Hatco HBG Serie Manual De Instalación Y Operación
Hatco HBG Serie Manual De Instalación Y Operación

Hatco HBG Serie Manual De Instalación Y Operación

Estantes calentados de vidrio negro
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

hatcocorp.com
Register Online!
Heated Black Glass Shelves
(see page 2)
HBG and HBGB Series
Installation and Operating Manual
Beheizte, Schwarze Glasregale
P 16
Registrieren Sie sich online!
Étagères Chauffantes en Vitrocéramique Noire
P 44
S'inscrire en ligne!
Zwarte Glazen Warmhoudplaten
P 71
Registreer online!
For
and Non-
Original Instructions
Originalanleitung
Instrucciones originales
Instructions originales
Istruzioni originali
Vertaling van de
originele instructies
Models
Estantes Calentados de Vidrio Negro
¡Regístrese en línea!
Ripiani in Vetro Nero Riscaldati
Registratevi online!
P 26
P 50
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hatco HBG Serie

  • Página 1 Original Instructions Originalanleitung Instrucciones originales hatcocorp.com Instructions originales Istruzioni originali Vertaling van de Register Online! originele instructies Heated Black Glass Shelves (see page 2) HBG and HBGB Series Installation and Operating Manual and Non- Models Beheizte, Schwarze Glasregale Estantes Calentados de Vidrio Negro P 16 P 26 Registrieren Sie sich online!
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Important Owner Information ..........2 Operation ................9 Introduction ................2 Important Safety Information..........3 Maintenance ................10 Model Description..............4 Model Designation..............4 Specifications................4 Troubleshooting Guide............11 Options and Accessories...........11 Service Information ............14 International Limited Warranty..........14 Installation ................7 IMPORTANT OWNER INFORMATION Register your unit! www.hatcocorp.com Correct Disposal of this Product This marking indicates that this product and its electronic www.hatcocorp.com Parts &...
  • Página 3: Important Safety Information

    • Do not attempt to repair or replace a damaged power Damage to non-metallic countertop material is not covered cord. Cord must be replaced by Hatco, an Authorized under the Hatco warranty. Hatco Service Agent, or a person with similar qualifications.
  • Página 4: Model Description

    If plug and receptacle do not match, contact a qualified electrician to determine and install proper voltage and size electrical receptacle.. BS-1363 AS 3112 NOTE: Receptacle not supplied by Hatco.
  • Página 5 SPECIFICATIONS Electrical Rating Chart — HBG Models Model Voltage Watts Amps Plug Configurations Shipping Weight Electrical Rating Chart — HBGB Models Model Voltage Watts Amps Plug Configurations Shipping Weight – – – – NOTE: Shipping weight includes packaging.
  • Página 6 SPECIFICATIONS Dimensions — HBG Models Width Depth Height Footprint Footprint Model Width (D) Depth (E) NOTE: The specification label is located on the bottom of the unit. See label for serial number and † verification of unit electrical information. † †...
  • Página 7: Installation

    Location should be level to prevent Damage to non-metallic countertop material is not covered unit or its contents from falling accidentally and strong under the Hatco warranty. enough to support the weight of the unit and contents. NOTICE Do not lay unit on the side with the control panel or damage to the unit could occur.
  • Página 8 INSTALLATION NOTICE NOTE: A 1829 mm (6′) cord is supplied with this appliance; any Do not modify wiring or cut thermostat capillary wire on excess cord should be neatly routed so it does not hang control box to increase remote mounting distance. Cutting down.
  • Página 9: Operation

    OPERATION General CAUTION BURN HAZARD: Some exterior surfaces on unit will get hot. Use caution when touching these areas. WARNING Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETy INFORMATION section before operating this equipment. NOTE: Refer to the section for NOTICE installation and operation information for HBGB units Do not turn on unit until it has been cleaned thoroughly.
  • Página 10: Maintenance

