UFESA RD1500D Manual De Instrucciones

UFESA RD1500D Manual De Instrucciones

Radiador de aceite
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
radiador de aceite
RD1500D / RD2000D / RD2500D
manual de instrucciones
ES
Este producto es adecuado solo para espacios bien aislados o para el uso ocasional
manual de instruções
PT
Este producto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional
instructions manual
EN
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
mode d'emploi
FR
Ce produit ne convient que pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle
ръководство за инструкции
BG
Това е нещо, което не е достатъчно, за да се избягва използването на изолации
AR
‫يضرعلا مادختسالا وأ ةيج ر اخلا تاحاسملل بسانم جتنملا اذه‬
‫تعليامت االستخدام‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UFESA RD1500D

  • Página 1 RD1500D / RD2000D / RD2500D manual de instrucciones Este producto es adecuado solo para espacios bien aislados o para el uso ocasional manual de instruções Este producto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional...
  • Página 2 FIG. 1 ‫1 لكشلا‬...
  • Página 3: Descripción

    E S PA Ñ O L AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDE- LAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Página 4: Este Símbolo Significa Que El Producto No Debe Cubrirse

    de asistencia técnica, con los que tendrá que ponerse en con- tacto en caso de una fuga de aceite. Cuando se deshaga del radiador, cumpla con la normativa re- lacionada con el desecho de aceite. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén bajo una supervisión constante.
  • Página 5: Funcionamiento

    MONTAJE (FIG. 1): 1. Para evitar dañarlo, coloque el radiador boca abajo sobre una superficie blanda (por ejemplo, una alfombra) 2. Fije las ruedas en las dos placas con tuercas de sombrerete. Las ruedas deberán montarse entre las dos primeras y las dos últimas aletas.
  • Página 6: Requisitos De Información Que Deben Cumplir Los Aparatos De Calefacción Local Eléctricos

    Si todavía no se puede reiniciar, pida a un técnico calificado que lo revise y lo repare. Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos IDENTIFICADOR(ES) DEL MODELO:RD1500D Partida Símbolo Valor...
  • Página 7 Información de contacto B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’ O ller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España - C.I.F. B-86880473 Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos IDENTIFICADOR(ES) DEL MODELO:RD2000D Partida Símbolo Valor...
  • Página 8 Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos IDENTIFICADOR(ES) DEL MODELO:RD2500D Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia calorífica P nom control manual de la carga de calor, con termostato...
  • Página 9: Limpieza Y Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 1. Desconecte siempre el aparato y deje que se enfríe por completo antes de proceder a su mantenimiento. 2. Utilice una aspiradora para retirar el polvo de las rejillas. 3. Limpie el exterior de la unidad con un paño húmedo y luego séquelo con un paño seco. Nunca sumerja la unidad en agua ni deje que el agua gotee en la unidad.
  • Página 10: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERA- MOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. GUAR- DAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 11 Não utilizar este aquecedor nas imediações de uma banheira, de um chuveiro ou de uma piscina. Este aquecedor contém uma quantidade precisa de um óleo especial. As reparações implicando a abertura do contentor de óleo apenas devem ser levadas a cabo pelo fabricante ou pelo seu agente autorizado, que deverá...
  • Página 12: Avisos Importantes

    AVISOS IMPORTANTES Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado para fins comerciais ou industriais, sejam quais forem as circunstâncias. Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia. Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto. O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a utilização.
  • Página 13: Requisitos De Informação Para Aquecedores De Ambiente Local Elétricos

    Para reconfigurar, desligue a ficha da tomada de alimentação durante alguns minutos, remova a causa da queda e, depois, volte a ligar o eletrodoméstico. Se ainda assim não puder ser reconfigurado, peça a um técnico qualificado para verificar e reparar. Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos IDENTIFICADOR(ES) DE MODELO: RD1500D Elemento Símbolo Valor...
  • Página 14 À potência calorífica el min 0.591 Potência calorífica numa fase única, sem comando Não mínima da temperatura interior Em estado de vigília el SB 0.0006 Em duas ou mais fases manuais, sem comando da Não temperatura interior Com comando da temperatura interior por Não termóstato mecânico Com comando eletrónico da temperatura interior...
  • Página 15 Em estado de vigília el SB 0.0006 Em duas ou mais fases manuais, sem comando da Não temperatura interior Com comando da temperatura interior por Não termóstato mecânico Com comando eletrónico da temperatura interior Não Com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador diário Com comando eletrónico da temperatura interior e Não...
  • Página 16: Limpeza E Manutenção

