Resumen de contenidos para Hatco FLAV-R-SAVOR FSD Serie
Página 1
FLAV-R-SAVOR ® Merchandising Cabinets with Heat & Humidity FSD & FSDT Series Installation & Operating Manual & Non- Models I&W #07.05.160.00 Ausstellungsvitrinen mit Wärme- und Vitrinas de Comercialización con Calor Feuchtigkeitsregelung y Humedad Installations- und Bedienungshandbuch Manual de Instalación y Operación Modelo: Flav-R-Savor ®...
ILLUSTRATIONS The instructions in English begin on page..............8 Deutsche Anweisungen beginnen auf Seite ...............17 Las instrucciones en Espanol comienzan en la pagina..........27 Les instructions en Francais commencent a la page ..........37 Le istruzioni in Italiano iniziano dalla pagina ..............47 Nederlandse instructies beginnen op bladzijde............57 A NEMA 5-15P A NEMA 5-15P B CEE 7/7 Schuko...
ILLUSTRATIONS A Coupling & Cotter Pins A Verbindungsstücke und B Rotating Pizza Tier Rack Splinte C Front Access Door B Drehbare Pizza-Etagere D Stationary Rack C Vordere Zugangstür* E Display Light D Unbewegliches Regal F Drain Tube E Beleuchtungskörper G Decal F Ablaufschlauch H Rear Access Door G Aufkleber...
Página 4
ILLUSTRATIONS A Screw A Schraube B Proximity Switch Mounting with Door Opening B Näherungsschaltermontage bei von links öffnender Tür from Left-Hinged Right Rechtsanschlag C Proximity Switch Mounting with Door Opening from C Näherungsschaltermontage bei von rechts - Right-Hinged Left Linksanschlag A Tornillo A Vis B Montaje del conmutador de proximidad con la puerta abriendo...
La vitrina de comercialización con calor y humedad Flav-R- puerta. Savor de Hatco es un producto que se ha investigado y probado extensamente en el campo. Los materiales utilizados El uso de calor húmedo controlado mantiene la temperatura se seleccionaron por su máxima durabilidad, apariencia...
Página 30
Si la unidad requiere servicio, comuníquese con su agente de servicio autorizado de Hatco, o con el Departamento de Servicio Hatco llamando al 414-671- 6350; fax internacional 414-671-3976.
DESCRIPCIÓN DE LOS MODELOS MODELOS FSD-1X Y FSDT-1X TODOS LOS MODELOS (VÉASE 1 Y 2 ) Los modelos FSD-1X y FSDT-1X son similares a los modelos Las vitrinas Flav-R-Savor ® vienen presentadas ya sea en FSD-1 y FSDT-1, pero tienen una rejilla fija en lugar de una aluminio cepillado o pintadas con colores de alto diseño.
INSTALACIÓN DESEMBALAJE (VÉASE 5 ) UBICACIÓN Las vitrinas conservadoras y de exhibición Flav-R-Savor ® ADVERTENCIA envían con la mayoría de componentes ya instalados, y listas Para que la unidad funcione segura y adecuadamente, para su funcionamiento. Se deben seguir las siguientes debe estar ubicada a una distancia razonable de paredes y instrucciones de instalación antes de enchufar y hacer materiales combustibles.
INSTALACIÓN 4. Quite el tornillo y la tuerca del nuevo orificio de montaje. REUBICACIÓN INTERRUPTOR Usando el orificio opuesto en el conmutador, asegure el PROXIMIDAD conmutador de proximidad en el orificio de montaje con el (SÓLO MODELOS CON REJILLA GIRATORIA: tornillo y la tuerca.
Las vitrinas de conservación y exhibición Flav-R-Savor ® vidrio. Hatco están diseñadas para brindar una durabilidad y rendimiento máximos con un mínimo de mantenimiento. Para Sacar el Vidrio 1. Levante el vidrio que va a limpiar del fondo de la vitrina.
Al reemplazar los tubos fluorescentes, use la pieza de la hendidura que se encuentra en el centro del suelo de la Hatco N.º 02.30.074.00. vitrina. Para cambiar un tubo fluorescente, desconecte la fuente de 2.
Hatco están de servicio autorizado de Hatco, o con el Departamento de especificadas para funcionar con seguridad en los medios Servicio Hatco llamando al 414-671-6350; fax internacional en los que se utilicen. Algunas piezas de repuesto de otras 414-671-3976.
OTRA INFRACCIÓN DEL DERECHO DE PROPIEDAD de acuerdo con las instrucciones por escrito de Hatco, o por 18 INTELECTUAL. Sin limitar la generalidad de lo anterior, meses a partir de su envío por Hatco. El comprador debe TALES GARANTÍAS NO CUBREN: Bombillas incandescentes...
Veuillez avoir de compra de su unidad en los espacios a continuación. Por cette information à portée de la main si vous appelez Hatco favor, tenga esta información disponible cuando llame a pour assistance.