    • This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jet- clean spray to clean this unit. This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 414-671-6350; fax 414-671-3976.
  • Página 11: Troubleshooting Guide

    Symptom Probable Cause Corrective Action Troubleshooting Questions? www.hatcocorp.com Hatco Parts and Service Team Find Service Agent Telephone: 414-671-6350 e-mail: [email protected] Fax: 414-671-3976 OPTIONS AND ACCESSORIES...
  • Página 12 OPTIONS AND ACCESSORIES 102 mm Adjustable Legs (HBG Model) Remote Mounted Control Panel (HBGB) NOTE: 102 mm (4″) legs are included with models greater than 1041 mm (36″) in width. WARNING ELECTRIC SHOCk HAZARD: Remote mounted control WARNING panel must be mounted on a vertical wall and installed in ELECTRIC SHOCk HAZARD: Turn OFF power switch, vertical position.
  • Página 13 OPTIONS AND ACCESSORIES Power ON/OFF Switch Up Arrow SET Key Adjusting the Temperature Control Down Arrow Display Temperature Control Changing Fahrenheit and Celsius Setting — Digital Temperature Controller Power I/O (on/off) Switch Changing the Setpoint Temperature — Digital Temperature Controller NOTE: After 10 seconds of inactivity during the programming process, the controller will exit programming mode automatically without saving any changes.
  • Página 14: International Limited Warranty

    Two (2) year Parts Warranty: 2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES b) Five (5) year Parts Warranty: c) Ten (10) year Parts Warranty: d) Ninety (90) Day Parts Warranty: SERVICE INFORMATION Non-Warranty Problems Contact Local Hatco Dealer www.hatcocorp.com Resources...
  • Página 15: Wichtige Informationen Für Den Benutzer

    INHALT Wichtige Informationen für den Benutzer ......15 Betrieb .................22 Einleitung ................15 Wichtige Sicherheitshinweise ...........16 Wartung ................23 Modellbeschreibung ............17 Modellbezeichnung ............17 Technische Daten ...............17 Richtlinien zur Störungsbeseitigung ........24 Optionen und Zubehör ............24 Internationale Beschränkte Garantie ........27 Aufstellen des Gerät............20 Hinweise zur Garantieleistung ..........27 WICHTIGE INFORMATIONEN FüR DEN BENUTZER www.hatcocorp.com Registrieren Sie Ihr Gerät!
  • Página 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    Verschüttete zuckerhaltige Substanzen können zu Lochfraß oder Einkerbungen in der Glasoberfläche führen. In diesen • Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco Geräten Fällen muss die Glasfläche ersetzt werden. Zur Vermeidung ausschließlich Hatco Ersatzteile. Wenn Sie keine weiterer Schäden und potenzieller Verletzungen durch...
  • Página 17: Modellbeschreibung

    Spannung, Größe und Steckerkonfiguration angeschlossen werden. Wenn Stecker und Steckdose nicht übereinstimmen, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die BS-1363 AS 3112 richtige Netzspannung und Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu installieren. ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht Hatco bereitgestellt.
  • Página 18 TECHNISCHE DATEN Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse — Modelle HBG Modell Spannung Watts Ampere Steckerkonfiguration Versandgewicht Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse — Modelle HBGB Modell Spannung Watts Ampere Steckerkonfiguration Versandgewicht – – – – ANMERKUNG : Das Versandgewicht ist einschließlich Verpackung angegeben.
  • Página 19 TECHNISCHE DATEN Abmessungen — Modelle HBG Breite Tiefe Höhe Breite zwischen Tiefe zwischen Modell Füßen (D) Füßen (E) † † † † ANMERKUNG: Das Datenschild befindet sich unten auf den Gerät. Auf diesem Schild sind die Seriennummer und die elektrischen Daten des Systems angegeben. Abmessungen —...
  • Página 20: Aufstellen Des Gerät

