Graco 127642 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 127642:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions
AC PUMP FOR DIESEL
EXHAUST FLUID (DEF) (ISO 22241)
NOT APPROVED FOR USE IN EXPLOSIVE
ATMOSPHERES OR HAZARDOUS LOCATIONS
FOR PROFESSIONAL USE ONLY
MODEL 127642 120 VAC
MAX WPR 345 kPa (3.4 bar) (50 psi)
Important Safety Instructions
Read all warnings and instructions in this manual
before using the equipment.
Save these instructions.
333465F
EN • FR • ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco 127642

  • Página 19: Table Des Matières

    CONSIDERATIONS SUR LES LIGNES DE REFOULEMENT ET D’ A SPIRATION CONNEXIONS ONNEXIONS ELECTRIQUES BRANCHEMENT DES TUYAUX PREMIERE MISE EN MARCHE UTILISATION QUOTIDIENNE ENTRETIEN NIVEAU DU BRUIT PROBLEMES ET SOLUTIONS ELIMINATION ENCOMBREMENTS (mm) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Garantie prolongée Graco M0307...
  • Página 36: Índice

    CONSIDERACIONES SOBRE LAS LÍNEAS DE IMPULSIÓN Y ASPIRACIÓN CONEXIONES y ENLACES CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIONES DE LAS TUBERÍAS PRIMERA PUESTA EN MARCHA USO DIARIO MANTENIMIENTO NIVEL DE RUIDO PROBLEMAS Y SOLUCIONES DEMOLICIÓN Y ELIMINACIÓN DIMENSIONES TOTALES (mm) Garantía Ampliada Graco M0307...
  • Página 37: Identificación Máquina Y Fabricante

    Derechos de Graco Inc. se reserva todos los derechos de reproducción. El texto no puede ser reproducido sin el permiso por escrito reproducción NORMAS DE PRIMEROS AUXILIOS...
  • Página 38: Advertencias

    ADVERTENCIAS E. 1 Las siguientes advertencias se refieren a la instalación, el uso, la conexión a tierra, y la reparación de este equipo. El símbolo acompañado de una exclamación le indica que se trata de una advertencia y el símbolo de peligro se refiere a un ries- go específico.
  • Página 39: Utilización Incorrecta Del Equipo

    UTILIZACIÓN Una utilización incorrecta No utilice la unidad si está cansado o bajo la influen- INCORRECTA puede causar muerte o cia de drogas o alcohol. DEL EQUIPO lesiones graves No exceda la presión máxima de trabajo o la tempe- ratura del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 40 Equipo de Utilice el equipo de pro- Este equipo incluye pero no se limita a: Protección tección adecuado en el Gafas de protección, calzado de seguridad, Personal área de trabajo para pre- ropa ceñida y protección auditiva. venir lesiones graves, in- Respiradores, ropa de protección y guantes cluyendo lesiones en los según lo recomendado por el fabricante del...
  • Página 41: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS PRESTACIONES El diagrama de las prestaciones muestra el caudal en función de la contrapresión. Configuración típica en impulsión Punto de funcionamiento • • (Máximo caudal) • • • (Caudal elevado) (Condiciones nomi- • • • nales) Impulsión cerrada (By pass) La curva se refiere a las siguientes condiciones NOTA...
  • Página 42: Datos Eléctricos

    DATOS ELÉCTRICOS MODELO BOMBA ALIMENTACIÓN CORRIENTE Corriente Voltaje (V) Frecuencia Máxima (*) (A) (Hz) Versión 120V (*) se refiere al funcionamiento en by-pass CONDICIONES OPERATIVAS CONDICIONES AMBIENTALES TEMPERATURA mín. +23 °F / máx. +104 °F mín. -5 °C / máx. +40 °C HUMEDAD máx.
  • Página 43: Instalación