    Com comando da temperatura interior por Não termóstato mecânico Com comando eletrónico da temperatura interior Não Com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador diário Com comando eletrónico da temperatura interior e Não temporizador semanal Outras opções de comando (seleção múltipla possível) Comando da temperatura interior, com deteção de Não presença...
  • Página 17 - Não permitir que água ou outros líquidos penetrem no interior do produto, uma vez que poderia dar início a um incêndio e/ou constituir risco de choque elétrico. - Também recomendamos levar a cabo uma limpeza regular deste aparelho, passando suavemente o bico de um aspirador sobre as grelhas de forma a remover quaisquer poeiras ou sujidades que possam ter ficado acumuladas no seu interior ou na unidade.
  • Página 18: Safety Measures

    E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 19: Important Warning

    there is an oil leak. When scrapping the heater, follow the regulations concerning the disposal of oil. Children of less than 3 years should be kept away unless conti- nuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been gi- ven supervision of instruction concerning use of the appliance in...
  • Página 20 technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical personnel from the brand´s Official technical support service may carry out repairs or procedures on the device. B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the non- observance of these warnings.
  • Página 21: Information Requirements For Electric Local Space Heaters

    If it still cannot be reset, ask a qualified technician to check and repair. Information requirements for electric local space heaters MODEL IDENTIFIER(S): RD1500D Item Symbol...
  • Página 22 Information requirements for electric local space heaters MODEL IDENTIFIER(S): RD2000D Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat output P nom manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output P min manual heat charge control with room and/or outdoor...
  • Página 23: Cleaning & Maintenance

    Maximum continuous P max,c electronic heat charge control with room and/or outdoor heat output temperature feedback Auxiliary electricity fan assisted heat output consumption At nominal heat el max 2.491 Type of heat output/room temperature control (select one) output At minimum heat el min 0.985 single stage heat output and no room temperature control No...
  • Página 24 - Using a soft, moist cloth, with or without a mild soap solution, carefully clean the exterior surface of the product. - CAUTION: Allow the product to completely cool before handling or cleaning it. - Do not allow water or other liquids to run into the interior of the product, as this could create a fire and/or electrical hazard.
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    F R A N Ç A I S MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION FU- TURE.
  • Página 27: Les Enfants Âgés De 3 À 8 Ans Doivent Allumer/Éteindre

    Ne pas utiliser cet appareil autour d’une baignoire, d’une dou- che ou d’une piscine. Ce radiateur est rempli d’une quantité précise d’huile spéciale. Les réparations nécessitant l’ o uverture du récipient d’huile ne doivent être réalisées que par le fabricant ou son agent de ser- vice qui doit être contacté...
  • Página 28: Avertissements Importants

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas faire l’ o bjet d’un usage commercial ou industriel. Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l’ a nnulation de la garantie. Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’étiquette du produit.
  • Página 29 Si vous ne parvenez pas à le réinitialiser, demandez à un technicien qualifié de le vérifier et de le réparer. Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques RÉFÉRENCE(S) DU MODÈLE: RD1500D Article Symbole Valeur Unité...
  • Página 30 Puissance thermique P max,c contrôle thermique électronique de la charge avec maximale continue réception d’informations sur la température de la pièce et/ ou extérieure Consommation puissance thermique régulable par ventilateur d’électricité auxiliaire À la puissance el max 1.478 Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de thermique nominale la pièce (sélectionner un seul type) À...
  • Página 31 Puissance thermique P min contrôle thermique manuel de la charge avec réception minimale (indicative) d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Puissance thermique P max,c contrôle thermique électronique de la charge avec maximale continue réception d’informations sur la température de la pièce et/ ou extérieure Consommation puissance thermique régulable par ventilateur...
  • Página 32 Puissance thermique P nom contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat nominale intégré Puissance thermique P min contrôle thermique manuel de la charge avec réception minimale (indicative) d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Puissance thermique P max,c contrôle thermique électronique de la charge avec maximale continue réception d’informations sur la température de la pièce et/...
  • Página 33: Nettoyage Et Entretien

    STOCKAGE Débranchez toujours l’ a ppareil de la prise électrique, laissez-le refroidir et nettoyez-le avant stockage. Si vous n’utilisez pas l’ a ppareil pendant une longue période, remettez l’ a ppareil et le mode d’emploi dans la boîte d’ o rigine et entreposez-le dans un lieu sec et aéré. Ne placez pas d’...
  • Página 35: Обща Информация