    Eingebaute Geräte sind zum Gebrauch in Metall- auf. Wenn dieser Sicherheitsabstand nicht eingehalten Arbeitsflächen vorgesehen. Schäden in nicht aus Metall wird, können Verfärbungen entstehen und brennbare bestehenden Arbeitsflächen sind von der Hatco-Garantie Stoffe können sich entzünden. nicht gedeckt. VORSICHT HINWEIS Stellen Sie das Gerät unter Einhaltung der richtigen...
  • Página 21 AUFSTELLEN DES GERäTS ANMERKUNG :Die Fernbedienung sollte mit Schrauben mit einem Mindestkopfdurchmesser von 1/4″ (6 montiert werden, durch Schlüssellöcher Halterungen eingesetzt werden. Die Fernbedienung muss jederzeit abmontiert werden können, d. h. sie darf nicht permanent installiert werden. HINWEIS keine Veränderungen an den Drahtleitungen vornehmen und den Thermostat-kapillardraht an der Bedieneinheit ANMERKUNG: Diesem Gerät liegt ein 1829 mm (6′) langes nicht abschneiden, um den Abstand zu vergrößern, in dem...
  • Página 22: Betrieb

    BETRIEB Allgemeines WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise im Abschnitt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE, bevor Sie das Gerät verwenden. VORSICHT VERBRENNUNGSGEFAHR: Einige Außenflächen des Geräts werden heiß. Beim Berühren dieser Flächen Vorsicht walten lassen. HINWEIS Nur Wischtücher, Reinigungspolster und Reinigungsmittel verwenden, eigens für Reinigen keramikglasflächen entwickelt wurden.
  • Página 23: Wartung

    Wasserstrahl geeignet. Es darf nicht mit einem Sprühstrahl gereinigt werden. Falls eine Reparatur dieses Geräts erforderlich sein sollte, wenden sich Ihren autorisierten Hatco Servicebetrieb oder an die Hatco Serviceabteilung unter +1-414-671-6350 (Telefon) oder +1-414-671-3976 (Fax). HINWEIS Nur Wischtücher, Reinigungspolster und Reinigungsmittel verwenden, eigens für Reinigen keramikglasflächen entwickelt wurden.
  • Página 24: Richtlinien Zur Störungsbeseitigung

    RICHTLINIEN ZUR STöRUNGSBESEITIGUNG WARNUNG WARNUNG Reparaturen am das Gerät dürfen nur von qualifiziertem GEFAHR VON ELEkTROSCHOCkS: Das Netzkabel Personal durchgeführt werden. Von unqualifiziertem abziehen oder Stromversorgung Personal durchgeführte Reparaturen können Trennschalter/Unterbrecher AUSSCHALTEN und warten, Elektroschocks oder Verbrennungen führen. bis das Gerät abgekühlt ist, bevor Wartungs- und Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Página 25 OPTIONEN UND ZUBEHöR Fernbedienung (Modell HBGB) ANMERKUNG: Die Geräte sind mit einem 914 mm ( ), langen, flexiblen Kabelkanal Anschließen Fernbedienung mit dem Gerät versehen. Ein/Aus-Schalter WARNUNG GEFAHR ELEkTROSCHOCkS: Für ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb muss das Fernbedienfeld an einer senkrechten Wand installiert sein. Anpassen des Thermostatreglers HINWEIS Fernbedienung...
  • Página 26 OPTIONEN UND ZUBEHöR ändern der Solltemperatur — Digitaler Temperaturregler ANMERKUNG : Nach 10 Sekunden ohne Betätigung beim ANMERKUNG : Die auf der Anzeige angezeigte Temperatur Programmieren beendet das Steuergerät ist möglicherweise ungenau, wenn die den Programmiermodus automatisch, ohne Gerätetemperatur unter 54 °C (130 °F) liegt. Änderungen zu speichern.
  • Página 27: Internationale Beschränkte Garantie

