Metz MECABLITZ 34 CS-2 digital Instrucciones Del Manejo página 33

Ocultar thumbs Ver también para MECABLITZ 34 CS-2 digital:
lumineuse, et répétez le test.
Dans le cas d'une forte lumière ambiante ou / et
d'une grande ouverture de diaphragme sur
l'objectif de l'appareil photo, il peut arriver
qu'au moment de la prise vue le flash esclave
ne reçoive pas la pleine impulsion lumineuse en
raison de la coupure prématurée de l'éclair
principal. Pour remédier à cette situation, fer-
mer le diaphragme sur l'objectif ou placer un
filtre gris neutre devant l'objectif.
Pour commuter le mecablitz de la „fonction esclave en mode
multiflash sans cordon Metz Remote" dans la „fonction
esclave mecalux avec inhibition du pré-éclair de mesure" (le
sélecteur de fonction SLAVE étant dans les deux cas sur la
position 2), il suffit d'éteindre passagèrement le mecablitz au
moyen de l'interrupteur
on 1 du sélecteur de fonction SLAVE
tionne toujours avec la „fonction esclave mecalux".
Le flash esclave ne réagit qu'à l'impulsion lumi-
neuse du flash maître. Les flashes des autres pho-
tographes se trouvant dans le même rayon d'ac-
tion ne peuvent pas déclencher le flash esclave.
En mode multiflash sans cordon Metz Remote,
le témoin de bonne exposition du flash esclave
n'a pas de fonction. Seule l'indication du
témoin sur le flash maître est valable.
Fonctionnement en mode maître sans cordon
En mode maître dans une configuration multiflash,
l'éclair du mecablitz commande à distance (sans cor-
don) le déclenchement d'un ou plusieurs flashes escla-
ves. Le flash maître est monté sur la griffe porte-acces-
soires de l'appareil photo ou sur la barrette ou est relié
par un câble de synchronisation au contact de synchro-
nisation (contact X) de l'appareil (voir 2.4 Synchronisati-
on). Le mecablitz 34 CS-2 digital en tant que flash maît-
re ne supporte que la fonction esclave mecalux : le
sélecteur de fonction SLAVE du mecablitz 34 CS-2 lié à
l'appareil photo doit être positionné sur 0.
Placer le sélecteur de fonction SLAVE
flash esclave sur la position 1.
Le mecablitz est utilisé soit en mode automatique A ou en
mode manuel M. L'utilisation en flash maître ne requiert
pas d'autres réglages.
puis de le rallumer. Sur la positi-
, le mecablitz fonc-
vangen. Draai hem dan zo, dat de sensor
puls kan ontvangen en herhaal de test.
Een zeer heldere omgeving en/of een grote
diafragmaopening op de camera kunnen ertoe
leiden, dat bij de aansluitende opname de lich-
timpuls niet geheel door de SLAVE wordt ont-
vangen omdat de elektronica de lichtafgifte te
vroeg onderbreekt. In dit geval moet u het
cameraobjectief verder diafragmeren of een
neutraal grijsfilter voor het objectief plaatsen.
Om de mecablitz voor de SLAVE-functie in het draadloos
Metz-Remote-systeem in de functie "mecalux-functie met
onderdrukking van de meethulpflits" te schakelen (func-
tieschakelaar van de SLAVE dan in stand 2), is het voldoen-
de de mecablitz heel even met de hoofdschakelaar
en meteen weer aan te zetten. Met de functieschakelaar
van de SL:AVE In stand 1 werkt de mecablitz altijd in de
"mecalux-SLAVE-functie".
De SLAVE-flitser reageert alleen op de lichtim-
puls van de Controllerflitser, flitsen van andere
fotografen binnen dezelfde actieradius kunnen
de SLAVE-flits niet ontsteken.
In het draadloos Metz-Remote-systeem ver-
schijnt er op de SLAVE-flitser geen aanduiding
van de belichtingscontrole. Voor controle op de
belichting is alleen de aanduiding op de Con-
trollerflitser relevant.
Draadloze Controllerflitsfunctie
In de Controllerflitsfunctie stuurt de flits van de meca-
blitz draadloos het ontsteken van een of meerdere
SLAVE-flitsers aan. De Controllerflitser wordt in de
accessoireschoen van de camera of op de flitsbeugel
gemonteerd of via een flitskabel met het flitscontact (X-
contact) van de camera verbonden.(zie 2.4 Synchroni-
satie). De mecablitz 34 CS-2 digital ondersteunt als
Controllerflitser alleen de mecalux-SLAVE-functie: fun-
ctieaschakelaar van de SLAVE mecablitz 34 CS-digital
op, c.q. aan de camera in stand 0.
du
Zet de functieschakelaar
ser in stand 1!
De mecablitz werkt in de automatisch-flitsenfunctie A of in
of de met de hand in te stellen functie M. Voor het gebruik
als Controllerflitser zijn geen extra instellingen nodig.
een lichtim-
uit
van de SLAVE-flit-
33

Capítulos

loading