatt nach
Anprallen gegen Hindernisse (Steine, usw.) keine Risse
aufweist.
ACHTUNG: Vor Gebrauch der Motorsense die
Sicherheitsvorschriften aufmerksam lesen.
44
PREPARATIVOS PARA USAR
CORREAJE
Una correcta regulación del correaje permite un buen
balanceo de la desbrozadora y una distancia correcta entre
el terreno y el aparato cortante.
- Ponerse el correaje y ubicar las hebillas (A, Fig. 40-41-42)
de manera tal que se obtenga el balanceo mejor y una
correcta altura de la desbrozadora.
ATENCIÓN. En caso de emergencia, tire del pomo (B,
Fig. 43) para accionar el desenganche de seguridad y alejar
rápidamente la desbrozadora del cuerpo (Fig. 44).
Para montar otra vez la mochila después de utilizar el
desenganche rápido, encastre los dos salientes (C, Fig. 45)
en su alojamiento (D). Luego, enganche el tercer saliente
(E, Fig. 46) en la parte superior de la mochila, manteniendo
tirante la empuñadura (B) del desenganche rápido.
NORMAS DE EMPLEO
- Utilice el correaje y mantenga siempre las dos manos sobre la
empuñadura cuando la desbrozadora está funcionando.
- Utilice la desbrozadora como se indica en la Fig. 47.
- Controle siempre que el disco no se haya estropeado después
de choques accidentales contra objetos extraños (piedras,
etc.).
ATENCIÓN: Antes de usar la desbrozadora lea
atentamente las NORMAS DE SEGURIDAD.
45
Español
46
Nederlands
VOORBEREIDINGEN VOOR HET WERKEN
DRAAGRIEM
Een juiste afstelling van de draagriem geeft uw bosmaaier
de juiste balans en werkhoogte vanaf de grond.
- Het draagstel aandoen en de gesp (A, Fig. 40-41-42) op
zijn plaats brengen om een beter evenwicht en de juiste
hoogte van de onkruidmaaier te verkrijgen.
LET OP! – Trek in geval van nood aan de handgreep
(B, Fig. 43) (snelontkoppeling) om de bosmaaier snel van
het lichaam te verwijderen (Fig. 44).
Om de rugzak na gebruik van de snelontkoppeling opnieuw
te monteren moeten de twee pinnen (C, Fig. 45) in hun
behuizing (D) worden geklemd. Haak de derde pin (E, Fig.
46) daarna in het bovenste deel van de rugzak en zorg er
daarbij voor om de handgreep (B) van de snelontkoppeling
gespannen te houden.
HET GEBRUIK VAN DE BOSMAAIER
- Draag altijd de draagriem en houdt beide handen aan
de handgrepen tijdens het werk.
- Gebruik de bosmaaier zoals is afgebeeld in Fig. 47.
- Controleer het maaiblad altijd op breuk na het raken van
een vreemd voorwerp (stenen etc.).
LET OP: Alvorens de bosmaaier te gebruiken, de
veiligheidsnormen aandachtig lezen.
47
25
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido