UFESA CC-9317 Instrucciones De Uso página 5

DEUTSCH
ACHTUNG. WICHTIGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ANLEITUNGEN UND HINWEISE
FÜR DEN RICHTIGEN UND
SICHEREN GEBRAUCH
BITTE FÜR SPÄTEREN
GEBRAUCH AUFBEWAHREN
WICHTIGE HINWEISE FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN.
ES
INFORMATIONEN ZUR FUNKTIONSWEISE DES GERÄTS
UND ZU DESSEN SICHERHEIT BEI INSTALLATION,
GEBRAUCH UND INSTANDHALTUNG AUFGEFÜHRT.
ALLGEMEINE HINWEISE
1.Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob
sich das Gerät in einwandfreiem
Zustand befindet und keine sichtbaren
Transportschäden
aufweist.
Verwenden Sie im Zweifelsfall das
Gerät nicht, sondern bringen Sie es
zur nächsten, von UFESA anerkannten
technischen Kundendienststelle.
2.Stellen Sie vor dem Anschluß des
Geräts sicher, daß die am Typenschild
angegebenen Daten jenen Ihres
Stromnetzes entsprechen. Das
Typenschild befindet sich auf dem am
Gerät eingenähten Etikett.
3.Verwenden Sie keine Adapter,
Vielfachsteckdosen
und/oder
Verlängerungen.
4.Dieses Gerät darf ausschließlich nur
als Bettwärmer in der von den
Gebrauchsanleitungen vorgebenen Art
und Weise verwendet werden. Jeder
andere,
davon
abweichende
Verwendungszweck ist gefährlich. Der
Hersteller übernimmt keine Haftung
für
Schäden,
die
durch
den
unsachgemäßen, falschen Gebrauch
entstehen.
5.Bei Verwendung eines jeden
Elektrogeräts sind einige wichtige
Grundsätze zu beachten.
SIND
DARIN
WICHTIGE
Wie folgt:
-Berühren Sie das Gerät niemals mit
nassen oder feuchten Händen,
-Ziehen Sie nicht am Versorgungskabel
oder am Gerät selbst, um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen,
-Sorgen Sie dafür, daß das Gerät
keinen Witterungseinflüssen (Regen,
Sonnenbestrahlung usw.) ausgesetzt
wird.
6.Ziehen Sie vor der Reinigung oder
Wartung des Geräts den Stecker, um
die elektrische Stromversorgung zu
unterbrechen.
7.Falls einen Defekt oder mangelnde
Leistung festgestellt wird, schalten Sie
das Gerät aus und von Imetec. Für
eine eventuelle Reparatur, wenden
Sie sich an einen berechtigte
Kundendienstestelle. Die Nichtbeachtung
kann die Sicherheit des Gerätes
gefährden!
8.Zur Vermeidung von gefährlicher
Überhitzung muß das Versorgungskabel
vollständig abgerollt werden. Wenn
das Gerät nicht in benutzt wird, muß
der Stecker herausgezogen sein.
9.Das Versorgungskabel dieses
Geräts darf nicht vom Anwender selbst
gewechselt werden.
el cable, deberá contactar con cual-
quier Centro de Asistencia Técnica
Autorizado para su sustitución.
10.En caso de decidir no volver a utili-
zar el aparato, se recomienda inutili-
zarlo cortando el cable de alimenta-
ción, después de haber desconectado
la clavija de la red eléctrica. Asimismo,
se recomienda inutilizar las partes del
aparato que puedan ser peligrosas,
especialmente para los niños, que
podrían utilizar el aparato de manera
inadecuada para jugar.
11.Utilizar el calientacamas sólo entre
el colchón y la sábana bajera, y en
ningún caso encima de las personas
tumbadas en la cama. No se debe
utilizar
el
calientacamas
con
discapacitados, niños o personas in-
sensibles al calor.
No utilizar el calientacamas con niños
que no estén bajo la vigilancia de un
adulto. Este aparato no se puede utili-
zar en hospitales.
12. No introducir los laterales del
calientacamas bajo el colchón.
13. No usar en una cama ajustable y,
si se usa, cuidar que el calientacamas
y el cable no quede atrapado o
arrugado.
14. El calientacamas no debe ser usado
por niños a menos que el mando de
control haya sido puesto en su posición
de funcionamiento por un adulto o que
el niño haya sido adecuadamente
instruido acerca de su manejo.
NO USAR LA
NO INSERTAR
ALMOHADILLA
ALFILERES NI
DOBLADA
AGUJAS
INSTRUCCIONES DE USO
COLOCACIÓN DEL CALIENTACAMAS
Extienda el calientacamas directamen-
te sobre el colchón , evitando colocar-
lo debajo de la almohada. Asegúrese
de que esté siempre bien extendido.
Coloque la sábana bajera encima del
calientacamas y prepare la cama de la
manera habitual con la sábana y la
colcha.
CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL MANDO
DE REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
EL CALIENTACAMAS SÓLO SE PUE-
DE UTILIZAR CON EL MANDO QUE
SE SUMINISTRA, CUYO MODELO
SE ESPECIFICA EN LA ETIQUETA
COSIDA AL PRODUCTO.
Para conectar el mando de regulación
de la temperatura del calientacamas,
conecte la toma del mando (A) en la
clavija (B) fijada en la parte interior del
calientacamas (fig 2).
En caso de tratarse del calientacamas
doble, repita la operación con la otra
clavija.
Para que pueda hacer la cama más
cómodamente, le aconsejamos que
desconecte la toma (A)
del
calientacamas presionando sobre los
topes situados en los laterales de la
clavija. (C)
ENCENDIDO DE LA MANTA ELÉCTRICA
Y REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
Importante: Evite colocar el mando
debajo de la almohada o debajo de las
sábanas mientras se utilice.
MANDO DE 2 TEMPERATURAS
Conecte la clavija del cable en la red
eléctrica. Encienda el calientacamas
al menos una hora antes de acostar-
se, y coloque el mando en la posición
2 (temperatura máxima). Después de
una hora aproximadamente, la cama
estará caliente.
loading

Este manual también es adecuado para:

Cc-9318