Página 1
PEGASUS 56 ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO KULLANMA, KURULUM VE BAKÝM TALIMATLARÝ INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ, МОНТАЖУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ...
Gentile Cliente, L’interruttore di caldaia 6 ha 3 posizioni “0-1- La ringraziamo di aver scelto PEGASUS 56, una caldaia a basamento FERROLI di con- cezione avanzata, tecnologia d’avanguardia, elevata affidabilità e qualità costruttiva. La TEST”; le prime due hanno funzione di spen-...
Página 3
PEGASUS 56 2.5 Manutenzione E’ consigliabile che il salto termico tra il collettore di mandata e quello di ritorno in caldaia, non superi i 20 °C. É obbligatorio per l’utente fare eseguire almeno una manutenzione annuale dell’impianto Non utilizzare i tubi degli impianti idraulici termico da personale qualificato ed almeno una verifica biennale della combustione.
PEGASUS 56 pianto elettrico sia adeguato alla potenza stato, è necessario dotarsi dell’apposito kit di trasformazione e operare come indicato di seguito: massima assorbita dall’apparecchio, indicata Sostituire gli ugelli al bruciatore principale e al bruciatore pilota, inserendo gli ugelli in targhetta dati caldaia, accertando in parti- indicati in tabella dati tecnici al cap.
Página 5
• Portare l’interruttore di caldaia (rif. 6 - fig. 1) sulla posizione 1. La caldaia PEGASUS 56 è dotata di dispositivi che garantiscono la sicurezza in caso di • Posizionare la manopola 5 (fig. 1) in corrispondenza ad un valore superiore a 50°C anomalie di funzionamento.
Página 6
PEGASUS 56 Pulizia della caldaia e del camino Per una buona pulizia della caldaia (vedi fig. 5) è necessario: • Chiudere il gas a monte dell’apparecchio e togliere l’alimentazione elettrica • Togliere il pannello anteriore della caldaia (fig. 4). •...
PEGASUS 56 Gruppo bruciatore pilota Anomalia Causa Rimedio Problemi rete elettrica Verificare che la caldaia sia allac- ciata alla tensione nominale di rete e a una buona connessione di terra Problemi rete elettrica Verificare che non siano invertiti FASE-NEUTRO e che i contatti alla...
PEGASUS 56 5. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5.1 Dimensioni e attacchi fig. 11 - Vista posteriore Mandata riscaldamento - Ø 1” 1/2 Ritorno riscaldamento - Ø 1” 1/2 fig. 9 - Vista frontale Ingresso gas 5.2 Vista generale e componenti principali fig.
Estimado cliente: las heladas, se aconseja descargar toda el Muchas gracias por elegir PEGASUS 56, una caldera de pie FERROLIde diseño avan- zado, tecnología de vanguardia, elevada fiabilidad y cualidad constructiva. Le rogamos agua de la caldera (sanitaria y de calefacción) que lea atentamente este manual y lo guarde con esmero para poderlo consultar en cualquier momento.
PEGASUS 56 2.5 Mantenimiento Antes de instalar la caldera, lavar cuidadosamente todos los tubos de la instalación para eliminar los residuos o impurezas, ya que podrían comprometer el funcionamiento co- El usuario es el responsable de la caldera y, por eso, al menos una vez al año, ha de rrecto del equipo.
PEGASUS 56 La posición de los bornes para las diferentes conexiones se ilustra en los esquemas eléctricos del cap. 10. fig. 2 - Apertura del panel de mandos Leyenda / secuencia Tapa de la caldera Tornillo y placa de fijación Panel de control 3.6 Conexión a la chimenea...
• Las bombas de circulación no estén bloqueadas. Dispositivos de seguridad La caldera PEGASUS 56 cuenta con dispositivos que garantizan la seguridad en caso de anomalías de funcionamiento. Limitador de temperatura (termostato de seguridad) con rearme automático Este dispositivo evita que la temperatura del agua de la instalación supere el valor de ebullición.
Página 15
PEGASUS 56 Limpieza de la caldera y de la chimenea Para una limpieza correcta de la caldera (fig. 20), proceda del siguiente modo: • Cierre la llave del gas ubicada antes del aparato y corte la alimentación eléctrica. • Quite el panel frontal de la caldera (fig. 19).
PEGASUS 56 Grupo quemador piloto 4.4 Solución de problemas Tabla. 1 - Lista de anomalías Anomalía Causa Solución Inyector del quemador piloto sucio Limpiar el inyector con aire compri- mido. Presencia de aire en la tubería del gas Controlar que el gas llegue a la cal- dera correctamente y que no haya aire en los tubos.
PEGASUS 56 5. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 5.1 Dimensiones y conexiones fig. 11 - Vista posterior Ida a calefacción- Ø 1"1/2 Retorno de calefacción- Ø 1"1/2 fig. 9 - Vista frontal Entrada de gas 5.2 Vista general y componentes principales fig.
