DeWalt DC390 Manual De Instrucciones
DeWalt DC390 Manual De Instrucciones

DeWalt DC390 Manual De Instrucciones

Sierras circulares inalámbricas
Ocultar thumbs Ver también para DC390:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Battery
Output
Cat Number Voltage DW9106 DW9118
DW0242
DC9096
DW9096
DW9098
DW9099
DC9091
DW9091
DW9094
DC9071
DW9071
DW9072
DW9050
DW9061
DW9062
DW9048
DW9057
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
E
The following are trademarks for one or more D
on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
D
WALT Battery and Charger Systems
E
Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
120 Volts
DW9107 DW9108
24
X
X
X
X
18
X
X
X
60
18
X
X
X
60
18
X
X
X
30
18
X
X
X
45
14.4
90
115
60
60
14.4
45
90
45
45
14.4
60
60
30
30
12
90
115
60
60
12
60
90
45
45
12
45
60
30
30
12
40
X
X
X
9.6
60
90
45
45
9.6
45
60
30
30
9.6
40
X
X
X
7.2
45
60
30
30
X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
X indique que le bloc-piles n'est pas compatible avec ce chargeur.
Una "X" indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.
All charge times are approximate. Actual charge time may vary.
Read the instruction manual for more specific information.
Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier.
Lire le manuel d'utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar.
Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.
Copyright © 2003, 2004
WALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids
E
DW9116
DW9216 DW9117 DW911
DC011 DW0249
X
X
X
X
X
60
60
20
60
60
60
60
20
60
60
30
30
12
30
30
45
45
15
45
45
60
60
20
60
60
45
45
15
45
45
30
30
12
30
30
60
60
20
60
60
45
45
15
45
45
30
30
12
30
30
X
X
X
X
X
45
45
15
45
45
30
30
12
30
30
X
X
X
X
X
30
30
12
30
30
(APR04-CD-1)
12 Volts
DW0246 DW9109
60
60
X
X
X
60
X
X
60
X
X
30
X
X
45
X
X
60
X
X
45
X
X
30
X
X
60
X
X
45
X
X
30
X
X
X
X
X
45
X
X
30
X
X
X
X
X
30
DC390
Form No. 605100-00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DC390

  • Página 33 Sierra circular inalámbrica de 18 voltios y 3700 RPM Modelo DC390 Normas generales de seguridad – Para todas las herramientas que funcionan con batería ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. No ajustarse a las instrucciones siguientes puede ser causa de choque eléctrico, incendio o lesiones graves.
  • Página 34: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL • No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y • Al utilizar una herramienta eléctrica, esté atento, concéntrese en apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el lo que hace y aplique el sentido común. No utilice la herramienta interruptor es peligrosa y se debe reparar.
  • Página 35: Normas Adicionales De Seguridad Para Sierras Circulares

    movimiento sin protección hará que la sierra se desplace hacia sección “Mantenimiento” de este manual. La utilización de piezas atrás cortando todo lo que esté en su camino. Tenga conciencia no autorizadas o no respetar las Instrucciones de mantenimiento del tiempo que demora la sierra en detenerse luego de soltarse el puede suponer un peligro de choque eléctrico o de lesiones.
  • Página 36 • Las palancas de bloqueo de profundidad de la hoja y ajuste • Cuando la hoja está trabada firmemente en el cierre de la vía de del bisel deben estar ajustadas y firmes antes de hacer el corte, la hoja se detiene y la reacción del motor lleva a que la corte.
  • Página 37: Lea Todas Las Instrucciones

    número de catálogo y voltaje: los grupos de baterías con tiempo de ADVERTENCIA: Siempre use protección ocular. Todo usuario y ejecución extendido proveen 25% más tiempo de operación que los persona presente en el lugar de trabajo deberá usar protección ocu- grupos de batería estándar.
  • Página 38: El Sello Rbrc

    de níquel-cadmio. Al llevar sus baterías gastadas de níquel-cadmio a • No guarde ni use la herramienta ni la batería en lugares en los un centro de servicio autorizado D WALT o al minorista local para que la temperatura puede alcanzar los 40 ºC (105 ºF), como proceder al reciclaje, ayuda a proteger el medio ambiente y a cobertizos o construcciones de metal en verano.
  • Página 39: Utilización Del Modo Tune-Up Automático

    • No use el cargador si ha recibido algún golpe, si se ha caído o • Estos cargadores no están diseñados para usos diferentes a si presenta cualquier otro daño. Llévelo a un centro de servicio la carga de las baterías recargables D WALT.
  • Página 40: Procedimiento De Carga

    4. Cuando el modo Tune-Up automático haya finalizado, el PRECAUCIÓN: Hay 120 voltios en las terminales de carga. No cargador pasará a una carga de mantenimiento; el indicador de haga pruebas con objetos conductores. Peligro de choque eléctrico encendido se apaga cuando finaliza el modo Tune-Up o electrocución.
  • Página 41: Linea De Alimentacion Problematica

    LINEA DE ALIMENTACION PROBLEMATICA b. Verifique si la toma está conectada a un interruptor que corte la corriente al apagar la luz. Algunos cargadores tienen un indicador de fallas en la línea de energía eléctrica. Si se usa el cargador con fuentes de energía portátiles, c.
  • Página 42: Operacion

    FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 Para instalar la batería en la agarradera de la herramienta, alinee la base de la herramienta con la ranura interior de la agarradera y deslice la batería firmemente hacia la agarradera hasta que oiga el chasquido de cierre.
  • Página 43: Para Cambiar La Hoja

    4. Inserte el tornillo de fijación de la hoja (H) en el eje de la sierra con central del tamaño y la forma apropiados para el montaje en el eje la mano (el tornillo tiene hilos en dirección siniestra y debe ser gira- de la sierra.
  • Página 44: Ajuste De Profundidad Del Corte

    Modelo Hoja Diámetro Dientes Aplicación NOTA: Cuando use hojas con puntas de carburo, haga una excepción DC390 DW9155 165 mm Cortes generales a la regla y sólo deje que proyecte medio diente más allá del material DW9154...
  • Página 45: Indicador De La Vía Del Corte

    Indicador de la vía del corte FIG. 9 FIG. 10 NO ponga el soporte de la tabla o La parte delantera de la base de la sierra tiene un indicador de la vía SOPORTE la tabla o panel CERCA del lugar de corte. panel LEJOS del lugar del corte.
  • Página 46: Cortes Longitudinales (Fig. 11)

    ESTÉ DERECHA EN EL CORTE Y ALEJADA DEL BORDE DEL trales. Esto podría hacer que la unidad se levante de la superficie de CORTE ANTES DE VOLVER A EMPEZAR. trabajo lo cual podría causar lesiones. Cuando termine el corte, suelte el gatillo y permita que la hoja se Un corte central es un corte realizado en un piso, una pared u otra detenga por completo antes de levantar la sierra de la pieza de traba- superficie plana.
  • Página 47 Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________ ca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en Marca: _____________________ Núm. de serie:__________ www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-D WALT). (Datos para ser llenados por el distribuidor) Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por repara- Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________ ciones realizadas o intentadas por terceros.
  • Página 48: Garantía De Reembolso De Su Dinero Por 90 Días

    1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gas- SERVICIO MAS CERCANO tadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.

Tabla de contenido