Resumen de contenidos para Corghi ERCO X4300 Serie
Página 1
ERCO serie X4300 cod.4-130450 - 10/2013 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso...
Página 2
diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi Italiano mezzo (compresi microfilm e copie fotostatiche) sono riservati. Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a variazioni senza preavviso. ll rights reserved. No part of this publication may be translated, stored in an electronic retrieval system, repro- English duced, or partially or totally adapted by any means (including...
Página 225
TraDUCCIóN DEl MaNUal OrIGINal ÍNDICE DATOS TÉCNICOS ..................226 ELEVADOR....................226 DATOS TÉCNICOS DETECTOR DE HOLGURAS ........231 DESCRIpCIÓN DEL MODELO ELEVADOR ..........231 DESCRIpCIÓN DEL ELEVADOR ............... 232 USO pREVISTO ................... 232 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ..........234 TRANSpORTE ..................... 234 DESEMBALAJE ...................
DaTOS TÉCNICOS ElEvaDOr Fig. 1 ELEVADOR pRINCIpAL - capacidad máxima ..........................4300 kg - longitud carriles..........................4650 mm - ancho carril ............................630 mm - distancia entre los carriles .....................800 / 1020 mm - tiempo de subida ............................45 s - tiempo de descenso ...........................53s - tiempo de subida (versión rápida "FAST") ...................22s - tiempo de bajada con carga (versión rápida "FAST") ..............
Página 227
ERCO X4300 CTLT pT6 Wi FAST ERCO X4300 CTLT pT2 FAST 4842 1420 ÷ 2100 1209 1312 4650 6300 1924 1420 4650 Manual de uso...
Página 228
ERCO X4300 CTLT pT6 Wi FAST ERCO X4300 CTLT pT2 FAST 4842 1420 ÷ 2100 1209 1312 4650 6300 1924 1420 4650 Manual de uso...
DaTOS TÉCNICOS DETECTOr DE HOlGUraS Dimensión de las placas móviles ...............570x355 mm Carrera diagonal de la placa ..................65 mm Carrera longitudinal / transversal .................46 mm Fuerza de traslación de cada placa ................7000 N presión hidráulica de funcionamiento .................150 bar Carga máxima por eje ....................25000 N Lámpara halógena......................12V / 20 W Condiciones del ambiente de trabajo mín.
DESCrIpCIóN DEl ElEvaDOr Una descripción completa del "MODELO ELEVADOR", con indicación del "NÚMERO DE MATRÍCULA" y de los eventuales "ACCESORIOS" instalados, facilitará la prestación del servicio a la Asistencia Técnica. para mayor claridad recordamos aquí los datos del elevador que aparecen en las placas: Tipo de elevador Número de matrícula Capacidad máx.
CONsERVAR CON CUIDADO EstE MANUAL A FIN DE pODER CONsULtARLO EN CUALQUIER MOMENtO El elevador ha sido fabricado para ser usado como dispositivo para elevar automóviles y vehículos para el transporte ligero hasta un peso máximo de 5000 kg. para realizar la alineación trasera el elevador cuenta con planos oscilantes sobre tres ejes: transversal, longitudinal y diagonal, que permiten efectuar todos los movimientos necesarios para realizar las regulaciones.
NOrMaS GENEralES DE SEGUrIDaD El equipo está destinado para uso exclusivamente profesional. AtENCIÓN En el equipo puede actuar un solo operador a la vez. El uso del aparato está permitido sólo a personal específicamente adiestrado y auto- rizado. Cualquier alteración o modificación del aparato que no sea previamente autorizada por el fabricante eximen a éste último de responsabilidad por los daños que de ello deriven o que a ellos puedan referirse.
DESEMBalaJE Después de haber retirado el embalaje controlar la integridad y buen estado de los di- versos componentes del aparato, verificando que no haya partes visiblemente dañadas (centralita, estructura elevador). En caso de daños no utilizar el aparato (la máquina) y tomar contacto con personal profesionalmente calificado (el propio revendedor).
min.5460 max5680 1020 Condiciones del ambiente de trabajo - Humedad relativa: 30% ÷ 95% sin condensación. - Temperatura: 0°C ÷ +40°C. INSTalaCIóN Una vez desembaladas las piezas, colocarlas para su ensamblaje. Durante el desplaza- miento necesario para colocar correctamente el elevador sobre el pavimento se deben utilizar cables o cadenas de características adecuadas (fig.
procedimiento colocación tacos Es obligatorio fijar a tierra el elevador, para lo cual se necesita: 1. Taladro de percusión para perforar hormigón con broca de 12 mm. 2. 16 tacos FISCHER para fijaciones pesadas FH II 12/50 H (o modelos equivalentes de otras empresas).