Esta garantía comercial es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las Muchas gracias por elegir SILENT D eco 30 COND K 100 UNIT, una caldera de pie FERROLI instrucciones técnicas suministradas con los equipos.
Kombinin sivici 6 3 “0-1-TEST” konumuna layınız. sahiptir; bunların ilk iki tanesi açma-kapama PEGASUS 56 doğal gaz veya sıvı gaz (montaj anında ayarlanabilir) ile çalışan ve ileri seviye bir mikro-işlemcili kontrol sistemi ile ayarlanan yüksek-verimlilikte bir ısı ve sıcak fonksiyonuna sahiptir, üçüncüsü ise (kalıcı ol- su jeneratörüdür.
PEGASUS 56 2.5 Bakım Kullanıcının yılda en az bir kere ısıtma sisteminin kalifiye bir personel tarafından servise Cihazın etkin çalışmasını önleyebilecek kalıntı veya pislikleri gidermek için kurulum işle- alınmasını sağlamalıdır ve yanma işlemini her iki yılda bir kontrol ettirmelidir. Daha fazla minden önce sistemin bütün borularını...
Página 22
PEGASUS 56 Kombinin elektrik kablolarının tesisatı önceden yapılmış olup, elektrik şebekesine bağlantı için bir kablo ile donatılmıştır ve kontrol panelinin içerisine yerleştirilmiş olan bir konnektör ile donatılmıştır, bu konnektör elektronik bir termostatik santrale bağlantı için ayarlanmıştır (bkz. elektrik şemaları). Ana bağlantılar kalıcı bir bağlantı şekliyle yapılmalı...
Página 23
Kombiye herhangi bir siviç veya fiş donanımı takınız veya varsa gücü açınız. Emniyet aygıtları • Kombinin sivicini (ref. 6 - şek. 1) 1 konumuna getiriniz. Kombi, PEGASUS 56 işletim arızaları durumunda güvenliği garanti eden aygıtlarla do- • 5 numaralı düğmeyi (şek. 1) 50°C derecenin üzerinde bir değere getiriniz ve muhte- natılmıştır.
Página 24
PEGASUS 56 Kombinin ve bacanın temizlenmesi Yanma analizi Kombiyi doğru şekilde temizlemek için (bkz. şek. 5) yapılması gerekenler: Kombinin içerisine, geri-akış önleme cihazının üst kısmına bir duman örnekleme noktası eklenmiştir (bkz. şek. 6). • Gazı cihazın giriş kısmından kapatın ve elektrik beslemesini kesin •...
PEGASUS 56 4.4 Sorunların giderilmesi Çizelge 1 - Arıza listesi Arıza Sebep Çözüm Pilot brülör ucu kirli Ucu basınçlı hava ile temizleyiniz Gaz borularında hava var Kombiye gaz akışının normal olduğunu ve borulardaki havanın giderilmiş olduğunu kontrol ediniz Elektrotlar arasında boşalma Elektrotların doğru yerleştirilmiş,...
PEGASUS 56 5. TEKNIK ÖZELLIKLER VE VERILER 5.1 Boyutlar ve bağlantılar şek. 11 - Arkadan görünüm Isıtma çıkışı - Ø 1” 1/2 Sistem girişi - Ø 1” 1/2 şek. 9 - Önden görünüm Gaz girişi 5.2 Genel görünüm ve ana bileşenler şek.
PEGASUS 56 5.3 Teknik veriler tablosu 5.5 Elektrik şemaları Elektrik prensip şeması PEGASUS 56 Güç Pmaks Pmin Termik Kapasite (Düşük Isıl Güç - Hi) 61.6 24.5 Faydalı Isıtma Gücü 80°C - 60°C 56.0 21.6 Gaz beslemesi Pmaks Pmin Pilot uç G20 1 x 32_2 Pilot uç...
PEGASUS 56 is a high-efficiency heat generator for central heating using natural gas or The boiler switch 6 has 3 positions “0-1- liquefied gas (configurable at the time of installation) and regulated by an advanced elec- TEST”;...
PEGASUS 56 2.6 Faults Water system characteristics Given below are the faults that can be caused by simple user-solvable problems. In the presence of water harder than 25° Fr, it is advisable to use suitably treated water, in order to avoid possible scaling in the boiler caused by hard water, or corrosion pro- Before calling the After-Sales Service check if the problem is due to no gas or duced by aggressive water.
PEGASUS 56 The layout of the terminals for the various connections is given in the wiring diagrams in Gas conversion cap. 20. The unit can work with Natural gas (G20-G25) or liquefied gas (G30-G31) and is factory- set for use with one of the two gases, as clearly shown on the data plate. Whenever a...
