TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS MACHINE AND MANUFACTURER IDENTIFICATION MACHINE DESCRIPTION HANDLING AND TRANSPORT GENERAL WARNINGS FIRST AID RULES WARNINGS TECHNICAL DATA ELECTRICAL DATA OPERATING CONDITIONS ENVIRONMENTAL CONDITIONS ELECTRICAL POWER SUPPLY DUTY CYCLE PERMITTED AND NON-PERMITTED FLUIDS INSTALLATION POSITIONING, CONFIGURATIONS AND ACCESSORIES NOTES ON SUCTION AND DELIVERY LINES CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS...
Página 22
TABLE OF CONTENTS IDENTIFICATION DE LA MACHINE ET DU CONSTRUCTEUR DESCRIPTION DE LA MACHINE MANUTENTION ET TRANSPORT CONSIGNES GENERALES NORMES DE SECOURS E. 1 AVERTISSEMENTS DONNEES TECHNIQUES DONNEES ELECTRIQUES CONDITIONS DE TRAVAIL CONDITIONS AMBIANTES ALIMENTATION ELECTRIQUE CYCLE DE TRAVAIL FLUIDES ADMIS ET NON ADMIS INSTALLATION POSITIONNEMENT, CONFIGURATIONS ET ACCESSOIRES CONSIDERATIONS SUR LES LIGNES DE REFOULEMENT...
Página 41
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente...
ÍNDICE ÍNDICE IDENTIFICACIÓN MÁQUINA Y FABRICANTE DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA MANUTENCIÓN Y TRANSPORTE ADVERTENCIAS GENERALES NORMAS DE PRIMEROS AUXILIOS E. 1 ADVERTENCIAS DATOS TÉCNICOS DATOS ELÉCTRICOS CONDICIONES OPERATIVAS CONDICIONES AMBIENTALES ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DUTY CYCLE FLUIDOS ADMITIDOS Y NO ADMITIDOS INSTALACIÓN POSICIONAMIENTO, CONFIGURACIONES Y ACCESORIOS CONSIDERACIONES SOBRE LAS LÍNEAS DE IMPULSIÓN Y ASPIRACIÓN...
Derechos de Graco Inc. se reserva todos los derechos de reproducción. El texto no puede ser reproducido sin el permiso por escrito reproducción NORMAS DE PRIMEROS AUXILIOS...
ADVERTENCIAS E. 1 Las siguientes advertencias se refie en a la instalación, el uso, la conexión a tierra, y la reparación de este equipo. El símbolo acompañado de una exclamación le indica que se trata de una advertencia y el símbolo de peligro se refie e a un ries- go específi o.
Página 45
DESCARGA Electrocución o muerte Este equipo debe estar conectado a tierra. ELÉCTRICA Una conexión a tierra incorrecta, instalación o uso incorrectos del sistema puede provocar una descarga eléctrica. Apague y desconecte el cable de alimenta- ción antes de realizar cualquier trabajo en el equipo.
UTILIZACIÓN Una utilización incorrecta No utilice la unidad si está cansado o bajo la INCORRECTA puede causar muerte o influencia de d ogas o alcohol. DEL EQUIPO lesiones graves No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura del componente con menor va- lor nominal del sistema.
Equipo de Utilice el equipo de pro- Este equipo incluye pero no se limita a: Protección tección adecuado en el Gafas de protección, calzado de seguridad, Personal área de trabajo para pre- ropa ceñida y protección auditiva. venir lesiones graves, in- Respiradores, ropa de protección y guantes cluyendo lesiones en los según lo recomendado por el fabricante del...
NOTA La curva se refiere a las siguien es condiciones operativas: Fluido: DEF Temperatura: 20° C (68 °F) Condiciones de aspiración El tubo y la posición de la bomba respecto al nivel del fluido de en hacer que se genere una presión de admisión de 0,3 bar en el caudal nominal.
DUTY CYCLE AVISO Las bombas han sido diseñadas para un uso intermitente, con un ciclo de trabajo de 20 min. en condiciones de máxima contrapresión. El funcionamiento en condiciones de by-pass AVISO está admitido sólo durante breves periodos (3 minutos como máximo). FLUIDOS ADMITIDOS Y NO ADMITIDOS FLUIDOS ADMI- - DEF...
NOTA La bomba puede ser instalada en cualquier posición (eje bomba vertical u horizontal). Para maximizar las prestaciones y evitar daños AVISO que pudieran comprometer la funcionalidad de la bomba, solicitar accesorios originales. CONSIDERACIONES SOBRE LAS LÍNEAS DE IMPULSIÓN Y ASPIRACIÓN ASPIRACIÓN INFLUENCIAS EN La longitud y el diámetro del tubo, el caudal del líquido a sumi-...
AVISO El desnivel entre la bomba y el nivel del fluido deberá mantenerse dentro de los 2 metros previstos para la fase de cebado. Si se supera esta altura, será necesario instalar siempre una válvula de pie, para consentir así el llenado de la tubería de aspiración, y prever tuberías de mayor diámetro.
SWITCH BLACK CONDENSADOR WHITE CONEXIONES DE LAS TUBERÍAS - Antes de efectuar la conexión, consultar las indicaciones vi- PREMISA suales (flecha situada en la cabeza de la bomba), para identifi- car de forma unívoca la aspiración y la impulsión. AVISO Una conexión equivocada podría ocasionar daños a la bomba.
AVISO No poner nunca en marcha o parar la bomba enchu- fando o desenchufando la alimentación AVISO Las condiciones operativas extremas, con ciclos de trabajo superiores a 20 minutos, pueden dar lugar a una subida de la temperatura del motor, provocando, como consecuencia, daños a éste último.
Página 54
AVISO La válvula de by-pass permite el funcionamiento con la impulsión cerrada sólo durante breves perio- dos de tiempo (3 minutos como máximo). Para evitar que se ocasionen daños a la bomba, asegurarse, tras el uso, de que la bomba esté apagada.
MANTENIMIENTO Advertencias de EI sistema de distribución ha sido diseñado y fabricado para re- seguridad querir un mantenimiento mínimo. Antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento, habrá que desconectar el sistema de distribución de todas las fuentes de alimentación eléctrica e hidráulica. Es obligatorio utilizar los equipos de protección individual (EPI) durante las operaciones de mantenimiento.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Para cualquier problema, es una buena norma que se dirijan al centro de asistencia autorizado que se encuentre más cerca de su zona. PROBLEMA CAUSA POSIBLE CORRECTIVE ACTION Falta de alimentación Controle las conexiones eléctricas y los sistemas de seguridad EL MOTOR NO GIRA Rotor bloqueado...
DEMOLICIÓN Y ELIMINACIÓN Premisa En caso de demolición del sistema, sus componentes deberán ser entregados a empresas especializadas en la eliminación y el reciclaje de residuos industriales y en particular: Eliminación del El embalaje está constituido por cartón biodegradable que podrá ser embalaje entregado a las empresas correspondientes para el reciclado normal de la celulosa.
Página 59
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente...
RO NO LIMITADO A, LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. La única obligación de Graco y el único recurso del comprador frente a cualquier incumplimiento de la garantía serán los establecidos anteriormente. El comprador acepta que no dispondrá de ningún otro recurso (incluyendo, pero no limitado a, daños accidentales o consecuentes por ganancias pérdidas, ventas perdidas, daño a personas o propiedades o cual-...