Italiano
OPERAZIONI PRELIMINARI
CINGHIAGGIO
Una corretta regolazione del cinghiaggio permette al
decespugliatore di avere un buon bilanciamento ed una
adatta altezza dal terreno.
- Indossare il cinghiaggio e posizionare le fibbie (A, Fig.
40-41-42) per ottenere il miglior bilanciamento ed una
corretta altezza del decespugliatore.
ATTENZIONE! – In caso di emergenza tirare
l'impugnatura (B, Fig.43) (sgancio rapido di sicurezza)
per allontanare velocemente il decespugliatore dal corpo
(Fig.44).
Per rimontare lo zaino dopo avere utilizzato lo sgancio rapido,
incastrare i due perni (C, Fig.45) nel proprio alloggiamento
(D). Quindi agganciare il terzo perno (E, Fig.46) nella parte
alta dello zaino, avendo cura di tenere tirata l'impugnatura
(B) dello sgancio rapido.
NORME D'USO
- Indossare il cinghiaggio e tenere sempre entrambe le
mani sulle impugnature durante il funzionamento del
decespugliatore.
- Utilizzare il decespugliatore come illustrato in Fig. 47.
- Verificare sempre che il disco non subisca incrinature dopo
urti accidentali contro oggetti estranei (sassi, ecc.).
ATTENZIONE: Prima di usare il decespugliatore
leggere attentamente le norme di sicurezza.
24
40
HARNESS
Correct adjustment of the harness permits the brush cutter
to be properly balanced and at an appropriate height from
the ground.
- Put on the harness and position the buckles (A, Fig.
40-41-42) to obtain the best brush cutter balance and
height.
WARNING! – In case of emergency pull handle (B,
Fig.43) (safety quick release) to remove the brushcutter
away from the body (Fig.44).
To reassemble the back-pack after using the quick release,
fix in the two pivots (C, Fig.45) in their housing (D). Then
couple the third pivot (E, Fig.46) to the higher part of the
back-pack, taking care to holding the handle (B) of the quick
release pulled.
OPERATION
- Put on the harness and always keep both hands on the
handle while operating the brush cutter.
- Use the brush cutter as illustrated in Fig. 47.
- Always check the blade for cracks after hitting foreign
objects (stones, etc.).
WARNING: Carefully read the safety precautions
before using the brush cutter.
41
English
PREPARING TO WORK
42
Français
PREPARATION
LES COURROIES
Un bon réglage du système de courroies permet à la
débroussailleuse d'avoir un bon équilibre et d'être à une
hauteur du sol adéquate.
- S'enfiler les courroies et placer les crochets (A, Fig. 40-41-42)
pour obtenir le meilleur equilibre et une correcte hauteur
de la débroussailleuse.
ATTENTION! – En cas de danger, tirer sur la poignée
(B, Fig. 43) (décrochage rapide de secours) pour éloigner
rapidement la débroussailleuse du corps (Fig. 44).
Pour remonter le sac à dos après avoir utilisé le dispositif à
décrochage rapide, emboîter les deux axes (C, Fig. 45) dans
leur logement (D). Accrocher le troisième point (E, Fig. 46)
sur le dessus du sac en ayant soin de tirer sur la poignée (B)
de décrochage rapide.
REGLES D'USAGE
- Enfilez la courroie et gardez toujours les deux mains sur
les poignées pendant que la débroussailleuse est en
marche.
- Utilisez la débroussaillesuse comme il est illustré à la Fig.
47.
- Vérifiez toujours si le disque ne s'est pas fêlé après avoir
heurté accidentellement contre des objets étrangers
(cailloux, etc.).
ATTENTION: Avant d'utiliser la débroussail-leuse,
lisez attentivements les régles de sécurité.
43