Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BATIDORA DE VASO – MANUAL DE INSTRUCCIONES
STAND BLENDER - INSTRUCTION MANUAL
MIXEUR UNIVERSEL - MANUEL D'INSTRUCTIONS
BATEDEIRA ELÉCTRICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES
BV 9600
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo
así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só
assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo BV 9600

  • Página 1 BATIDORA DE VASO – MANUAL DE INSTRUCCIONES STAND BLENDER - INSTRUCTION MANUAL MIXEUR UNIVERSEL - MANUEL D’INSTRUCTIONS BATEDEIRA ELÉCTRICA - MANUAL DE INSTRUÇÕES BV 9600 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
  • Página 2 BV 9600 ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA BATIDORA. Cuando se utiliza cualquier tipo de aparato eléctrico se deben seguir unas precauciones de seguridad básicas, que incluyen las siguientes: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o...
  • Página 3 BV 9600 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de [email protected] 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
  • Página 4 BV 9600 • No abra la tapa de la batidora hasta que se haya parado el motor por completo. • El aparato tiene riesgo de heridas en caso de uso indebido. Se debe tener cuidado cuando se manejan las cuchillas cortantes, cuando el vaso se vacía y durante la limpieza.
  • Página 5 BV 9600 • No utilice los dedos para presionar los alimentos, utilice siempre el empujador. • No coloque la batidora llena de comida o líquidos en el congelador. Éstos se congelarán y dañarán las cuchillas, el vaso y el motor.
  • Página 6 BV 9600 potencia momentáneamente, cuando lo suelte la batidora parará o volverá a su velocidad inicial. Esta función puede ser usada cuando el botón de encendido esté en la posición ON u OFF. 11. CONTROL DE VELOCIDAD. Gire el botón hacia la derecha para aumentar la velocidad de la batidora y hacia la izquierda para reducirla.
  • Página 7 BV 9600 USO DE LA BATIDORA CON INGREDIENTES SECOS - Siempre revise el apartado de uso general cuando use la batidora. - NO utilice continuadamente la batidora durante más de 90 segundos cuando use ingredientes secos. - Cuando pique nueces u otros ingredientes secos asegúrese de que la cantidad sea suficiente como para cubrir las cuchillas.
  • Página 8 BV 9600 3. Cuando los botones de encendido, pulse y control de velocidad se pongan pegajosos, límpielos con un bastoncillo de algodón y detergente líquido. Séquelos inmediatamente. Limpieza de las cuchillas 1. Desmonte cuchillas herramienta proporcionada. Encaje los ganchos en los agujeros...
  • Página 9 BV 9600 RECETAS Batido de chocolate y platano Ingredientes: Preparación: Pele el plátano, córtelo en trozos 1 plátano pequeños y tritúrelo con la leche. Añada la sirope 400 ml de leche fría de chocolate y el helado y mézclelo hasta que 2-3 cucharadas de sirope de chocolate alcance la consistencia necesaria.
  • Página 10 BV 9600 ENGLISH BASIC SAFEGUARDS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or...
  • Página 11: Important Safeguards

    BV 9600 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to [email protected] 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. Important safeguards: • This appliance can be used by people with reduced...
  • Página 12 BV 9600 • Do not use the blender more than 3 non-stop minutes. Alternate 3 minutes working with 1 minute stopped. • This appliance cannot be used by children. Keep the appliancie and its cord out of reach of children •...
  • Página 13 BV 9600 DESCRIPTION AND ASSEMBLY OF THE PARTS 1. FILLER CAP. Insert cap into lid by aligning tabs and slots. Turn clockwise to lock. Turn counter-clockwise to remove. 2. LID. Push lid onto jar until upper lid ledge is flush with upper lip of jar. Ensure that the lid is securely positioned before operating the blender.
  • Página 14 BV 9600 16. TOOL FOR LOCKING NUT. It helps you to disassemble the locking nut for cleaning the blades. BEFORE FIRST USE 1. Read all instructions carefully and keep them for future reference. 2. Remove all packaging. 3. Place jar on blender base and wash the jar by following the directions in the CLEANING section. Wash the lid, cap and tamper in warm soapy water.
  • Página 15 BV 9600 - When removing the carafe from the base, open the cap or cover carefully, hot steam may escape. Be careful the lid may be hot. HELPFUL HINTS - While the motor is running, ingredients can be added, with care, through the filler cap opening in the center of the lid, except when hot liquids, they can splash and burn.
  • Página 16 BV 9600 2. Check consistency and size of ingredients and reduce it if possible. 3. To avoid overheating: make sure that nothing blocks the air inlet below the base; do not use it for a long time; use the pusher to help with the wedges.
