Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Self-Leveling Cross-line Laser
DW08802, DW08802CG
www.D
WALT.com
E
Please read these instructions before operating the product.
360º
E
ES
F
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW08802

  • Página 1 Self-Leveling Cross-line Laser DW08802, DW08802CG 360º www.D WALT.com Please read these instructions before operating the product.
  • Página 2 Figures < 4º 1/4-20...
  • Página 4 Figures ˚ ˚...
  • Página 5 > 30 . (9m)
  • Página 6 Figures 5 . (1.5 m)
  • Página 7 Laser Information than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. The DW08802 and DW08802CG Cubix lasers are Class 2 The label on your laser may include the following symbols. laser products. The lasers are self-leveling laser tools that can...
  • Página 8: Battery Safety

    Installing AA Batteries Personal Safety Load new AA batteries in the DW08802 or DW08802CG laser. • Stay alert, watch what you are doing, and use common sense Turn the laser 180° in the attached pivot bracket (Figure when operating the laser.
  • Página 9 Turning the Laser On • Mark the center of the laser beam. Horizontal Beam - Scan Direction Place the laser on a smooth, flat, level surface, with the laser facing straight ahead toward the opposing wall (0º Checking the horizontal scan calibration of the laser requires position).
  • Página 10: Using The Laser

    Move the laser to the opposite end of the wall (Figure Where the vertical laser beam appears on the ceiling, mark , directly beside the first mark Position the laser toward the first end of the same wall and Measure the distance between parallel to the adjacent wall.
  • Página 11 Using the Pivot Bracket • Calibration checks and other maintenance repairs may be performed by D WALT service centers. The laser has a magnetic pivot bracket (Figure ) permanently attached to the unit. Troubleshooting WARNING: Position the laser and/or wall mount on a stable The Laser Does Not Turn On surface.
  • Página 12: Service And Repairs

    Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in a risk of injury. To locate your nearest D WALT service center, go to http://www.D WALT.com. Specifications DW08802 DW08802CG Light Source Laser diode Laser Wavelength 630 – 680 nm visible 510 –...
  • Página 13: Información De Láser

    Información de láser especificados en el presente pueden resultar en exposición a radiación peligrosa. Los láseres Cubix DW08802 y DW08802CG son productos La etiqueta en su láser puede incluir los siguientes símbolos. láser Clase 2. Los láseres son herramientas láser de nivelación automática que se pueden usar para proyectos de alineación...
  • Página 14: Seguridad Personal

    No use el láser cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol, Carga de baterías AA nuevas en el láser DW08802 o DW08802CG. o medicamentos. Un momento de falta de atención mientras Gire el láser 180°...
  • Página 15: Encendido Del Láser

    Verificación de precisión de Cierre la cubierta del compartimiento de baterías hasta que se conecte en su lugar (Figura Láser Cuando el láser no esté en uso, mantenga el interruptor de Bloqueo de energía/Transporte en la posición central (Apagado) (Figura Las herramientas láser están selladas y calibradas en la fábrica.
  • Página 16: Rayo Horizontal - Dirección De Inclinación

    Rayo Vertical - Caída Distancia entre Distancia Permisible Paredes Verificar la caída vertical (caída) del láser se puede realizar con Entre mayor precisión cuando hay una cantidad substancial de altura 30′ (9m) 15/32” (12mm) vertical disponible, idealmente 30′ (9m), con una persona en el 40′...
  • Página 17: Mantenimiento

    Uso del Láser Uso del Láser con Accesorios ADVERTENCIA: Consejos de operación Ya que los accesorios diferentes a los ofrecidos por WALT no han sido probados con este láser, el • Siempre marque el centro del rayo (punto) creado por el láser. uso de tales accesorios con este láser podría ser peligroso.
  • Página 18: Solución De Problemas

    Solución de problemas El láser no enciende • Verifique las baterías AA para asegurarse que: • Cada batería esté instalada correctamente de acuerdo con (+) y (–) indicado dentro del compartimiento de la batería. • Los contactos de la batería están limpios y libres de óxido o corrosión.
  • Página 19: Especificaciones

    Especificaciones DW08802 DW08802CG Fuente de luz Diodo láser Longitud de onda de láser 630 – 680 nm visible 510 – 530 nm visible Potencia de Láser ≤1.5 mW PRODUCTO LÁSER CLASE 2 Rango de Operación 33′ (10m) 50′ (15m) Precisión ±0.25”...
  • Página 20: Sécurité De L'utilisateur