Página 31
The gas delivery and pressure must correspond to that given in the technical data table (see sec. 20.3). • The circulating pumps must not be blocked. Safety devices The boiler PEGASUS 56 is equipped with devices that guarantee safety in case of oper- ation faults. cod. 3540S424 - Rev. 00 - 10/2020...
Página 32
PEGASUS 56 Cleaning the boiler and flue For proper cleaning of the boiler (see fig. 50): • Close the gas cock ahead of the boiler and disconnect the power • Remove the front panel of the boiler (fig. 49). •...
Página 33
PEGASUS 56 Pilot burner assembly 4.4 Troubleshooting Table. 1 - List of faults Fault Cause Cure Pilot burner nozzle dirty Clean the nozzle with compressed Air in the gas pipes Check the regular flow of gas to the boiler and that the air has been elim-...
PEGASUS 56 5. TECHNICAL DATA AND CHARACTERISTICS 5.1 Dimensions and connections fig. 11 - Rear view System delivery - Ø 1”1/2 System return - Ø 1”1/2 fig. 9 - Front view Gas inlet 5.2 General view and main components fig. 10 - Side view fig.
2.1 Introduction tion de chauffage. Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi PEGASUS 56, une chaudière à base FERROLI de L'interrupteur de la chaudière 6 a 3 positions conception avancée, de technologie à l'avant-garde, de fiabilité élevée et de haute qua- ”0-1-TEST”...
PEGASUS 56 valeurs inférieures au minimum précité, l'utilisateur devra rétablir la valeur initiale à l'aide prévoir à ces endroits la présence d'un robinet purgeur. Installer également un dispositif du robinet de charge. Refermer toujours le robinet de remplissage à l'issue de l'opéra- d'évacuation au point le plus bas de l'installation pour en assurer la vidange complète.
PEGASUS 56 avec la mise à la terre. Le constructeur décli- Après avoir ôté le bouchon de protection 5 (fig. 63), régler la pression du gaz au brûleur au moyen de la vis 6 à la valeur souhaitée (voir tableau données techniques et les dia- ne toute responsabilité...
Dispositifs de sécurité Si après avoir exécuté correctement les La chaudière PEGASUS 56 est dotée de dispositifs qui garantissent la sécurité en cas d'anomalie de fonctionnement. manœuvres d'allumage, les brûleurs ne s'allu- Limiteur de température (thermostat de sécurité) à...
Página 40
PEGASUS 56 Ouverture du panneau avant Analyse de la combustion Pour ouvrir le panneau avant de la chaudière, voir la séquence indiquée fig. 64. Un point de prélèvement des fumées a été prévu à l'intérieur de la chaudière dans la par- tie supérieure de l'antirefouleur (voir fig.
Página 41
PEGASUS 56 4.4 Dépannage Tableau 1 - Liste des anomalies Anomalie Cause Solution Gicleur du brûleur pilote sale Nettoyer le gicleur à l'air comprimé Présence d'air dans les conduits du Contrôler l'arrivée régulière du gaz à la chaudière et que l'air est éliminé...
PEGASUS 56 5.3 Tableau des caractéristiques techniques 5.5 Schémas électriques Schéma électrique de base PEGASUS 56 Puissances Pmax Pmin Puissance thermique (Pouvoir calorifique inférieure - Hi) 61,6 24.5 Puissance thermique utile 80°C - 60°C 56,0 21.6 Alimentation gaz Pmax Pmin...
Página 44
замерзання, рекомендується злити всю Люб'язний покупцю, воду з котла - як з контуру гарячого Дякуємо Вам за вибір PEGASUS 56підлогового котла FERROLI, виконаного за передовими технологіями, який відрізняється високою надійністю і якістю водопостачання, так i з контуру опалення; виготовлення. Просимо Вас уважно прочитати це керiвництво та зберiгти його для...
Página 45
PEGASUS 56 При відсутності кімнатного термостата котел забезпечує підтримання у контурі 3.3 Гідротехнічні підключення опалення температури, заданої через термостат регулювання котла. Зауваження Регулювання гідравлічного тиску у контурі Теплопродуктивність агрегату належить визначити попередньо, за розрахунком Тиск заправлення при холодному контурi, який з’явиться на гiдрометрi котла част.
PEGASUS 56 3.5 Електричні з’єднання Регулювання потужностi опалювального контуру Котел має пiд’єднуватися до однофазної електричної лiнiї, 230 Вольт - 50 Гц. Ця операцiя має виконуватись пiд час роботи котла. Електрична безпека агрегату гарантується Пiд’єднайте манометр до точки вiдбору тиску 2 (мал. 78), яка знаходиться позаду...