    2. EINSCHRäNkUNG DER ERSATZLEISTUNGUND DES SCHADENERSATZES b) Fünf (5) Jahre Garantie auf Teile: c) Zehn (10) Jahre Garantie auf Teile: d) Neunzig (90) Tage Garantie auf Teile: HINWEISE ZUR GARANTIELEISTUNG Nicht-Garantie Probleme Setzen Sie sich mit Ihrem Hatco-Händler vor Ort in Verbindung...
  • Página 28: Información Importante Para El Propietario

    CONTENIDO Información Importante para el Propietario .....28 Operación ................35 Introducción ................28 Información Importante de Seguridad......29 Mantenimiento ..............36 Descripción del Modelo .............30 Designación del Modelo ............30 Especificaciones..............30 Guía de Resolución de Problemas ........37 Opciones y Accesorios ............37 Garantía Internacional Limitada ........40 Información del Servicio de Garantía .......40 Instalación ................33 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL PROPIETARIO...
  • Página 29: Información Importante De Seguridad

    Hatco o con el Departamento de Servicio de específicamente para limpiar superficies de vidrio Hatco al 414-671-6350; fax 414-671-3976. cerámico. El uso de otro tipo de paños o limpiadores podría dañar la superficie de vidrio cerámico.
  • Página 30: Descripción Del Modelo

    Si el enchufe y el tomacorriente no coinciden, comuníquese con un electricista calificado para determinar e instalar el BS-1363 AS 3112 voltaje y el tamaño de tomacorriente correctos. NOTA: Hatco no proporciona el tomacorriente.
  • Página 31: Cuadro De Clasificación Eléctrica - Modelos Hbg

    ESPECIFICACIONES Cuadro de Clasificación Eléctrica — Modelos HBG Configuraciones Modelo Voltaje Vatios Amperios del Enchufe Peso de Envío Cuadro de Clasificación Eléctrica — Modelos HBGB Configuraciones Modelo Voltaje Vatios Amperios del Enchufe Peso de Envío – – – – NOTA: El peso de envío incluye el material de embalaje.
  • Página 32: Dimensiones - Modelos Hbg

    ESPECIFICACIONES Dimensiones — Modelos HBG Ancho Profundidad Altura Ancho de Profundidad Modelo (C)† las patas (D) de las patas (E) NOTA: La etiqueta especificación encuentra en la parte inferior de la unidad. Vea la etiqueta para el número de serie y †...
  • Página 33: Instalación

    área que sea cómoda para su uso. La ubicación debe estar materiales no metálicos no están cubiertos por la garantía nivelada para evitar que la unidad o su contenido caigan de Hatco. accidentalmente y ser lo suficientemente firme para soportar el peso de la unidad y el contenido.
  • Página 34: Espacio De Mostrador

    INSTALACIÓN AVISO NOTA: Se proporciona un cable de 1829 mm (6′) con esta No modificar el cableado o cortar el cable capilar del unidad; si hay un exceso de cable se deberá colocar termostato en la caja de control para aumentar la distancia de manera que no cuelgue.
  • Página 35: Operación

    OPERACIÓN Generalidades ATENCIÓN PELIGRO QUEMADURAS: Algunas superficies ADVERTENCIA exteriores de la unidad se calientan. Tenga precaución al Lea todos los mensajes de seguridad de la sección tocar estas áreas. Información de seguridad importante antes de operar el equipo. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: No llene con agua los modelos SRB y SRBW.
  • Página 36: Mantenimiento

    Esta unidad no tiene piezas a las que el usuario pueda realizar mantenimiento. Si necesita realizar mantenimiento en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio autorizado de Hatco o con el Departamento de Servicio de Hatco al 414-671-6350; fax 414-671-3976. AVISO No encender la unidad hasta que se haya limpiado en profundidad.
  • Página 37: Guía De Resolución De Problemas