AtENCIÓN El fabricante quedará exento de toda responsabilidad por los posibles daños que deriven del incumplimiento de las precedentes instrucciones; este incumplimiento podrá determinar la invalidación de la garantía. AtENCIÓN Al escoger el sitio para la instalación deberán considerarse las normas vigentes sobre seguridad laboral.
Conexión neumática Conexión neumática La red neumática a la cual se conecta el sistema neumático del elevador debe estar dotada de una unidad de servicio compuesta por un dispositivo separador de agua, un engrasador y un reductor de presión. por encargo, dichos dispositivos pueden ser suministrados por la casa fabricante. para las conexiones neumáticas del elevador con el equipo motriz hidráulico, proceder del modo siguiente: 1.
CONEXIóN ElÉCTrICa La conexión de la instalación eléctrica comprende las siguientes fases: - Conexión a la red eléctrica. - Conexión de los transductores de posición (potenciómetros). - Conexión de la instalación de iluminación (si está presente). Nota. En el texto del presente manual, para simplificar, los transductores de posición se definirán como “pOTENCIÓMETROS”...
Conexión de los potenciómetros para efectuar la conexión de los potenciómetros, proceder como se indica a continuación: 1. Quitar la portezuela del equipo motriz hidráulico. 2. Colocar el interruptor general en la posición “0” y quitar la tapa de los mandos del equipo motriz hidráulico.
CaraCTErÍSTICaS DE lOS DISpOSITIvOS DE SEGUrIDaD El elevador posee dispositivos de seguridad para garantizar la máxima seguridad de quién lo utiliza en caso de eventuales daños. Los dispositivos de seguridad son los siguientes: Dispositivo mecánico: tal mecanismo, constituido esencialmente por un garfio y una cremallera (véase fig.
Página 245
Dispositivo electrónico antidesalineación (fig. 13): este dispositivo está formado por dos trans- ductores de posición (potenciómetros) y por la tarjeta de control. Sobre la base de las señales provenientes de ambos transductores de posición, la tarjeta electrónica de control verifica de modo continuo que ambas plataformas no presenten una desalineación igual o superior a 50 mm: en caso de superarse el valor antedicho, la tarjeta bloquea de inmediato la función en curso de ejecución y dispone el elevador en estado de "alarma".
aCCIONaMIENTOS panel de mandos ELEVADORES COMpLETOS fig. 14: Interruptor de encendido Tecla de estacionamiento en seguridad/posicionamiento rápido Elevador principal Tecla elevación ELEVADOR pRINCIpAL Tecla descenso ELEVADOR pRINCIpAL Tecla luces Tecla Función F (segunda función/confirmación menú/salida menú) Teclas Función - (disminución) Tecla Función + (incremento) Tecla de estacionamiento en seguridad/posicionamiento rápido Elevador integrado Tecla elevación ELEVADOR INTEGRADO (LT)
Página 247
INTERRUpTOR GENERAL para alimentar el equipo motriz de mando, basta con girar el interruptor de encendido en sentido horario (pasar de 0 a posición 1). El interruptor puede ser inmovilizado en posición "0" mediante candado a fin de impedir usos no autorizados del elevador. TECLA DE ESTACIONAMIENTO EN SEGURIDAD/pOSICIONAMIENTO RÁpIDO ELE- VADOR pRINCIpAL Esta tecla tiene 2 funciones:...
Página 248
panel mandos ELEVADORES sin elevador integrado (LT) fig. 14_1: Interruptor de encendido Tecla de estacionamiento en seguridad/posicionamiento rápido Elevador principal Tecla subida ELEVADOR pRINCIpAL Tecla bajada ELEVADOR pRINCIpAL Tecla luces Tecla Función F (segunda función/confirmación menú/salida menú) Teclas Función - (disminución) Tecla Función + (incremento) NO pRESENTE NO pRESENTE...
INTERRUpTOR DE ENCENDIDO para alimentar el equipo motriz de mando, basta con girar el interruptor de encendido en sentido horario (pasar de la posición 0 a la posición 1). El interruptor puede ser inmovilizado en posición “0” mediante candado a fin de impedir usos no autorizados del elevador.
pUESTa EN FUNCIONaMIENTO AtENCIÓN La puesta en servicio del equipo debe ser efectuada por personal específicamente adiestrado, a fin de que pueda certificar el correcto funcionamiento del elevador y de todos sus sistemas de seguridad, mecánicos y eléctricos. Las instrucciones a aplicar aparecen en la última parte de este manual, reservada al personal técnico habilitado para la puesta en servicio.