    Les lasers Cubix DW08802 et DW08802CG sont des document peut entraîner un danger d’exposition au produits lasers de classe 2. Les lasers sont des outils lasers rayonnement dangereux.
  • Página 21: Sécurité Personnelle

    Sécurité personnelle • Ne pas utiliser le laser en atmosphères explosibles, comme en présence de liquides inflammables, de gaz ou • Demeurez vigilant, regardez ce que vous faites et faites de poussière. Cet outil peut créer des étincelles qui peuvent preuve de bon sens lorsque vous utilisez le laser.
  • Página 22 • C’est la première fois que vous utilisez le laser (au cas où le laser a été exposé à des températures extrêmes). Insérez de nouvelles piles AA dans le laser DW08802 ou • Le laser n’a pas été vérifié pour la précision depuis un DW08802CG.
  • Página 23 Faisceau vertical - Aplomb Mesurez la distance verticale entre Vérifier le calibrage vertical (aplomb) du laser peut être effectué Si votre mesure est plus grande que la distance autorisée de façon plus précise lorsqu’il y a beaucoup de hauteur verticale entre pour la distance entre les murs disponible.
  • Página 24 Utiliser le laser Utiliser le laser avec des accessoires AVERTISSEMENT : Conseils sur l’utilisation Étant donné que les accessoires autres que ceux offerts par D WALT n’ont pas été testés avec ce • Indiquez toujours le centre du faisceau (point) créé par le laser. laser, utiliser ces accessoires avec ce laser pourrait être dangereux.
  • Página 25 Dépannage Réparations Remarque : Désassembler le niveau laser annulera toutes les Le laser ne s’allume pas garanties sur le produit. • Vérifiez les piles pour vous assurer que : Pour assurer le SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les • Chaque pile est installée correctement, selon (+) et (–) réparations, l’entretien et l’ajustement doivent être effectués par indiqués à...
  • Página 26 Caractéristiques DW08802 DW08802CG Source de lumière Diodes laser Longueur d'onde du laser 630 à 680 nm visible 510 à 530 nm visible Alimentation du laser PRODUIT LASER DE CLASSE 2 ≤ 1,5 mW Plage de fonctionnement 33 pi (10 m) 50 pi (15 m) Précision...
  • Página 27 Informação sobre o laser pode causar uma perigosa exposição ao laser. A etiqueta do seu laser pode conter os seguintes símbolos: Os laser Cubix DW08802 e DW08802CG são produtos laser de classe 2. Os lasers são ferramentas a laser de autonivelamento Símbolo Significado que podem ser usadas para alinhar projetos nas posições...
  • Página 28: Cuidado E Uso Da Ferramenta

    Como instalar as baterias AA Segurança pessoal Carregue as baterias novas AA no laser DW08802 ou DW08802CG • Esteja alerta, preste atenção no que está fazendo e use laser. o bom senso para operar a ferramenta. Não opere o laser quando estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool...
  • Página 29: Como Ligar O Laser

    a temperaturas extremas) e também regularmente para garantir Empurre a tampa do compartimento da bateria fechada até ela a precisão de seu trabalho. Ao realizar qualquer uma das verificações se encaixar no lugar (Figura de precisão listadas neste manual, siga estas diretrizes: Quando o laser não estiver em uso, mantenha o interruptor da trava •...
  • Página 30: Como Usar O Laser

    Feixe horizontal - direção de afastamento Mova o interruptor de trava de transporte e contra energização para direita (Figura ) para ligar o laser em modo de A verificação de calibração da direção de afastamento do autonivelamento e mostrar os feixes horizontal e vertical. laser requer uma parede única de no mínimo 30′...
  • Página 31: Manutenção

    Se você precisar de a temperatura de operação apropriada. ajuda para localizar qualquer acessório, entre em contato com o centro de assistência técnica DEWALT D WALT mais próximo ou visite nosso site: http://www.D WALT.com.
  • Página 32: Quando Os Feixes Do Laser Piscam

    Além disso, tente certificar-se de que a superfície é relativamente plana e nivelada, de modo que o laser fique estável. Especificações DW08802 DW08802CG Fonte de luz Diodo do laser Comprimento da onda do laser 630 –...
  • Página 33 Notes...
  • Página 34 © 2017 D WALT 701 East Joppa Road Towson, Maryland 21286 N551883 December 2017 http://www.D WALT.com...

Este manual también es adecuado para:

Dw08802cg

Tabla de contenido