    GUíA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Sólo personal calificado debe realizar mantenimiento a la PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desenchufe el cable unidad. El mantenimiento realizado por personal no alimentación APAGUE interruptor calificado puede causar descargas eléctricas fusibles/cortocircuito y deje que la unidad se enfríe antes de quemaduras.
  • Página 38: Panel De Control De Montaje Remoto

    OPCIONES y ACCESORIOS Panel de Control de Montaje Remoto NOTA: Las unidades están equipadas con un conducto flexible de 914 mm ( ), conecta el panel de control a la unidad. Interruptor de Encendido/Apagado ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Para un funcionamiento seguro y correcto, el panel de control Ajuste del control termostático remoto debe montarse sobre una pared vertical.
  • Página 39: Cambio Del Punto De Ajuste De Temperatura: Controlador Digital De Temperatura

    OPCIONES y ACCESORIOS Cambio del punto de ajuste de temperatura: controlador digital de temperatura NOTA: Después de 10 segundos de inactividad durante el proceso de programación, el controlador sale del modo de programación automáticamente sin guardar ningún NOTA: La temperatura que aparece en la pantalla puede ser cambio.
  • Página 40: Garantía Internacional Limitada

    Garantía de Cinco (5) Años para las Piezas: c) Garantía de Diez (10) Años para las Piezas: d) Garantía de Noventa (90) Días para las Piezas: INFORMACIÓN DEL SERVICIO DE GARANTíA Problemas no relacionados con la garantía Póngase en Contacto con un Distribuidor Local de Hatco www.hatcocorp.com...
  • Página 41: Informations Importantes Pour Le Propriétaire

    SOMMAIRE Informations Importantes pour le Propriétaire ....41 Mode d'emploi..............48 Introduction .................41 Consignes de Sécurité Importantes .........42 Maintenance ................49 Description du Modèle ............43 Désignation du Modèle ............43 Caractéristiques Techniques..........43 Guide de Dépannage ............50 Options et Accessoires............50 Garantie Limitée Internationale .........53 Informations de Service .............53 Installation ................46 INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE www.hatcocorp.com...
  • Página 42: Consignes De Sécurité Importantes

    être remplacée. Pour éviter d'autres dégâts et des électrique endommagé. Ce cordon doit être changé par blessures possibles causées par le bris de verre, arrêtez Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez un agent personnes de qualifications comparables.
  • Página 43: Description Du Modèle

    Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s’adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects. BS-1363 AS 3112 NOTA: Prise non fournie par Hatco.
  • Página 44 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tableau des valeurs nominales électriques — Modèles HBG Tableau des valeurs nominales électriques — Modèles HBGB NOTA: Le poids d'embarquement comprend l'emballage.
  • Página 45 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions — Modèles HBG Largeur Profondeur Hauteur Empattement Empattement Modéle (C)† Largeur (D) Profondeur (E) NOTA: L'étiquette caractéristiques techniques se situe sous l'appareil. Reportez-vous à l'étiquette du numéro série données électriques † de l'appareil. † † † Dimensions — Modèles HBGB Largeur Profondeur Hauteur...
  • Página 46: Installation

    Hatco. AVIS Ne pas poser l’appareil sur le côté du panneau de commande sous peine de l’endommager.
  • Página 47 INSTALLATION AVIS NOTA: Un cordon de 1 829 mm (6 pieds) est fourni avec cet Ne modifiez pas le câblage et ne coupez pas le fil du appareil ; toute longueur de cordon en excès devra être capillaire du thermostat sur le boîtier de commande pour minutieusement mise de côté...
  • Página 48: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI Généralités AVERTISSEMENT Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel. ATTENTION DANGER DE BRûLURE : Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l’appareil avec précaution. AVIS N'allumez pas l'appareil avant de l'avoir nettoyé...
  • Página 49: Maintenance

