Página 1
RD2500D CONNECT manual de instrucciones Este producto es adecuado solo para espacios bien aislados o para el uso ocasional manual de instruções Este producto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional instructions manual This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use mode d’emploi...
E S PA Ñ O L AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDE LAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Página 4
Por la presente, B&B Trends, S.L. declara que el tipo de equipo radioeléctrico RD2500D CONNECT es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
MONTAJE (FIG. 1): 1. Para evitar dañarlo, coloque el radiador boca abajo sobre una superficie blanda (por ejemplo, una alfombra) 2. Fije las ruedas en las dos placas con tuercas de sombrerete. Las ruedas deberán montarse entre las dos primeras y las dos últimas aletas.
Conexión wifi Pulse el botón de la esquina superior derecha parpadeará Pulse el botón DISPOSITIVO DE SEGURIDAD POR CAÍDA: Para reiniciar el aparato, desconecte el enchufe de la corriente durante unos minutos, retire la causa de la caída y vuelva a enchufar el aparato. Si todavía no se puede reiniciar, pida a un técnico calificado que lo revise y lo repare. Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Partida...
control de temperatura interior con detección de ventanas abiertas con opción de control a distancia con control de puesta en marcha adaptable con limitación de tiempo de funcionamiento B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’ O ller 08130 Información de contacto B-86880473 MANTENIMIENTO...
P O R T U G U Ê S OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERA- MOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. GUAR DAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Página 9
Não utilizar este aquecedor nas imediações de uma banheira, de um chuveiro ou de uma piscina. Este aquecedor contém uma quantidade precisa de um óleo especial. As reparações implicando a abertura do contentor de óleo apenas devem ser levadas a cabo pelo fabricante ou mente à...
6. O aquecedor tem uma função de impulso de aquecimento. O aquecedor irá funcionar de modo contínuo durante 12 horas, enquanto o sensor de temperatura deixa de funcionar. Neste modo, o indicador acender-se-á. (A função apenas precisa de ser definida na App da Ufesa) 7. Quando o aquecedor estiver em funcionamento, o estará aceso.
Página 12
Potência calorífica P max,c Não contínua máxima retroação da temperatura interior e/ou exterior Potência calorífica com ventilador Não Consumo de eletricidade auxiliar À potência calorífica el max 2.467 Tipo de potência calorífica/comando da temperatura interior nominal (selecionar uma opção) À potência calorífica el min 0.984 Potência calorífica numa fase única, sem comando...
poderá danificar o eletrodoméstico. LIMPEZA E MANUTENÇÃO - Com recurso a um pano suave, humedecido com ou sem uma solução de sabão suave, limpar cuidadosamente a superfície exterior do produto. - CUIDADO: Deixar que o produto arrefeça por completo antes de o manusear e limpar. a um incêndio e/ou constituir risco de choque elétrico.
E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
there is an oil leak. disposal of oil. Children of less than 3 years should be kept away unless conti- nuously supervised. a safe way and understand the hazards involved. CAUTION-Some parts of this product can become very hot and and vulnerable people are present.
Página 16
To Hereby, B&B Trends, S.L. declares that the type of radio equipment RD2500D CONNECT complies with Directive 2014/53 / EU. 2. Fix wheels on two plates with cap nuts. Wheels should be installed between the two first and two last fins.
does not work. In this mode, the indicator Wifi connection Press button more than 3 seconds, the indicator and follow the instruction to connect it. Press TIP-OFF SAFETY DEVICE: Information requirements for electric local space heaters Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output...
room temperature control, with open window detection with distance control option with adaptive start control with black bulb sensor B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’ O ller 08130 Contact details MANTENANCE 1. Always disconnect the appliance and let it completely cool before any maintenance. 3.
F R A N Ç A I S MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION FU TURE.
Página 20
che ou d’une piscine. Ce radiateur est rempli d’une quantité précise d’huile spéciale. Les réparations nécessitant l’ o uverture du récipient d’huile ne vice qui doit être contacté en cas de fuite d’huile. Lors de la mise au rebut du radiateur, suivre les indications concernant l’élimination de l’huile.
Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou de détérioration et contactez le service autre intervention sur l’ a ppareil. Par la présente, B&B Trends, S.L. déclare que le type d’équipement radio RD2500D CONNECT est conforme à la directive 2014/53 / UE.
Página 22
Connexion Wifi Appuyez sur le bouton pendant plus de 3 secondes, le voyant l’ a pplication Ufesa et suivez les instructions pour le connecter. Appuyez une fois sur le bouton pour activer ou désactiver la fonction WIFI. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ANTI-SURCHAUFFE : puis rebranchez l’...
Página 23
décentralisés électriques Article Symbole Valeur Unité Article Unité Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique P nom nominale Puissance thermique P min minimale (indicative) d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Puissance thermique P max,c maximale continue réception d’informations sur la température de la pièce et/...
ENTRETIEN 1. Débranchez toujours l’ a ppareil de la prise électrique et laissez-le refroidir avant toute opération de maintenance. STOCKAGE l’ a ppareil. NETTOYAGE ET ENTRETIEN - ATTENTION : Laissez l’ a ppareil refroidir complètement avant de le manipuler et de le nettoyer. Ce produit est conforme à...
BOLETÍN DE GARANTÍA de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá optar por una rebaja en el precio o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al establecimiento vendedor; también cubre la sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en ambos casos, se haya utilizado el producto conforme a las recomendaciones especificadas en este manual, y no se haya manipulado UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA Para la reparación del producto, el consumidor deberá...
BOLETIM DE GARANTIA sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um desconto no preço ou anulação da venda, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda; também cobre a substituição de peças de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o produto em conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por terceiros não acreditados direitos do consumidor conforme o previsto na Diretiva 1999/44/EC para os estados membros da união...