    INSTALACIÓN AVISO The pump must never be operated before the delivery and suction lines have been connected. CONTROLES - Comprobar la presencia de todos los componentes. Solicitar al fabricante los componentes que pudieran faltar. PREVIOS - Compruebe que la bomba no haya sufrido daños durante el transporte o el almacenamiento.
  • Página 44: I.2 Consideraciones Sobre Las Líneas De Impulsión Y Aspiración

    CONSIDERACIONES SOBRE LAS LÍNEAS DE IMPULSIÓN Y ASPIRACIÓN ASPIRACIÓN INFLUENCIAS EN La longitud y el diámetro del tubo, el caudal del líquido a sumi- EL CAUDAL nistrar y los accesorios instalados, pueden crear contrapresio- nes superiores a las máximas previstas. Ello provoca la intervención del dispositivo de control mecáni- co (by-pass) de la bomba, que implica la reducción del caudal.
  • Página 45: Conexiones Y Enlaces

    CONEXIONES y ENLACES CONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA SERÁ RESPONSABILIDAD DEL INSTALADOR EFEC- TUAR LA CONEXIÓN ELÉCTRICA DE ACUERDO CON LAS NORMAS APLICABLES. Respete las siguientes indicaciones (no exhaustivas) para asegurar una correcta instalación eléctrica: - Asegúrese, durante la instalación y las operaciones de mantenimiento, de que las líneas eléctricas de alimentación no estén bajo tensión.
  • Página 46: Controles Previos

    CONTROLES Antes de la conexión, asegurarse de que las tuberías y el depósito de aspiración no contengan escorias o residuos PREVIOS sólidos que pudieran dañar la bomba y los accesorios. - Antes de conectar la tubería de impulsión, llenar parcialmen- te el cuerpo de la bomba, por el lado de la impulsión, con el líquido a suministrar para facilitar el cebado.
  • Página 47: Uso Diario

    SI LA BOMBA La fase de cebado puede durar desde unos segundos hasta unos minutos, dependiendo de NO SE CEBA las características de la instalación. Si dicha fase se prolonga, parar la bomba y efectuar los siguientes controles: - que la bomba no esté trabajando completamente en seco (introducir líquido por el tubo de impul- sión);...
  • Página 48: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Advertencias de EI sistema de distribución ha sido diseñado y fabricado para re- seguridad querir un mantenimiento mínimo. Antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento, habrá que desconectar el sistema de distribución de todas las fuentes de alimentación eléctrica e hidráulica. Es obligatorio utilizar los equipos de protección individual (EPI) durante las operaciones de mantenimiento.
  • Página 49: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Para cualquier problema, es una buena norma que se dirijan al centro de asistencia autorizado que se encuentre más cerca de su zona. PROBLEMA CAUSA POSIBLE CORRECTIVE ACTION Falta de alimentación Controle las conexiones eléc- tricas y los sistemas de segu- ridad EL MOTOR NO GIRA Rotor bloqueado...
  • Página 50: Demolición Y Eliminación

    DEMOLICIÓN Y ELIMINACIÓN Premisa En caso de demolición del sistema, sus componentes deberán ser en- tregados a empresas especializadas en la eliminación y el reciclaje de residuos industriales y en particular: Eliminación del El embalaje está constituido por cartón biodegradable que podrá ser embalaje entregado a las empresas correspondientes para el reciclado normal de la celulosa.
  • Página 52: Garantía Ampliada Graco

    RO NO LIMITADO A, LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. La única obligación de Graco y el único recurso del comprador frente a cualquier incumplimiento de la garantía serán los establecidos anteriormente. El comprador acepta que no dispondrá de ningún otro recurso (incluyendo, pero no limitado a, daños accidentales o consecuentes por ganancias pérdidas, ventas perdidas, daño a personas o propiedades o cual-...
  • Página 53: Esta Página Se Ha Dejado En Blanco Intencionadamente

    Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente...
  • Página 54 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente...
  • Página 56 M0307E rev.00 11.2020...

Tabla de contenido