    Collants Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au +1 414-671-6350 ; télécopieur +1 414-671-3976. Nettoyage Quotidien ATTENTION Des piqûres ou renfoncement dans la surface en vitrocéramique sont possibles suite à...
  • Página 50: Guide De Dépannage

    Symptôme Cause Probable Solution Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ? www.hatcocorp.com l'équipe d'entretien et de pièces détachées de Hatco Numéro de téléphone: 414-671-6350 Courriel: [email protected] Télécopie: 414-671-3976 OPTIONS ET ACCESSOIRES Poignées (HBG Model)
  • Página 51: Importante

    OPTIONS ET ACCESSOIRES Panneau de Télécommande (HBGB Modèle) NOTA: Les appareils sont équipés d'un conduit flexible de 914 mm ( ), qui relie le panneau de commande à l'appareil. Interrupteur d'alimentation I/O (marche / arrêt) AVERTISSEMENT DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Pour garantir un fonctionnement correct et sûr, le panneau de commande Changer la température nominale —...
  • Página 52: Pieds Réglables De 102 Mm (Hbg Modèle)

    OPTIONS ET ACCESSOIRES Changer la température nominale — Régulateur Alternance entre l'affichage Fahrenheit et Celsius numérique de la température — Régulateur numérique de la température AVIS Les appareils intégrés ne doivent pas atteindre un point de consigne de température supérieur à 93 °C (200 °F). Les températures dépassant les 93 °C (200 °F) endommagent l'appareil et annulent la garantie.
  • Página 53: Garantie Limitée Internationale

    Cinq (5) ans de garantie des pièces : c) Dix (10) ans de garantie des pièces : d) Quatre-vingt dix (90) jours de garantie des pièces : INFORMATIONS DE SERVICE Problèmes non liés à la garantie Contacter un Revendeur Hatco www.hatcocorp.com...
  • Página 54: Informazioni Importanti Per Il Proprietario

    INDICE Informazioni Importanti per il Proprietario.......54 Funzionamento ..............61 Introduzione ................54 Importanti Informazioni Sulla Sicurezza ......55 Manutenzione ..............62 Descrizione dei Modelli ............56 Designazione del Modello..........56 Dati Tecnici................56 Guida alla Soluzione dei Problemi........63 Opzioni e Accessori ............63 Garanzia Limitata Internazionale........66 Informazioni Sugli Interventi in Garanzia......66 Installazione ................59 INFORMAZIONI IMPORTANTI PER IL PROPRIETARIO www.hatcocorp.com...
  • Página 55: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    Agente di assistenza vetroceramica. L'utilizzo di prodotti analoghi non idonei autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco potrebbe danneggiare la superficie di vetroceramica. al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976.
  • Página 56: Descrizione Dei Modelli

    Se la spina e la presa non corrispondono, mettersi in contatto con un elettricista qualificato per stabilire la tensione corretta e installare la BS-1363 AS 3112 presa elettrica della misura giusta. NOTA: Presa non fornita da Hatco.
  • Página 57: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Tabella di corrispondenza electtrica — Modelli HBG Tabella di corrispondenza electtrica — Modelli HBGB NOTA: Il peso di spedizione comprende l'imballaggio.
  • Página 58 DATI TECNICI Dimensioni — Modelli HBG Larghezza Profondità Altezza Larghezza Profondità Modello (C)† d’igombro (D) d’igombro (E) NOTA: L'etichetta delle specifiche è collocata sulla parte inferiore dell'unità. Vedere l'etichetta informazioni relative al numero di serie e verificare dati † elettrici dell'unità. †...
  • Página 59: Installazione