Página 251
ADVERtENCIA Mantener limpia la zona de trabajo. Nunca utilizar aire comprimido, chorros de agua o sustancias químicas agresivas para remover la suciedad o residuos de la máquina. Durante las operaciones de limpieza evitar en la medida de lo posible que se forme o levante polvo.
USO DEl ElEvaDOr El elevador debe ser utilizado sólo por personal autorizado. Se recuerda que el uso del ele- vador de parte de personal que no conozca los procedimientos especificados en el presente manual es fuente de peligros. La máquina funciona como se indica a continuación: ElEvaDOr prINCIpal Posicionamiento del vehículo: después de haber posicionado el vehículo en el canal del elevador asegurarse que las ruedas del mismo estén lo más posible al centro de la línea mediana de...
presionar la tecla de Estacionamiento en seguridad LT (8). El elevador integrado comenzará a bajar de inmediato, manteniendo bajos los dispositivos de seguridad mecánicos; mantener presionada la tecla hasta que los dispositivos de seguridad de ambas plataformas queden correctamente atascados en los dientes subyacentes. Soltar la tecla. Posicionamiento rápido del elevador integrado: quitar el candado del interruptor general y encender la máquina;...
El contorno de línea continua de las placas indica la posición inicial de las placas (posi- ción de reposo), el contorno de línea de puntos indica la posición final (mando activo). Los mandos del detector de holguras se encuentran en la lámpara, que es distinta para el detector de holguras de 2 movimientos y el de 6 movimientos.
DETECTOR DE HOLGURAS DE 6 MOVIMIENTOS 16_2 P1 P2 P3 P4 P5 p1 Acciona el desplazamiento de las placas desde la posición inicial a la final en el mo- vimiento Y. p2 Acciona el desplazamiento de las placas desde la posición inicial a la final en el mo- vimiento X.
debe proceder con gran prudencia, alejando previamente a todas las personas presentes a fin de garantizar una distancia de seguridad respecto del elevador. Emergencia manual Elevador principal para hacer descender el elevador principal al producirse una interrupción de la alimen- tación eléctrica, proceder del siguiente modo: 1) disponer el interruptor general en posición de apagado;...
Maniobra de emergencia manual Elevador integrado lT (Fig. 18) para hacer descender el elevador integrado al producirse una interrupción de la alimen- tación eléctrica, proceder del siguiente modo: 1) disponer el interruptor general en posición de apagado; 2) abrir la portezuela del armario de la centralita 3) presionar y mantener presionado el botón A de la electroválvula neumática YV9 para obtener la elevación de los dispositivos de seguridad mecánicos.
pUESTa FUEra DE FUNCIONaMIENTO En caso de puesta fuera de funcionamiento por un largo período, se deberán desconectar las fuentes de alimentación, vaciar el/los depósito/s que contiene/n los líquidos de funcionamiento y proteger las partes que pudieran sufrir daños como consecuencia de la acumulación de polvo. DESGUaCE Llegado el momento de desguazar esta máquina, se recomienda desactivarla mediante remoción del grupo de potencia de la centralita de mando, que está...
MEDIOS CONTraINCENDIOS para escoger el extintor más adecuado, consultar la siguiente tabla: Materiales secos Líquidos inflamables Equipos eléctricos Hídrico sÍ Espuma sÍ sÍ sÍ sÍ polvo SÍ* sÍ sÍ SÍ* SÍ* Se puede utilizar si faltan medios más adecuados o para incendios no muy grandes AtENCIÓN Las indicaciones de esta tabla son de carácter general y están destinadas a servir como mera orientación para los usuarios.
SOlUCIONES prOBlEMaS Y BÚSQUEDa DE avErÍaS prueba inicial de los botones 1 - cuando se enciende el elevador, los testigos de led ALARM1, ALARM2, OK situados en el panel de mando se encienden durante 2 segundos (control funcionamiento testigos). En estos dos segundos, se enciende también el zumbador (control de funcionamiento de zumbador).
modalidad específica de señalización. Todas las posibles condiciones de alarma se indican en la tabla SEÑALES ACÚSTICAS LUMINOSAS. En presencia de más condiciones de alarma, se señala con prioridad más alta. La prioridad se indica mediante el código de la alarma: la alarma 0 tiene la prioridad máxima;...
ALARMA8 ENCENDIDA ENCENDIDA pLATAFORMAS EFECTUAR LA MA- FIJA FIJA M I S A L I - DEL ELEVADOR NIOBRA INVERSA GNMENT pRINCIpAL DES- A LA QUE ESTÁ EN ALINEADAS CURSO. SI ANTES DE 1,5 SEGUNDOS, LA DESALINEACIÓN NO ENTRA EN LOS LÍMITES ADMITI- DOS, ES pERMA- NENTE;...