    Б Ъ Л ГА Р С К И Ние оценяваме, че сте депозирали доверието си в UFESA и нкцио функционирането на продукта получава вас. ВНИМАНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩИ...
  • Página 36 контакт. Този радиатор не бива да се използва в непосредствена близост до вана, душ или плувен басейн. Този радиатор е напълнен с точно количество специално масло. Всички ремонти, свързани с отваряне на контейнера с маслото, се извършват само от производителя или техник от негов сервиз, с...
  • Página 37 Този символ означава, че изделието не бива да се покрива ВНИМАНИЕ: С цел избягване на прегряване радиаторът не бива да се покрива. ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ Уредът е предназначен изключително за домашна употреба и в никакъв случай не трябва да се използва за търговски или промишлени цели. Всяко използване не по предназначение или неправилно...
  • Página 38 РАБОТА НА УРЕДА (ФИГ. 3): В готовност Усилено затопляне 24-часов таймер изключен / Заключваща система за осигуряване сигурността на децата Настройки на затоплянето Температура / Таймер плюс Температура / Таймер минус 1. Превключвателят се включва и се натиска за начало на настройките. Настройката по подразбиране...
  • Página 39 се вкарва отново в контакта. Ако и след това не може да се занули, трябва да се извика квалифициран техник, който да направи проверка и да се заеме със съответния ремонт. Изисквания към информацията за електрическите локални отоплителни топлоизточници ИДЕНТИФИКАТОР(И) НА МОДЕЛА: RD1500D Позиция Символ Стойност...
  • Página 40 електронен регулатор на не температурата в помещението и седмичен таймер Други варианти за регулиране (възможен е повече от един избор) регулиране на температурата не в помещението с откриване на човешко присъствие регулиране на температурата не в помещението с откриване на отворен...
  • Página 41 Спомагателно отдавана чрез обдухване не потребление на топлинна енергия електроенергия При номинална el max 1.973 Вид топлинна мощност/регулиране на топлинна температурата в помещението (изберете мощност един) При минимална el min 0.794 една степен на топлинна не топлинна мощност и без регулиране на мощност...
  • Página 42 Изисквания към информацията за електрическите локални отоплителни топлоизточници ИДЕНТИФИКАТОР(И) НА МОДЕЛА: RD2500D Позиция Символ Стойност Мерна Елемент Мерна единица единица Топлинна мощност : Вид топлинно зареждане, само за електрически акумулиращи локални отоплителни топлоизточници (изберете един) Номинална P nom ръчен регулатор на топлинното не...
  • Página 43 регулиране на температурата не в помещението с откриване на човешко присъствие регулиране на температурата не в помещението с откриване на отворен прозорец с възможност за дистанционно не управление с адаптивно управление на не пускането в действие с ограничение на времето за не...
  • Página 44 - Във вътрешността на изделието в никакъв случай не бива да се позволява проникването на вода или други течности, тъй като по този начин може да възникне пожар и/или опасност от токов удар. - Освен това, препоръчва се периодично почистване на този уред чрез леко прокарване на...
  • Página 46 ‫يجب م ر اعاة عدم قيام األطفال ممن ت رت اوح أعامرهم ما بني 3 إىل أقل من 8 سنوات بتوصيل‬ .‫املدفأة يف مقبس الكهرباء، أو ضبط املدفأة أو تنظيفها أو إج ر اء أعامل الصيانة الخاصة باملستخدم‬ ‫تنبيه-قد ترتفع درجة ح ر ارة بعض أج ز اء املدفأة، وتسبب حروق. يجب إيالء اهتامم خاص يف حالة‬ .‫وجود...
  • Página 47 ‫عريب‬ .‫، ونتمنى أن يقوم املنتج بأداء يرضيك ويسعدك‬UFESA ‫نود أن نشكرك عىل اختيارك لـ‬ )‫قامئة باألج ز اء األساسية (الشكل‬ ‫عجالت‬ ‫زر‬ ‫واجهة التحكم األمامية‬ ‫غطاء املدفأة‬ ‫حامل سلك الكهرباء‬ >( ‫إرشادات السالمة‬ ‫ميكن أن يستخدم هذا الجهاز كل من األطفال من سن 8 سنوات وأكرب، و األشخاص ذوي القد ر ات‬...
  • Página 48 ‫- نويص أيض ً ا بتنظيف املدفأة بشكل دوري عن طريق مترير فوهة املكنسة الكهربائية برفق فوق وحدات الحامية، وذلك إل ز الة أي غبار أو أتربة قد تكون‬ .‫ت ر اكمت داخل الوحدة أو عليها‬ ‫- تنبيه: يجب عدم استخدام املنظفات القوية أو املنظفات الكيميائية أو املواد املذيبة، حيث إن هذه املنظفات و املذيبات قد تتلف السطح الخارجي أو‬ .‫املكونات...
  • Página 49 ‫الشكل‬ ‫1. اضبط زر التشغيل و اضغط عىل لضبط اإلعدادات. تبلغ درجة الح ر ارة يف اإلعداد االف رت ايض 52 درجة مئوية، أما بالنسبة إلعدادات نظام التدفئة فهي‬ .II ‫مضبوطة عىل‬ ºC ‫أو لضبط درجة الح ر ارة املطلوبة التي ت رت اوح بني 5-53 درجة مئوية‬ ‫2.
  • Página 50: Boletín De Garantía

    BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene de- recho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá...
  • Página 51: Boletim De Garantia

    BOLETIM DE GARANTIA B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à...
  • Página 52 СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИОННОТО ОБСЛУЖВАНЕ B&B TRENDS, SL. гарантира, че този продукт съответства на употребата, за която е предназначен, за срок от две години. В случай на отказ през гаранционния срок потребителите имат право да ремонтират продукта или евентуално да го заменят безплатно, ако...
  • Página 53 ‫تقرير التأمين‬ ‫. تقدم شركة عامين للمنطقة االسبانية بكاملها. إن تعرض المنتج للكسر خالل الفترة‬B&B TRENDS, SL ‫لمدة‬ ‫المحددة تحت شروط هذا التأمين يمكنك أن تقوم بتصليحه أو تغييره في حال عدم توفر قطع الغيار, إال إن تعذر‬ ‫تطبيق أحد هذه الخيارات أو كان غير مناسب ا ً . في هذه الحالة األخيرة يمكنك أن تطالب بتخفيض في السعر أو إلغاء‬ ‫عملية...
  • Página 54: Servicios De Atención Tecnica (Sat)

    SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 [email protected] B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F.
  • Página 55 ALAVA ALGA NALON, S.L. SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 01012 VITORIA TORRE DE ABAJO, 8 933722157 REPARACIONES BERNA 985692242 [email protected] DOMINGO BELTRAN, 54 [email protected] 945 248 198 08015 BARCELONA [email protected] AVILA SAT DORVEN,S.L. 05005 AVILA DIPUTACION, 53 01001 VITORIA CUCHILLERIA ANDRES 934243703 AREA GLOBAL SAN PEDRO BAUTISTA Nº...
  • Página 56 938904852 956 336 254 969322036/667607788 [email protected] [email protected] [email protected] 08720 VILAFRANCA DEL PENEDES 11007 CADIZ GIJON FRED VILAFRANCA S.L. ANA PATIÑO CHACON (TECNI-HOGAR) 33209 GIJON PROGRES, 42 TOLOSA LATOUR 19 TALLER ELECTRICO SEYSA, S.L. 938904852 956281082 LOS ANGELES, 10-12 [email protected] [email protected] 985388146 [email protected] 08226 TERRASSA...
  • Página 57 [email protected] 15703 SANTIAGO DE COMPOSTELA S.L. SERVICIOS TECNICOS CANCELA, S.L. C/CORREGIDOR ESCOFET, 41 20001 SAN SEBASTIAN RÚA DA FONTE DOS CONCHEIROS, 973232012 GROSTON S.L. 2, - BAJO [email protected] USANDIZAGA 29 981564016 943272736 [email protected] 25005 LLEIDA [email protected] BRENUY-CORBELLA (BRECOR SAT) 15006 A CORUNA C/ CORTS CATALANES, 27 20001 SAN SEBASTIAN EUGENIO SUAREZ SERRANTES...
  • Página 58 915342350 [email protected] 362111 VIGO [email protected] CARBON RADIO 30203 CARTAGENA AVDA. CAMELIAS, 145 28220 MAJADAHONDA MEGASON HI-FI SL 98 623 61 46 ELECTRONICA TELIAR S.L. CARLOS III 30 BJS [email protected] REAL ALTA 7 968527519 916388702 [email protected] 36205 VIGO [email protected] AJEPA & LUA’S S.L. (S.A.T. CERVANTES) 30300 BARRIO PERAL - CARTAGENA RUISEÑOR Nº...
  • Página 59 C/ SANTA MARIA DE LA HIEDRA, 1 PRIMER DE MAIG 41-B SAN VICENTE DE PAUL, 48 (PIO XII) 962865335 976 392 102 954 353 300 [email protected] [email protected] [email protected] 46470 CATARROJA TARRAGONA AirKival Climatización C.B 43001 TARRAGONA C/FRANCESC LARRODÉ, 7 SERTECS - 961260633 C/ CAPUCHINOS, 22 [email protected] / [email protected]...
  • Página 60 B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...

Este manual también es adecuado para:

Rd2000dRd2500d

Tabla de contenido