Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

DW088
www.
.eu
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW088

  • Página 1 DW088 www.
  • Página 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Português (traduzido das instruções originais) Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) Copyright D WALT...
  • Página 11: Características Técnicas

    E S P A Ñ O L LÁSER RETICULAR DW088 ¡Enhorabuena! Usted ha optado por una herramienta D WALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido D WALT en un socio muy fi able para el usuario profesional.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Para Láseres

    E S P A Ñ O L ATENCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar una lesión de poca o modera gravedad. AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, de no evitarse, puede ocasionar daños materiales.
  • Página 13 E S P A Ñ O L agentes de reparaciones de D WALT autorizados que figura al dorso de este manual o visite www.2helpU.com en Internet. • No utilice instrumentos ópticos como telescopios o teodolitos para ver el rayo láser. Pueden producirse graves lesiones oculares. •...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Equipos De Rayos Láser

    E S P A Ñ O L ADVERTENCIA: ¡Peligro de incendio! Evite cortocircuitar los contactos de la batería extraída. Instrucciones de seguridad adicionales para equipos de rayos láser • Este láser cumple con la clase 2 según la norma EN 60825-1:2007. No sustituya el diodo del láser por uno de diferente tipo.
  • Página 15: Posición Del Código De Fecha

    E S P A Ñ O L Antes de usarla, lea el manual de instrucciones Aviso de láser No mire directamente al haz del láser. POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA El código de fecha, que contiene también el año de fabricación, viene impreso en el interior del compartimento de pilas.
  • Página 16: Tipo De Pila

    Este láser funciona con tres pilas LR6 (tamaño AA). USO PREVISTO El láser reticular DW088 ha sido diseñado para proyectar líneas láser con el fin de ayudar en aplicaciones profesionales. Esta herramienta puede utilizarse en interiores para alineaciones horizontales (nivelado) y verticales (plomada).
  • Página 17: Descripción (Fig. A)

    E S P A Ñ O L • Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta. Descripción (fi g. A) 1 Interruptor de marcha/parada (rayo láser vertical) 2 Interruptor de marcha/parada (rayo láser horizontal) 3 Indicador de pilas agotadas 4 Rayo láser vertical 5 Rayo láser horizontal...
  • Página 18: Montaje Y Ajustes

    E S P A Ñ O L – Ponga con cuidado la etiqueta sobre la etiqueta existente. – Presione la etiqueta hasta que esté en su sitio. MONTAJE Y AJUSTES ¡ADVERTENCIA! No coloque el láser en una posición que pueda ocasionar que alguien mire al rayo láser, ya sea a propósito o sin querer.
  • Página 19: Montaje En Suelo

    E S P A Ñ O L MONTAJE EN SUELO • Coloque la herramienta sobre una superfi cie relativamente lisa y nivelada. MONTAJE EN PARED (FIG. C1) El orificio (13) en el soporte giratorio (8) se utiliza para el montaje en estructuras de pared.
  • Página 20: Ajuste De La Herramienta

    E S P A Ñ O L Ajuste de la herramienta • Para iniciar el procedimiento de nivelado, encienda la herramienta. El nivel y/o orientación de la plomada estarán correctamente ajustados siempre que los rayos láser permanezcan encendidos. • Los rayos láser comenzarán a parpadear para indicar que la herramienta ha sido colocada en una pendiente que supera el rango de autonivelación de 4°.
  • Página 21: Transferencia De Una Marca De Posición (Fi G. D)

    El detector ha sido diseñado exclusivamente para utilizarlo con los láseres lineales DW088 y DW089 y otros láseres lineales compatibles de D WALT. No se destina a un uso con láseres giratorios.
  • Página 22 E S P A Ñ O L El detector emite tanto señales visuales mediante la ventana de visualización LCD (17) como señales de audio mediante el altavoz (18) para indicar la ubicación del rayo láser. El detector láser digital de D WALT puede utilizarse con o sin la abrazadera del detector.
  • Página 23: Funcionamiento Del Detector (Fig. F)

    E S P A Ñ O L Para lograr resultados más precisos, inicie el trabajo utilizando la configuración amplia y termine en la configuración estrecha. Imanes Los imanes (24) permiten que el detector se monte en los soportes metálicos durante la instalación de un techo suspendido. FUNCIONAMIENTO DEL DETECTOR (FIG.
  • Página 24: Limpieza Y Almacenamiento Del Detector

    E S P A Ñ O L Deslice las pistas (27) sobre la abrazadera alrededor del riel (28) del detector hasta que la pestaña (29) en la abrazadera se coloque en el orificio de la pestaña (30) del detector. 2. Abra las mordazas de la abrazadera girando el botón de sujeción (31) en sentido contrario al de las agujas del reloj.
  • Página 25: Accesorios Opcionales

    NO RESPONDE AL RAYO DE OTRA UNIDAD LÁSER. • El Detector Láser Digital de D WALT ha sido diseñado para funcionar exclusivamente con el DW088 y el DW089 y otros láseres lineales compatibles. EL DETECTOR EMITE UNA TONALIDAD PERO LA VENTANA DE LA PANTALLA LCD NO FUNCIONA.
  • Página 26: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L Consulte con su distribuidor para obtener más información acerca de los accesorios adecuados. Los riesgos son los siguientes: • Varilla de nivel DE0734 de D WALT • Varilla de nivel DE0737 de D WALT •...
  • Página 27: Comprobación De Nivel (Fig. I1, I2)

    E S P A Ñ O L • Apague la herramienta y gírela 90° en el sentido de las agujas del reloj. • Encienda el rayo láser horizontal. • Marque el centro del rayo láser exactamente en la mitad de la pared contraria.
  • Página 28: Limpieza

    E S P A Ñ O L • Marque una línea de 1,5 m de longitud (35) en el suelo. Sitúe la herramienta en un extremo de la marca de suelo (35). • Encienda el rayo láser vertical. • Alinee el rayo láser con la marca del suelo (35). •...
  • Página 29: Proteger El Medio Ambiente

    E S P A Ñ O L Proteger el medio ambiente Recogida selectiva. Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales. Si un día descubre que tiene que cambiar su producto D WALT, o ya no le sirve, no lo deseche con los desechos domésticos. Saque el producto para la recogida selectiva.
  • Página 30: Garantía

    E S P A Ñ O L GARANTÍA WALT tiene plena confianza en la calidad de sus productos y ofrece una excepcional garantía para los usuarios profesionales del producto. Esta declaración de garantía es adicional a sus derechos contractuales como usuario profesional y a sus derechos legales como usuario particular no profesional y no perjudica de ningún modo dichos derechos.
  • Página 31 E S P A Ñ O L • El producto no se haya utilizado mal; • El producto se haya sometido a un desgaste lógico y normal; • No se hayan intentado hacer reparaciones por personas no autorizadas; • Se presente prueba de compra; •...

Tabla de contenido