    Le unità integrate sono progettate per l'uso con piani di scolorirsi o bruciare. lavoro metallici. I danni al materiale del piano di lavoro non metallico non sono coperti dalla garanzia Hatco. ATTENZIONE Sistemare l’unità su di un banco di altezza adatta in un’area che sia pratica per l’uso.
  • Página 60 INSTALLAZIONE AVVISO NOTA: Con l'unità è fornito un cavo di alimentazione di 1829 Non modificare i cablaggi né tagliare il filo capillare del mm (6'); eventuale eccesso di cavo deve essere termostato sulla scatola di controllo per aumentare la disposto opportunamente in modo da non penzolare. distanza di montaggio semi-remota.
  • Página 61: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Informazioni generali AVVERTENZA Prima di usare l’unità, leggere tutti i messaggi di sicurezza contenuti nella sezione IMPORTANTI INFORMAZIONI ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE: Alcune superfici esterne dell’unità SULLA SICUREZZA. diventano molto calde. Fare attenzione quando si toccano queste aree. AVVISO Non accendere l'unità...
  • Página 62: Manutenzione

    Questa unità non contiene parti su cui “l’utente” può intervenire. Se l’unità richiede un intervento di assistenza mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976. AVVISO...
  • Página 63: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA AVVERTENZA Interventi sull’unità devono essere eseguiti solo da parte di PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA: Scollegare il cavo di personale qualificato. Interventi da parte di persone non alimentazione e lasciare che l’unità si raffreddi prima di qualificate possono risultare in scossa elettrica o ustione.
  • Página 64 OPZIONI E ACCESSORI Pannello di Controllo Montato in Remoto NOTA: Le unità sono dotate di canalina flessibile di 914 mm (HBGB Model) ( ), che collega il pannello di controllo all'unità. Interruttore On/Off AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSA ELETTRIC: Per un funzionamento Regolazione del controllo del termostato adeguato e sicuro, il pannello di controllo remoto va montato su una parete verticale.
  • Página 65 OPZIONI E ACCESSORI Modifica della temperatura impostata - Controllore di temperatura digitale NOTA: Dopo 10 secondi di inattività durante il processo di programmazione, il controllore esce automaticamente NOTA: La temperatura mostrata sul display potrebbe non dalla modalità di programmazione senza salvare le essere accurata quando la temperatura dell'unità...
  • Página 66: Garanzia Limitata Internazionale

    Cinque (5) anni di garanzia per le parti: c) Dieci (10) anni di garanzia per le parti: d) Novanta (90) giorni di garanzia per le parti: INFORMAZIONI SUGLI INTERVENTI IN GARANZIA Problemi non coperti dalla garanzia Contattare il Rivenditore Locale Hatco www.hatcocorp.com...
  • Página 67: Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar

    INHOUD Belangrijke Informatie Voor De Eigenaar ......67 Werking................74 Inleiding ................67 Belangrijke Veiligheidsinformatie ........68 Onderhoud ................75 Modelbeschrijving ..............69 Modelbenamning ..............69 Specificaties ................69 Oplossen van Problemen ..........76 Opties en Accessoires ............76 Internationale Beperkte Garantie ........79 Informatie over Garantieservice........79 Installatie ................73 BELANGRIJkE INFORMATIE VOOR DE EIGENAAR Registreer uw apparaat! www.hatcocorp.com www.hatcocorp.com...
  • Página 68: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Als het apparaat moet worden gekwalificeerd elektricien om een stopcontact met de hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco correcte spanning en grootte te installeren. servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op •...
  • Página 69: Modelbeschrijving

    Als de stekker en het stopcontact niet passen, neemt u contact op met een gekwalificeerd BS-1363 AS 3112 elektricien om een stopcontact met de correcte spanning en grootte te installeren. OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd.
  • Página 70 SPECIFICATIES Tabel Met Elektrische Gegevens — Modellen HBG Tabel Met Elektrische Gegevens — Modellen HBGB OPMERKING: Verzendgewicht is inclusief verpakking.
  • Página 71 SPECIFICATIES Afmetingen — Modellen HBG Breedte Diepte Hoogte Breedte Tussen Diepte Tussen Model Buitenkant Pootjes (D) Buitenkant Pootjes (E) † † † † Afmetingen — Modellen HBGB Breedte Diepte Hoogte Model Breedte Diepte Hoogte OPMERKING: Het etiket met de specificaties bevindt zich onderaan het apparaat.
  • Página 72: Installatie