Al accionar la tecla de elevación, 1 - Conexión errónea de las 1 - Controlar la conexión a la el motor gira pero el elevador fases en el enchufe de red toma de red y restablecerla si no sube (rotación contraria del motor) fuese necesario 2 - Anomalía en la instalación 2 - Solicitar el servicio de asis-...
AtENCIÓN todo daño derivado de la inobservancia de las indicaciones anteriores no será atribuible al fabricante y podrá provocar la invalidación de las condiciones de garantía. Instalación eléctrica Dar tensión al cuadro de mando mediante el interruptor general y comprobar que se encienda el testigo de señalización (blanco).
ESQUEMa NEUMÁTICO CT lT Fig.19 VÁLVULA MANUAL BLOQUEO DE LAS pLATAFORMAS OSCILANTES ELECTROVÁLVULA DE DISpOSITIVO DE SEGURIDAD MECÁNICO ELECTROVÁLVULA DE DISpOSITIVO DE SEGURIDAD MECÁNICO INTEGRADO REG.p REGULADOR DE pRESIÓN (máx. 10 BARES) CIL.1 CILINDRO DE DISpOSITIVO DE SEGURIDAD MECÁNICO IZQ. ELEVADOR pRINCIpAL CIL.2 CILINDRO DE DISpOSITIVO DE SEGURIDAD MECÁNICO DCH.
ESQUEMa NEUMÁTICO Fig. 19_1 VÁLVULA MANUAL BLOQUEO DE LAS pLATAFORMAS OSCILANTES ELECTROVÁLVULA DE DISpOSITIVO DE SEGURIDAD MECÁNICO ELECTROVÁLVULA DE DISpOSITIVO DE SEGURIDAD MECÁNICO INTEGRADO REG.p REGULADOR DE pRESIÓN (máx. 10 BARES) CIL.1 CILINDRO DE DISpOSITIVO DE SEGURIDAD MECÁNICO IZQ. ELEVADOR pRINCIpAL CIL.2 CILINDRO DE DISpOSITIVO DE SEGURIDAD MECÁNICO DCH.
ESQUEMa ElÉCTrICO Fig. 21 - 21_1-21_2 TARJETA ELECTRÓNICA DE CONTROL CBX-p1 pANEL DE MANDOS CON pANTALLA O SIN pANTALLA SEGÚN LA VERSIÓN DEL ELEVADOR LÁMpARA DETECTOR DE HOLGURAS LÁMpARA ILUMINACIÓN DE LED DELANTERA DCH. LÁMpARA ILUMINACIÓN DE LED TRASERA DCH. LÁMpARA ILUMINACIÓN DE LED DELANTERA IZQ.
CalIBraDO ( REsERVADO AL tÉCNICO INstALADOR ) CalIBraDO DEl ElEvaDOr prINCIpal 1. Apagar el elevador. 2. poner el int. DIp 5 en ON 3. Encender el elevador 4. Esperar 2 segundos y luego poner el int. DIp 5 en OFF. 5.
CalIBraDO lIFT-TaBlE 1. Apagar el elevador. 2. poner el int. DIp 4 en ON 3. Encender el elevador 4. Esperar 2 segundos y luego poner el int. DIp 4 en OFF. 5. Llevar el elevador al punto CAL LT, LT cerrado, y pulsar la tecla de la tarjeta. 6.
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 N°...
Página 374
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 LT N°...
Página 375
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 PT2 N°...
Página 376
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 PT2 FAST N°...
Página 377
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 LT PT2 N°...
Página 378
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 LT PT2 FAST N°...
Página 379
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 PT6 N°...
Página 380
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 PT6 FAST N°...
Página 381
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 PT6 WI FAST N°...
Página 382
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 LT PT6 N°...
Página 383
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 LT PT6 FAST N°...
Página 384
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 LT PT6 WI FAST N°...
Página 385
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 CT N°...
Página 386
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 CT LT N°...
Página 387
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 CT PT2 N°...
Página 388
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 CT PT2 FAST N°...
Página 389
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 CT LT PT2 N°...
Página 390
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 CT LT PT2 FAST N°...
Página 391
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 CT PT6 N°...
Página 392
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 CT PT6 FAST N°...
Página 393
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 CT PT6 WI FAST N°...
Página 394
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 CT PT PT6 N°...
Página 395
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 CT LT PT6 FAST N°...
Página 396
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA 2006/42/CE (DECLARACIÓN ORIGINAL) NOSOTROS: CORGHI S.p.A. Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALIA DECLARAMOS BAJO NUESTRA EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA: ELEVADOR PARA VEHÍCULOS TIPO: ERCO X4300 MODELO: ERCO X4300 CT PT PT6 WI FAST N°...