  • Página 17 BV 9600 Preparation: blender jar. Then add the blackberries, the honey Put the milk, buttermilk and lemon juice in the and the banana. Shred everything. Strawberry milkshake Ingredients: Preparation: 150 g of strawberries (frozen or fresh) Put the cream, milk and sugar in the blender jar 400 ml cold milk and then add the strawberries.
  • Página 18 BV 9600 FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ GENERAUX. VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION. Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques, telles que les suivantes : 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique,...
  • Página 19 BV 9600 12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. 13. Dans le cas où vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez demander par écriture d'un e- mail à [email protected] 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il ya un risque de blessure.
  • Página 20 BV 9600 • Ne pas ouvrir le couvercle du mixer avant l’arrêt du moteur. • L'appareil est à risque de blessure en cas de mauvaise utilisation. Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames de coupe quand le verre est vide et pendant le nettoyage.
  • Página 21 BV 9600 immédiatement l'appareil et resserrez l'assemblage du bol. • Ne pas utiliser les doigts pour appuyer sur les aliments, utilisez toujours le poussoir. • Ne mettez pas le mixeur au congélateur s'il contient des aliments ou des liquides. Cela congèlera et endommagera l'assemblage des lames, le bol ainsi que le moteur.
  • Página 22 BV 9600 lames. 8. BASE DE MÉLANGEUR. Où il est le moteur et les boutons du mélangeur. 9. BOUTON ON / OFF. Le mélangeur est éteint lorsque le commutateur est en position basse (OFF). Il fonctionne en position haute (ON).
  • Página 23 BV 9600 contenu autour avec une spatule en caoutchouc. Remettre le bocal sur la base du mélangeur, replacer le couvercle / bouchon et continuer à mélanger. 8. Lorsque le mélange est terminé, placez le commutateur sur la position d'arrêt. AVERTISSEMENT: la rotation peut causer des blessures graves.
  • Página 24 BV 9600 9. Essuyez la base avec un chiffon humide. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un peu de détergent doux sur le chiffon. 10. Nettoyez le poussoir, le couvercle et le bouchon avec de l'eau chaude savonneuse. 11. Séchez le pot et les autres accessoires avec un chiffon doux, placez sur la base et vous pouvez l'enregistrer.
  • Página 25 BV 9600 3. Ne bougez jamais, ne balayez pas et ne retirez pas le pot pendant que la lame tourne. Cela risque d'endommager votre mélangeur. 4. Assurez-vous que le pot n'est pas surchargé. 5. Le niveau de bruit varie en fonction de la taille, la dureté et le type d'ingrédients, le bruit va changer pendant le processus de mélange.
  • Página 26 BV 9600 Enlèvement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé...
  • Página 27 BV 9600 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO. Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de segurança básicas: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e...
  • Página 28 BV 9600 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para [email protected] 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há...
  • Página 29 BV 9600 • Não abra a tampa da batedeira até que o motor tenha parado. • O aparelho está em risco de lesões em caso de uso indevido. Cuidados devem ser tomados ao manusear as lâminas de corte quando o jarro está vazio e durante a limpeza.
  • Página 30 BV 9600 coloque sempre a tampa no seu devido lugar. • Se o jarro de plástico se desloca quando o motor liga, desligue imediatamente a centrifugadora e fixe bem o jarro de plástico. • Não utilize os dedos para pressionar os alimentos, utilize sempre o êmbolo.
  • Página 31 BV 9600 6. PORCA DE TRAVAMENTO. Fixa as pás firmemente ao frasco, ele pode ser removido para limpeza com a ferramenta fornecida. 7. SOCORRO DA MOVIMENTAÇÃO. Soquete de metal endurecido onde o frasco se conecta com a base do motor para girar as pás.
  • Página 32 BV 9600 7. Se não funcionar, pressione o interruptor ON / OFF para a posição desligado para parar o motor. Depois que as pás pararem de girar, retire o frasco da base do misturador e mova o conteúdo com uma espátula de borracha.
  • Página 33 BV 9600 AVISO: use extrema cautela ao manusear o frasco, as lâminas são muito afiadas. Limpeza da base 1. Desconecte da tomada de parede. Limpe a carcaça exterior com um pano macio e úmido. Tome cuidado com qualquer líquido entra no interior do motor.
  • Página 34 BV 9600 6. Verifique se a porca de trava está apertada. A porca de trava está solta 1. Se a porca de travamento se soltar, pare a misturadora imediatamente. 2. Se não conseguir enroscar novamente, entre em contato com o serviço técnico antes de usá-lo.
  • Página 35 BV 9600 Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a...