    Schade niet-metalen inhoud ervan per ongeluk zou vallen en moet sterk genoeg oppervlakken wordt niet door de Hatco-garantie gedekt. zijn om het gewicht van het toestel en de inhoud te kunnen dragen. ATTENTIE apparaat niet...
  • Página 73 INSTALLATIE ATTENTIE OPMERKING : Een snoer van 1829 mm (6′) wordt met dit Wijzig bedrading niet knip capillaire apparaat meegeleverd; overmatige thermostaatdraad op de regelkast niet af om de afstand snoerlengte dient netjes worden voor het monteren ervan te vergroten. Als de capillaire aangebracht zodat het niet neerhangt.
  • Página 74: Werking

    WERkING Algemeen WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften onder Belangrijke veiligheidsinformatie voor u dit apparaat bedient. VOORZICHTIG GEVAAR VOOR BRANDWONDEN: Sommige oppervlakken aan de buitenkant van het apparaat worden heet. Wees voorzichtig wanneer u deze oppervlakken aanraakt. ATTENTIE Zet het apparaat pas aan nadat het grondig is schoongemaakt.
  • Página 75: Onderhoud

    Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Als het apparaat moet worden hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op het nummer +1-414-671-6350; fax +1-414-671-3976.
  • Página 76: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Onderhoud aan en herstellingen van dit apparaat mogen GEVAAR VOOR ELEkTRISCHE SCHOkkEN: Trek de stekker alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel. Als uit het stopcontact en schakel de stroom UIT bij de van een onbevoegd personeel het onderhoud of de herstelling zekering voorziene contactverbreker/stroomonderbreker en uitvoert kan dat tot elektrische schokken of brandwonden laat de eenheid afkoelen alvorens tot onderhoud of...
  • Página 77 OPTIES EN ACCESSOIRES Op Afstand Gemonteerd Bedieningspaneel OPMERKING : De apparaten zijn uitgerust met een 914 mm (HBGB Model) ( ), lange flexibele leiding voor aansluiting van het bedieningspaneel op het apparaat. Aan/uit-schakelaar WAARSCHUWING GEVAAR VOOR ELEkTRISCHE SCHOkkEN: Voor een goede en veilige werking moet het bedieningspaneel op Instelling van de Thermostaat afstand op een verticale wand worden gemonteerd.
  • Página 78 OPTIES EN ACCESSOIRES De ingestelde temperatuur wijzigen: digitale temperatuurregelaars OPMERKING: Als u tijdens de programmering 10 seconden geen knop indrukt, wordt programmeringsmodus automatisch OPMERKING: De in de display weergegeven temperatuur is uitgeschakeld zonder enige wijzigingen op te mogelijk niet accuraat wanneer de temperatuur slaan.
  • Página 79: Internationale Beperkte Garantie

    2. BEPERkING VAN REMEDIES EN SCHADE b) Vijf (5) jaar garantie op onderdelen: c) Tien (10) jaar garantie op onderdelen: d) Negentig (90) dagen garantie op onderdelen: INFORMATIE OVER GARANTIESERVICE Problemen buiten de garantie Contact opnemen met een Plaatselijke Hatco-dealer www.hatcocorp.com...
  • Página 80 Remplir d'eau, Bas Niveau d'eau Water bijvullen, laag waterpeil Humidity, Humidity Cycle Feuchtigkeit, Befeuchtungszyklus Humedad, ciclo de humedad Umidità, ciclo di umidità Humidité, Cycle Humidité Vochtigheid, bevochtigingscyclus HATCO CORPORATION P.O. Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Telephone 414-671-6350 International Fax 414-671-3976 [email protected] www.hatcocorp.com...

Tabla de contenido