Página 47
кiмнатного термостату ( у разi його встановлення) - до бажаного значення. Запобiжнi пристрої Тепер пальник вмикається i котел розпочинає працювати автоматично пiд Котел PEGASUS 56 оснащений пристроями, які гарантують безпеку в разі контролем збоку пристроїв з регулювання та безпеки. несправної роботи.
Página 48
PEGASUS 56 Зняття переднього кожуха Кришка захисного кожуху Плита закриття димової камери Для вiдкриття передньої панелi котла виконайте послiдовнi дiї, вказанi у мал. 79. Йорж Теплоізоляцiя Аналіз згоряння Всередині котла у верхній частині переривача тяги передбачений отвір для відбору диму (див. мал. 81).
PEGASUS 56 Пілотний пальник Неполадка Причина Спосіб усунення Несправності в мережі Перевірте відповідність напруги електроживлення мережі номінальній напрузі живлення котла, і переконайтеся, що останній підключений до надійної системи заземлення Несправності в мережі Перевірте, щоб проводи ФАЗИ і електроживлення НЕЙТРАЛІ не були переплутані, і...
Página 50
PEGASUS 56 5. ХАРАКТЕРИСТИКИ ТА ТЕХНIчНI ДАНI 5.1 Розмiри та пiд'єднувальні розміри мал. 11 - Вид ззаду Пряма лiнiя опалення - Ш 1” 1/2” Зворотна лiнiя опалення- Ш 1” 1/2” мал. 9 - Вид спереду Підведення газу 5.2 Загальний вигляд і основні вузли...
Página 52
PEGASUS 56 Qnw (Hi) Qn (Hi) Pn 80-60°C Pn 50-30°C vERRv LI Sv vv A 37047 San Bonifacio (VR) - Italy via Ritonva 7vv A tmax PEGASUS 56 0E4L6AWA v II vv 3Bv P vv - Gv0 v0 v RU...
Página 53
положения Уважаемый покупатель, соответствуют выключенному и Благодарим Вас за то, что Вы выбрали PEGASUS 56напольный котелFERROLI , имеющий самую современную конструкцию, выполненный по передовым включенному состоянию аппарата; третье технологиям и отличающийся высокой надежностью изготовления. Просим Вас положение используется исключительно внимательно прочитать настоящее руководство и аккуратно хранить его на случай...
PEGASUS 56 отопительной системе и/или системе ГВС, из системы, новое заполнение системы также требуется производить предварительно подготовленной водой. имеющим характеристики, Заполнение котла и системы водой соответствующие техническим Давление воды в холодной системе должно составлять 1 бар. Если во время работы давление воды в системе упало (из-за испарения растворенных в воде...
PEGASUS 56 Доступ к блоку электрических зажимов и к внутренним элементам панели управления Для получения доступа к электрическим устройствам, расположенным внутри панели управления, следуйте указаниям, приведенным на рис. 2. Расположение зажимов, используемых для выполнения различных электрических соединений, показано на электрической схеме в cap. 4.
PEGASUS 56 • Удостоверьтесь, что величины расхода и давления газа соответствуют Сезонные проверки котла и дымохода требуемым значениям. Рекомендуется не реже, чем раз в год выполнять следующие проверки: • Проверьте, что в непосредственной близости от котла не находятся • Элементы управления и предохранительные устройства (газовый клапан, огнеопасные...
Página 57
PEGASUS 56 • Снимите теплоизоляцию «5» с прерывателя тяги. • Снимите плиту, закрывающую дымовую камеру • Демонтируйте блок горелок (см. следующий параграф). • Очистите камеру в направлении сверху вниз с помощью ерша. Очистку можно выполнять и снизу вверх. • С помощью вытяжного аппарата очистите проходы, служащие для удаления...
PEGASUS 56 Пилотная горелка Неисправность Причина Способ устранения Неисправности в сети Проверьте соответствие электропитания напряжения сети номинальному напряжению питания котла, и убедитесь, что последний подключен к надежной системе заземления Неисправности в сети Проверьте, чтобы провода ФАЗЫ электропитания и НЕЙТРАЛИ не были...
PEGASUS 56 4. ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХНИчЕСКИЕ ДАННЫЕ 4.1 Габаритные размеры и подключения рис. 11 - Вид сзади Трубопровод подачи воды в систему отопления - Ш 1”1/2 Обратный трубопровод системы отопления - Ш 1”1/2 рис. 9 - Вид спереди Подвод газа...
PEGASUS 56 4.3 Таблица технических данных 4.5 Электрические схемы Принципиальная электрическая схема Мощность PEGASUS 56 Тепловая мощность (Низшая теплота сгорания - Hi) P макс P мин Тепловая мощность (Низшая теплота сгорания - Hi) кВт 61,6 24.5 Полезная тепловая мощность 80° C – 60°C кВт...